» » » » Красный генерал Империи - Павел Смолин

Красный генерал Империи - Павел Смолин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Красный генерал Империи - Павел Смолин, Павел Смолин . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Красный генерал Империи - Павел Смолин
Название: Красный генерал Империи
Дата добавления: 6 май 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Красный генерал Империи читать книгу онлайн

Красный генерал Империи - читать бесплатно онлайн , автор Павел Смолин

Весной девяносто шестого года советский генерал-лейтенант запаса Сергей Михайлович Лопатин засыпает в кресле над книгой о русско-японской войне — и просыпается приамурским генерал-губернатором Николаем Ивановичем Гродековым в Хабаровске второго мая тысяча девятисотого года.
В голове — атеист, коммунист, ребёнок войны, потерявший отца под Курском и брата под Витебском. В теле — генерал от инфантерии, востоковед, наказной атаман трёх казачьих войск. Под рукой — округ от Шилки до Камчатки, двадцать четыре батальона стрелков, шесть казачьих полков и пятьдесят восемь дней до того, как с китайского берега Амура на Благовещенск полетят первые снаряды.
Его задача — не просто выиграть у японцев пять лет спустя. Задача глубже: к семнадцатому году у него на руках должен быть круг людей, способный дать стране другую революцию. Без расстрелов на Лубянке. Без голода тридцать второго. Без сорок первого, в котором он, мальчик, потерял всё.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня внутри дрогнуло — узнал я этот взгляд. Так смотрел на меня в восемьдесят восьмом году в одной из деревень под Сибирцево старый председатель сельсовета, тоже бородатый, тоже с правом говорить с генералом по существу.

— Игнат Андреевич, — сказал я. — Школа для девочек — дело хорошее. Я вернусь в Хабаровск и узнаю, в чём задержка. Если в деньгах — найду деньги. Если в учительнице — найду учительницу. Если в здании — посмотрим, что можно сделать. Дайте мне две недели.

Нагульный кивнул. Не «спасибо», не «премного благодарны» — просто кивнул, как принимают деловое обещание от равного. И сказал:

— Хорошо.

На этом, по всему, закончилась наша церемония. Чубарь кашлянул деликатно — мол, пора дальше — и мы пошли по станице.

Станица оказалась обыкновенной казачьей: широкая улица, дома в один порядок, у каждого — палисадник, у каждого — баня сзади, у каждого — амбар, погреб, телега под навесом. У некоторых — флаг с перекрещенными шашками над крылечком. Дворы чистые, скот в загонах, лошади в табуне за станицей. По улице бегали дети — несколько мальчишек, в косоворотках, босиком, играли в какую-то игру с камешками. Завидев меня — остановились, замерли, проводили глазами. Я улыбнулся одному из них — мальчишка лет восьми, рыжий, веснушчатый, очень похож на Артемия в детстве, я подумал. Мальчик не улыбнулся в ответ, только смотрел.

Я зашёл в одну избу — попросил Чубаря выбрать наугад, без подготовки. Он привёл меня в дом некоего Ивана Кузьмича Лопаткина — пожилого казака, во дворе у которого как раз чинили телегу. Лопаткин, увидев генеральский китель, выронил молоток и вытянулся. Я ему успокоительно махнул рукой — продолжайте, голубчик. Он покосился на жену, которая выглянула из сеней с белым полотенцем в руках, и неуверенно продолжил. Я с ним поговорил минут десять — про урожай, про лошадей, про службу его старшего сына, который сейчас в Никольск-Уссурийском в сводном казачьем полку.

— Сын как пишет, всё ли ладно у него?

— Пишет, ваше высокопревосходительство, что служба тяжёлая. Прошлой зимой простудился, болел. Нынче, говорит, лучше. Жалованье получает исправно, благодарим.

— Кормят хорошо?

Лопаткин помедлил.

— Да как сказать, ваше высокопревосходительство. По-разному. То каша одна, то каша с мясом. Сыновьям нашим говорят — терпите, служба казачья.

— А офицеры?

— Офицеры, простите, ваше высокопревосходительство, разные. Командир сотни — добрый, душевный, имени правда не помню. Вахмистр — крут. Бьёт за провинности. Сын писал — раз ему по щеке съездили, что неправильно ремень подтянул.

