» » » » Признания - Канаэ Минато

Признания - Канаэ Минато

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Признания - Канаэ Минато, Канаэ Минато . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Признания - Канаэ Минато
Название: Признания
Дата добавления: 21 июнь 2024
Количество просмотров: 34
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Признания читать книгу онлайн

Признания - читать бесплатно онлайн , автор Канаэ Минато

ОДИН ИЗ САМЫХ ЗНАМЕНИТЫХ РОМАНОВ В ЯПОНИИ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 20 ЛЕТ.
МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР.
ОБЛАДАТЕЛЬ ПРЕМИИ КНИГОТОРГОВЦЕВ ЯПОНИИ.
ПОБЕДИТЕЛЬ ПРЕМИИ ALEX AWARD.
ПО РОМАНУ СНЯТ КУЛЬТОВЫЙ В ЯПОНИИ ФИЛЬМ.
Автор – признанный мастер стиля иямису, исследующего темные стороны человеческой души. Это одно из основных направлений в современном японском детективе.
МОЛЧАТЬ НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ
Четырехлетняя Манами, дочь учительницы Юко Моригути, погибла. Ее тело нашли в школьном бассейне. Трагедию признали несчастным случаем – мать не уследила за своим ребенком…
Наступает последний день семестра – и последний день Юко на работе. Она собирает свой класс и рассказывает детям правду о том, что случилось. Смерть ее дочери – не случайность. Девочка была убита двумя учениками из этого класса. Юко знает об этом – и сегодня преподаст им последний урок. Урок поистине дьявольской мести…
В этот день каждый будет вынужден сделать свое признание – и никто не останется безнаказанным…
Это мастерски написанный, мощный, пронзительный роман о последствиях самых губительных болезней человека – страха, ненависти и одиночества.
«Это японская Гиллиан Флинн… От этого романа у вас отвалится челюсть. Самая восхитительная “злая” книга, которую вы прочитаете в этом году». – Los Angeles Times
«Намного глубже и масштабнее, чем ожидалось». – Chicago Tribune
«Леденящая душу психологическая драма… читатель почти наверняка не раз будет застигнут врасплох… Неумолимая, безжалостная и ошеломляющая». – Wall Street Journal
«Как раз когда вы думаете, что знаете, к чему идет дело, Канаэ Минато поднимает очередной занавес, открывая еще одно лицо тайны. Это “Повелитель мух” современного мира». – Дженни Милчман
«Не обманывайтесь гипнотической красотой прозы Канаэ Минато. По мере того, как персонажи романа раскрывают свои секреты, обнажается темное сердце повествования. Безупречное, захватывающее чтение». – Хилари Дэвидсон
«Канаэ Минато – блестящая рассказчица, а ее роман – великолепное и запоминающееся произведение». – Эмили Сент-Джон Мандел

1 ... 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 50

35

Бэнто – японский термин для однопорционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает в себя рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой.

36

Онигири – блюдо японской кухни из пресного риса, слепленного в виде треугольника или шара. Обычно в онигири кладут начинку и заворачивают в лист сушеных водорослей нори. Начинка также может быть равномерно примешана в рис, а в качестве обертки вместо нори иногда используются листья салата, омлет и даже ломтики ветчины.

37

Отаку – человек, который страстно увлекается чем-либо. За пределами Японии обычно употребляется по отношению к фанатам аниме или манги, часто демонстрирующим фанатичное отношение и одержимость.

38

Эроге (от англ. erotic game) – японские компьютерные игры эротического содержания, обычно стилизованы под рисованную анимацию.

39

Хирагана – японская слоговая азбука, одна из составляющих японской письменности наряду с катаканой, иероглифами кандзи, арабскими цифрами и ромадзи (латиницей).

40

Размывающие прозрачные пиксели являются способом цензурирования фото- и видеоизображений, распространенным в Японии.

41

Выделяют так называемый «обязательный шоколад», или «гири-чоко», который женщины на День святого Валентина вручают коллегам, начальнику, другим мужчинам в знак благодарности за помощь или услуги, без какого-либо романтического смысла.

42

В оригинале японская идиома с букв. смыслом «страдать от последствий (собственных действий)».

43

Сокращение от имени «Мидзуки», здесь обыгрывается схожесть со словом «вода» – «мидзу».

44

Момотаро – популярный герой японского фольклора.

45

В оригинале японское выражение букв. «Загнанная крыса и кошку укусит».

46

Имя «Мидзуки» состоит из двух иероглифов – «прекрасная» и «луна».

47

Синкансэн – скоростной поезд в Японии.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 50

1 ... 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)