» » » » Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс, Грейди Хендрикс . Жанр: Мистика / Триллер / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс
Название: Как продать дом с привидениями
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Как продать дом с привидениями читать книгу онлайн

Как продать дом с привидениями - читать бесплатно онлайн , автор Грейди Хендрикс

Грейди Хендрикс
Как продать дом с привидениями
(How to Sell a Haunted House)
Автор проекта перевода: semenovav@list.ru
Перевод выполнен автоматизированной системой без последующей редакции.
Все термины и имена согласованы с единым глоссарием.
────
Оригинальное издание:
Titan Books, Лондон, 2023
ISBN: 9781803360539 (твёрдая обложка)
ISBN: 9781803360546 (электронная книга)
────
Перевод выполнен в некоммерческих целях.
Все права на оригинальное произведение принадлежат
Грейди Хендриксу и издательству Titan Books.
────
март, 2026
перевод semenovav@list.ru

1 ... 27 28 29 30 31 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лапами, прижатыми перед их голыми грудями, и губы Белки Иосифа сморщились со временем, оттянувшись назад, чтобы открыть полоску ярко-жёлтых зубов. Белка Иисус почти полностью облысела, и её хвост стал таким же голым, как у крысы. Все они потеряли глаза, и их пустые глазницы были зашиты.

Марк сразу же заметил дискомфорт Луизы, когда вертеп вошёл в дом. Он сказал ей, что видел, как белки поворачивали головы однажды ночью. Он сказал, что они ждали, пока она не уснёт, а затем они сползут по коридору, проползут мимо её губ и процарапают свой путь вниз по её горлу. Она сказала ему заткнуться, но даже сейчас она могла чувствовать их острые, костные когти, вонзающиеся в её мягкую ткань горла, когда они волокли свои грязные тела вниз к её желуду.

Луиза не могла оставаться в доме с этим ещё ни секунды. Она заставила себя схватить вертеп за бока, Святое Семейство белок шаталось так сильно, что на одну ужасную секунду она подумала, что они сломаются, и ей придётся прикоснуться к их телам, чтобы поднять их, и она пошла через кухню и вышла в гараж.

Воздух здесь был свежий и холодный. Здесь не пахло Yankee Candle и пылью. Она подошла к мусорному баку, открыла крышку и остановилась.

Папкин пропал.

— Эй! — сказал Марк позади неё.

Луиза подпрыгнула. Она повернулась и увидела его, глядящего на неё через открытую дверь гаража.

«Папкин не здесь, он сбежал, он будет так зол».

Она бросила Рождественский вертеп с белками в бак и захлопнула крышку.

— Эй для лошадей, — сказала она, любимая фраза их мамы.

— Я знаю, что ты делаешь, — сказал он с улыбкой. — Ты думаешь, что я буду психовать из-за того, что это занимает слишком много времени, и ты получишь долю от продажи.

Она сделала своё лицо максимально нейтральным и спросила невинным голосом: — Ты планируешь продать?

— Право собственности на дом для лохов, — сказал он. — Я счастливый арендатор.

— Тётя Хани будет зла, — сказала Луиза. — Она думает, что тебе следует оставить его и сдавать в аренду, как мама раньше, или переехать.

— Да, ну, — сказал Марк, — это мой дом теперь, так что мне не особо важно твое мнение.

— Круто, — сказала она. — Я постараюсь всё вынести отсюда как можно скорее.

Что она не собиралась делать.

— Я могу ждать, — сказал он. — Я могу ждать месяцами. Рынок всё лучше и лучше.

— Мерси сказала, что пузырь на пике, — сказала она, используя любое преимущество, которое она могла найти. — Ты не хочешь ждать слишком долго.

— Мама оставила всё мне, Луиза. Это не изменится, сколько бы ты ни тянула время.

— Хорошо, — сказала она, и она не могла расслабить лицо. Её фальшивая улыбка чувствовалась как оскал.

— У тебя есть работа, — сказал Марк, — и ребёнок. И ты вернёшься ко всему этому через неделю? Через полторы? К марту этот дом будет выставлен на продажу, и ты ничего не сможешь сделать.

Он выглядел так самодовольно. Он думал, что может предсказать всё, что она сделает.

— Может быть, я перееду сюда, — сказала она. — Может быть, я привезу Поппи. Ты хочешь ждать меня? Я могу привезти свою дочь сюда, где стоимость жизни ниже, и я могу тратить годы в Чарльстоне, проходя через этот дом. Ты никогда не продашь это чёртово место, пока я жива.

Её грудь чувствовалась горячей, лицо чувствовалось жарким. Марк выглядел довольным.

— Итак, если я разделю это пополам, ты свёрнёшь и перестанешь притворяться, что заботишься о мамином искусстве?

Это её остановило. Разделить пополам, и это закончится. Они перенесут Агуттера на следующую неделю, и всё закончится. Она сможет пойти домой. Она сможет увидеть Поппи. Всё вернётся к норме.

«Подумай о Поппи, получающей четверть миллиона долларов на старте жизни», сказала себе Луиза. «И ты никогда не должна иметь дело с Марком снова».

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, и Марк поднял брови, и Луиза поняла, что это ловушка. Он хочет увидеть, станет ли она жадной, а затем он вырвет ковёр из-под неё. Он никогда не делился с ней ничем в своей жизни.

— Нельзя купить любовь, — сказала она.

Она почувствовала, что выиграла. Это была маленькая победа, это была подлая победа, но она была её.

Марк показал ей средний палец, затем заметил что-то у неё за спиной.

— Ты сделала это? — спросил он, и она последовала его взглядом к задней двери и её разбитому стеклу. — Ты разбила это окно?

— У меня не было ключа, — сказала она.

— Я взыщу с тебя за это, — сказал он. — Ты не можешь войти сюда и сломать мои вещи.

Он stormed off к своему грузовику, и Луиза осталась одна в гараже с маминым искусством и мусорным баком и

Папкин

Он просто глубже погрузился в мусор, вот и всё. Она могла открыть бак и найти его, если хотела, но она не хотела этого делать. Затем она подумала о том, что ещё она видела там.

«Его сумка была разорвана».

Она порвалась о что-то. Он не вырвался из неё. Он был куклой, он не мог...

Марк

Конечно. Он, наверное, приходил и что-то выбрасывал и видел Папкина и взял его, чтобы досадить Луизе. Он спрячет его в её сумочке или где-то ещё, когда она не будет смотреть. Может быть, он снова поставит его на телевизор. Хорошо. Она будет идти ещё медленнее с искусством. На этот раз Марк не выиграет. понадобится больше, чем кукла, чтобы выгнать её из этого дома.

Глава 11

Луиза стояла в дверном проёме своей спальни и смотрела на Буффало Джонса, сидящего на её кровати, и на Ред Раббита, Хеджи Хогги и Дамбо, расположенных выше него на полке. Она поняла, что это единственные вещи, которые она хотела бы оставить себе из своей старой комнаты. Поппи полюбила бы их, и они дали бы ей возможность рассказывать Поппи истории о своём детстве, о бабушке Поппи, и, может быть, помогли бы ей попытаться объяснить смерть снова, но на этот раз лучше.

Она собрала их в охапку и направилась к выходу в солнечный передний двор.

— Эй! — окликнул Марк из своего походного стула. — Куда ты идёшь?

1 ... 27 28 29 30 31 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)