» » » » Голодные игры: Призрак - Stonegriffin

Голодные игры: Призрак - Stonegriffin

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голодные игры: Призрак - Stonegriffin, Stonegriffin . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Голодные игры: Призрак - Stonegriffin
Название: Голодные игры: Призрак
Автор: Stonegriffin
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Голодные игры: Призрак читать книгу онлайн

Голодные игры: Призрак - читать бесплатно онлайн , автор Stonegriffin

Это финал истории о Пите Мэлларке, волею судьбы пробудившем в себе воспоминания и навыки Джона Уика. Истории о человеке, которого пытаются сломать до основания — и случайно собирают заново, ещё более опасным, чем прежде. Капитолий сделал всё, чтобы стереть его личность, но вместо этого подарил ему холодную, безошибочную ясность действия.
Когда выбор сводится не к тому, кого спасти, а к тому, что необходимо уничтожить, Пит принимает новую роль. И Панем сталкивается не с тем, кого можно использовать… а с тем, кого уже невозможно остановить.

Перейти на страницу:
не проронила ни слезинки — слезы были ей не свойственны. Но внутри, там, где выгорали последние чувства, что-то болезненно сжалось и вдруг принесло облегчение.

— Да, — отозвалась она. — Да, это я. Ты очнулся, идиот. Наконец-то.

Он медленно моргнул, собирая воедино разрозненные мысли.

— Как… — он закашлялся, пытаясь прочистить горло, — …как долго я был в отключке?

— Почти неделю, — Джоанна крепко сжала его руку. — Ты пропустил массу захватывающих событий. Мир в очередной раз успел сойти с ума.

Пит прикрыл глаза. На мгновение Джоанну пронзил страх, что он снова соскользнет в ту бездну, из которой так долго выбирался. Но он просто дышал, аккумулируя силы. Затем он снова посмотрел на неё — уже яснее.

— Рассказывай, — приказал он. — Всё. Без прикрас.

Глава 58

Исповедь Джоанны затянулась почти на час.

Она поведала ему о триумфе, который обернулся прахом, и о том, что последовало за падением тирана. Рассказала об Альме Койн и её «Временном правительстве», о безжалостных Трибуналах, штампующих смертные приговоры даже тем, кто просто подметал полы в президентском дворце. О грузовиках, увозящих людей к расстрельным рвам, и о процессе над Сноу, чьи ядовитые предсказания на поверку оказались истиной.

Она описала то памятное голосование: шестнадцать голосов, жаждущих крови, против четырех, взывающих к милосердию. О том, как Китнисс — их Сойка — примкнула к большинству лишь ради того, чтобы вновь получить в руки оружие. О плане, который был не чем иным, как добровольным восхождением на эшафот.

Пит внимал ей в абсолютном безмолвии. Он не перебивал и не задавал уточняющих вопросов. Он лишь смотрел на нее, и Джоанна видела, как за его зрачками совершается колоссальная работа: информация фильтровалась, сортировалась и ложилась в основу сложнейшего анализа.

Перед ней снова был тот самый Пит. Мастер войны, скрытый за мягкой человеческой оболочкой, — разум, способный просчитать партию на десять ходов вперед, и этот разум теперь был на их стороне.

Когда голос Джоанны стих, в палате воцарилась долгая пауза.

— Парад, — наконец произнес он. — Сколько у нас в запасе?

— Пять дней. А если считать с нынешнего рассвета — то всего четыре.

— Китнисс намерена казнить Койн прилюдно.

— Именно.

— И она готова принести себя в жертву сразу после выстрела.

— Да.

Пит снова замолчал, обдумывая услышанное.

— Где мой костюм? — внезапно спросил он.

Джоанна недоуменно моргнула:

— Что?

— Тот черный костюм, который подготовил для меня Бити. Где он сейчас?

— Бити прислал дубликат три дня назад. Заметил, что, когда ты очнешься, это будет первое, о чем ты спросишь.

Тень подобия улыбки скользнула по губам Пита.