Я кивнул. Не сказал ничего. У меня внутри щёлкнуло — это, голубчик, к завтрашнему. Я завтра в Благовещенске у Грибского и Зарубина об этом спрошу. Не возмущусь — но запомню. Это запас.

Вышли мы от Лопаткина с лёгким, чуть вязким сердцем. Чубарь смотрел в землю — он, я понял, сообразил, что я зашёл наугад и узнал, что у них в строевой части делается то, чего бы не следовало. Он, как атаман, за своих казаков отвечал и за свою станицу отвечал, и он сейчас был не в лучшем положении. Я ему сказал ровно:

— Лука Тарасович. Не переживайте. Я не за тем приехал, чтобы найти у вас непорядок. Я за тем, чтобы посмотреть, как у вас живётся. Я узнал, что у вас живётся обыкновенно, как у всех. Хорошо.

— Спасибо, ваше высокопревосходительство.

Голос у него стал чуть мягче. Он понял, что я не буду делать выводов.

Мы дошли до конца станицы, постояли на круче над Амуром. Вид оттуда открывался — широкий, синий, с белыми полосками тумана над водой, с тёмной полосой китайского берега на той стороне. Чубарь долго молчал, потом сказал:

— Ваше высокопревосходительство. Простите за прямоту. У нас в станице, как и в других по Амуру, все слышали про беспорядки в Чжили. Все ждут: что-то будет?

Я посмотрел на него. Он смотрел на тот берег.

— Лука Тарасович. Я вам отвечу прямо: пока не знаю. Но если будет — вас, казаков, поставят первыми. Это вы и сами понимаете. Я делаю всё, что могу, чтобы и поставить вас правильно, и снабдить, и не бросить. Это могу обещать. Большего обещать не могу.

— Спасибо, ваше высокопревосходительство.

Он наклонил голову. Это, я понял, было всё, что он от меня ждал. Не лозунгов, не «Россия победит», не «китайцу мы хвост покрутим» — а одной простой человеческой фразы: я постараюсь не бросить вас. И чтобы это сказал человек, который мог это сказать с весом. Я вот сегодня ему такой фразой и заплатил за всё.

Мы вернулись на пристань. Я поднялся на пароход. Чубарь стоял на берегу, пока пароход не убрал трап. Когда мы стали отчаливать утром следующего дня, я его на пристани уже не видел — видимо, дела не позволили снова приходить. Но я через полчаса хода вспомнил о нём и подумал: вот, Сергей Михайлович. Вот тебе ещё одно лицо. Ещё один человек, за которого ты теперь отвечаешь. Ещё один Лопаткин, отец казака в Никольск-Уссурийском, который терпит вахмистра за неправильно подтянутый ремень. Ещё одна школа для девочек, которой нет. Ещё одна станица из ста, какие у тебя по краю. Бережёшь их? Береги, голубчик. Ради них ты тут.

Утром четверга мы пошли дальше — вверх по Амуру, к Благовещенску. Шли двое суток с одной ночёвкой, на этот раз — у пристани Михайло-Семёновской, поменьше Покровки, на левом берегу. Там я не сходил — было поздно, шли уже в темноте, остановились на час за дровами и пошли дальше. Я только постоял на палубе, посмотрел на огни в окнах — две дюжины их, не больше, тонкая россыпь желтых огоньков, как вышивка на чёрном бархате. И где-то там в этих огоньках жила ещё одна станица, ещё один атаман, ещё один Игнат Андреевич с просьбой о школе или о фельдшере или о новом колодце. Я ушёл в каюту.

Дни на пароходе проходили медленно, по-хорошему медленно. Я с Будбергом за это время успел обстоятельно поговорить о Никольск-Уссурийском — он мне рассказал про гарнизон, про офицеров, про настроение нижних чинов, которое было, по его сведениям, средним: служба тяжёлая, начальство несправедливое, по углам ропщут, до бунта не доходит, потому что некому возглавить. Я записал. Будберг говорил толково, без украшательства, и видно было, что он этих людей знает, и что он их в массе своей жалеет. Это была хорошая новость. Это был

1 ... 21 22 23 24 25 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)