слишком ярко как для того, кто планирует сидеть на страже всю ночь.
— Я только за, — отвечаю, послав мужу игривую улыбку.
Глава 26-1
Уже почти возле самой двери в мои комнаты, к Эверу подходит один из его людей. Они отходят и о чем-то быстро говорят. Ругнувшись, муж возвращается ко мне.
— Софья, я уйду ненадолго.
— Что-то серьезное? — спрашиваю, видя, что Эвер всерьез озабочен.
— Брат наделал глупостей, король приказал его арестовать. Похоже, Его Величество собирается вымещать злобу не только на мне, но и на всей нашей семье.
— Блин! Ну что за… Иди, я справлюсь. Со мной девочки, и Шурик уже должен был прибежать со своих подработок. Не волнуйся, но возвращайся поскорее. Учти, срок годности у новобрачной очень короткий. Не явишься — скисну.
— Конечно, я приду. И скоро, — торопливо меня поцеловав, Эвер быстрым шагом уходит.
Я делаю несколько шагов и замираю от внезапно пришедшей мне в голову мысли. Если я помолодела, мышцы мои стали слабее и мягче, чем могли бы быть, волосы почернели, а с живота ушел «спасательный круг», то вполне возможно, что радость первой брачной ночи омрачится для меня неприятными… ощущениями. Как-то я столько времени проходила и не думала о подобных подставах юного возраста. Нет, что-то, конечно, мелькало где-то на периферии мозга, но отметалось за ненадобностью. Ёканый бабай! Нужно срочно вспомнить, было ли у меня что-то лет в двадцать?? Хотя… что тут вспоминать. Я прекрасно помню, кто и когда был у меня первым. И случилось это уже после института. После! Бли-и-ин. А я так надеялась… Ладно, потерплю. Еще раз. Блин! Так, спокойно! Устроила тут плач Ярославны по вновь обретенной невинности. Цаца, ёлки!
Вот так задумавшись, открываю дверь в наши покои. Никого. Странное. А где все? Настораживаюсь. Тут же сдергиваю с себя специальный шарф и приматываю уже немаленькую, но возмущающуюся Лею к себе, будет как в слинге-шарфе.
— Софи, я так не хочу! Дави-и-ит, — возмущается малышка.
— Тихо, — шепчу ей. — Скоро отвяжу.
Очень надеюсь, что это у меня просто паранойя разыгралась.
— Шурик, Мари?! — зову. В ответ — тишина.
Сейчас загляну в спальню и, если никого нет — буду отсюда сваливать. Например, к Эверу в комнату. Что за странный запах в комнате? Какие-то цветы?? Подхожу к спальне, открываю и в ужасе вижу тела своих нянь. Кидаюсь к ним. Слава богу! Дышат. Спят?? Почему… Дура, блин! Вскакиваю, пытаюсь бежать из спальни, но голова начинает кружится, ноги заплетаться. И я все-таки заваливаюсь на спину, успев выскочить из спальни, но толку…
Прихожу в себя медленно. Голова гудит, во рту — сухо.
— Софья? — голос Эвера звучит словно сквозь беруши. — Софья, ты меня слышишь?
Дергаюсь, пытаюсь сесть, отчего сразу же накатывает тошнота.
— Тише-тише, — муж подает мне стакан с каким-то напитком, который я осушаю в один глоток.
— Лия?
— Ее похитили, — в голосе Эвера сплелись досада и ярость. — Найду похитителей — удавлю голыми руками!
— А далеко и идти не надо. Это король! Только вряд ли ты его достанешь! — срываюсь на крик, чувствуя тяжесть вины. Не сберегла, упустила. Старая, неповоротливая дура!
— Дыши, — говорит Эвер, крепко меня обнимая. — Просто выдыхай напряжение. Мы вернем Лию. Если будет нужно, станем скрываться, но не отдадим ее, слышишь?
К нам подходит Шурик.
— Я знаю, где Лия.
— Что?! — мы с Эверемо одновременно поворачиваемся к усатому няню.
— Я знаю, куда увезли Лию, — повторяет Шурик. — Если быстро соберемся, успеем перехватить.
— Отлично. В дорогу! — я подхватываюсь слишком быстро и едва не падаю от сильного головокружения.
— Тебе лучше остаться, отдохнуть, — делает попытку меня удержать Эвер.
— Даже не думай! — предупреждаю его сквозь зубы. — Я еду с вами и точка!
— Я прошу прощения, — в разговор вмешивается Мари, — там личная служанка Ее Величества. Королева хочет видеть леди Софью. Срочно.
— Я не пойду, некогда. Все, закончили расшаркиваться перед королями!
— Думаю, лучше пойти, — говорит, как всегда хладнокровный Эвер. — Возможно, королева что-то подскажет. До сегодняшнего дня она нам только помогала.
— Ладно! — раздражаюсь. — Я пойду. Но если будут глупые расшаркивания и сочувствие вместо разговора по делу, я уйду! И… Шурик, Мари, пойдете со мной. Не думаю, что мне стоит идти в стан врагов одной.
Вот так втроем мы и заходим в апартаменты королевы.
Глава 26-2
— Подождите минутку, леди Софья, я сообщу о вашем приходе, — останавливает нас главная фрейлина королевы — статная, высокая дама средних лет с ослепительно белой косой, красиво уложенной короной.
— Так, Шурик, быстро, пока нас не вызвали к Ее Величеству, откуда ты знаешь, куда повезли Лию? — спрашиваю у усатого.
Мужчинка мнется с ответом, но недолго.
— Вы же сказали, чтобы я нашел подработку и обеспечил жилье.
— И?
— А где можно быстро получить приличные деньги? В шпионаже.
— Чего? — таращу глаза на Шурика. — Только не говори…
— Прежде, чем вы, очень уважаемая мной леди, кинетесь ломать мне кости и всячески вредить здоровью, я хочу объясниться.
— У тебя есть минута, — рычу на засранца. Это же надо?! Пригрела под боком змею!
— После нашего разговора, когда вы хорошенько, используя ваше выражение, промыли мне мозг, я понял, что действительно вел себя не как мужчина, а как незрелое существо. Знаете, если бы моя маменька была хотя бы немного так же мудра, как вы…
— Заканчивай жаловаться на мать, сопля! Мать — это святое. У тебя осталось тридцать секунд, — прерываю усатого.
— Да, вы, как обычно, правы. В общем, я вышел и побрел в парк, погулять, подумать. Там ко мне и подошел мужчина. Средних лет, средней внешности, совершенно не примечательный. Я даже затрудняюсь сказать, видел ли я его прежде. Возможно, что да, и не единожды, но совершенно не обращал внимания. Так вот, он спросил, что со мной, почему я выгляжу таким несчастным, все ли у меня хорошо, не собираюсь ли я наделать глупости. Ну я возьми, и ляпни, что вы не даете разрешения на наш с Мари обряд. Злюсь сильно. Ну в общем, слово за слово, он сказал, что я могу с вами поквитаться. К тому времени я уже пришел в себя и понял, что со мной разговаривает кто-то из наших врагов. Тогда я подумал, что будет неплохо заработать золота, раз уж они его так щедро рассыпают, а заодно, узнать о планах врагов в отношении Лии.
— Двойной агент? — спрашиваю, с удивлением рассматривая Шурика. Серьезно? Догадался?
— Не знаю. Это так называется? Я приносил им мелкие, ничего не значащие новости, а пока