— Он видит меня насквозь.

— Ты ведь не рассчитываешь, что сможешь в таком состоянии…

— Джоанна, — он прервал её, и его взгляд был кристально чист. — Сколько у нас времени до пробуждения Китнисс?

— Не знаю. Часа два, может, три.

— Прекрасно. — Он предпринял попытку сесть и непроизвольно поморщился: тело, скованное долгой неподвижностью, подчинялось неохотно. — Мне нужно прийти в форму. Разогреть мышцы, восстановить координацию и скорость реакций.

— Ты только что вернулся с того света!

— Я прорывался обратно несколько дней. Мой разум уже в строю. Тело наверстает.

— Ты лишился рассудка.

— Вполне вероятно, — Пит повторил попытку и на этот раз сумел выпрямиться. — Но я не позволю Китнисс погибнуть ради цели, которую можно достичь иным путем.

Джоанна смотрела на него — на человека, который две недели балансировал на грани небытия и только что открыл глаза. И она видела в нем то, чего так не хватало ей самой.

Абсолютную, непоколебимую уверенность.

— У тебя уже есть план? — спросила она, не отводя глаз.

— Пока нет. Но он обретет форму.

— Когда?

— К началу парада.

Он осторожно спустил ноги с кровати. Поднялся — покачиваясь, мертвой хваткой вцепившись в металлическую спинку, но всё же выпрямился во весь рост.

— Помоги мне, — выдохнул он. — Мне необходимо движение. Чем скорее я начну, тем быстрее тело вспомнит, на что оно способно.

Джоанна поднялась, подошла к нему и подставила свое плечо, становясь опорой.

— Ты точно лишился ума.

— Неужели ты только сейчас это осознала? — слабо усмехнулся он.

Они сделали первый неуверенный шаг. Затем второй. Пит двигался медленно, с предельной осторожностью, но он шел сам. Когда они достигли окна, он негромко произнес:

— Джо.

— Что?

— Спасибо тебе. За то, что не оставляла меня здесь одного. Всё это время.

Она не нашла слов для ответа. Лишь чуть крепче сжала его плечо.

За окном занималась заря — первый рассвет восьмого дня новой эры. Эры, в которой им было отпущено всего четверо суток. Четыре дня на то, чтобы переломить ход истории.

К тому часу, когда Китнисс очнулась от тяжелого сна, Пит уже находил в себе силы ходить без посторонней помощи. Его шаги были тяжелы, но самостоятельны.

***

Четыре дня. Пит превратил каждый из этих немногих часов в поле битвы.

В первый день даже простая ходьба казалась подвигом — мышцы, обреченные на неподвижность в течение двух недель, яростно сопротивлялись каждому усилию. Он игнорировал их протест. Пит упрямо мерил шагами палату: сперва не отрывая рук от стены, затем — заставив себя отпустить опору. Он падал, но поднимался. Снова падал — и снова находил в себе силы встать.

Когда утром вошла Аврелия и застала его на ногах, она едва не выронила планшет из рук.

— Мистер Мелларк, я категорически настаиваю на...

— Доктор, — он даже не замедлил шаг, продолжая свой изнурительный маршрут вдоль стен, — я бесконечно ценю вашу заботу. Но в моем распоряжении всего четыре дня. И я не намерен провести их, глядя в потолок.

— Ваш мозг подвергся чудовищному воздействию. То, что вы сумели изнутри сокрушить программу «Цербер», — случай беспрецедентный в медицине. Ваши нейронные связи...

— Восстанавливаются. Я это чувствую.

— Вы не можете «чувствовать» работу нейронов.

— Могу, — он замер и перевел на неё прямой, пронзительный взгляд. — Я знаю возможности своего тела, доктор. Знаю лучше, чем кто-либо другой. И я понимаю, когда оно готово вернуться в строй.

Аврелия долго изучала его — с тем самым выражением лица, которое появляется у врачей, когда реальность решительно отказывается укладываться в рамки

Перейти на страницу:
Комментариев (0)