» » » » Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни

Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни, Мэри Джо Патни . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни
Название: Повелительница его сердца
Дата добавления: 8 апрель 2026
Количество просмотров: 27
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Повелительница его сердца читать книгу онлайн

Повелительница его сердца - читать бесплатно онлайн , автор Мэри Джо Патни

После смерти невесты молодой шотландский дворянин Кай Рамзи покинул отчий дом. Годами он странствовал по свету, исследовал древние руины, изымал бесценные артефакты… Но все хорошее рано или поздно заканчивается, и настал день, когда Кай вынужден вернуться на родину.
Всю свою жизнь Сигни Матисон посвятила заботе о жителях островов и их пожилом правителе. Но старый лэрд оказался на смертном одре, и Сигни приходится призвать домой его наследника — бывшего жениха ее покойной сестры.
Вернувшись на острова, Кай должен взять на себя обязанности по управлению поместьем. А еще — сотрудничать с сестрой своей умершей невесты. Сестрой, которая успела повзрослеть и превратиться в гордую и независимую красавицу. Вот только Сигни винит Кая в смерти сестры и не желает иметь с ним ничего общего. Сможет ли Кай растопить сердце неприступной девушки?

1 ... 18 19 20 21 22 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
деревенской школе.

Филдинги-старшие выглядели настоящими фермерами: с обветренными лицами цвета выдержанного дуба, выгоревшими на солнце волосами. Джордж протянул руку и хрипло сказал:

— Сочувствую твоей потере, парень. Таких людей, как твой дед, больше нет.

— Сомневаюсь, что я смогу всецело его заменить, но обещаю сделать все, что в моих силах, — тихо ответил Рамзи.

— Сигни, нам всем будет не хватать старого лэрда, а тебе в особенности, — сказала Бесс, пожимая Сигни руку. — Не знаю, как бы мы справлялись последние годы без него. Он был сердцем и душой Торси.

Рамзи повернулся к их застенчивой юной дочери и спросил:

— Бетси, мне сказали, ты преподаешь в сельской школе. Тебе нравится эта работа?

— О да, сэр! Мне нравится учить малышей и наблюдать, как они растут и узнают, что-то новое, — с энтузиазмом ответила она. — Я и не мечтала стать учительницей, но мисс Матисон сказала, что мне по силам эта работа, и передала свой опыт. — Бетси с обожанием посмотрела на Сигни. — Она так много сделала для Торси!

— Ты прирожденная учительница, — похвалила ее Сигни. — Тебя просто нужно было подтолкнуть в нужном направлении, как пугливого осла, застывшего перед мостом.

Все присутствующие рассмеялись. Рамзи на правах хозяина пригласил собравшихся пройти в гостиную, поскольку входная дверь снова распахнулась, и народу в прихожей стало еще больше.

Некоторых посетителей Рамзи видел впервые, других смутно помнил. Используя лучшие дипломатические навыки, он старался со всеми пообщаться и внимательно выслушивал каждого. Сигни не отставала от него ни на шаг: представляла ему новоприбывших и время от времени давала советы, как следует обращаться с некоторыми посетителями. «Она наверняка преуспела бы на дипломатической службе», — невольно подумал Рамзи, наблюдая за ней.

Когда поток посетителей иссяк, Рамзи поблагодарил ее за помощь.

— Спасибо, что помогла мне принять посетителей. Сам бы я не справился.

— Ты прекрасно держался, — похвалила его Сигни, — и произвел хорошее впечатление на островитян.

— Многие говорили, что благодарны старому лэрду за помощь, — задумчиво произнес Рамзи. — Мне показалось, что это были не общие слова, люди имели в виду что-то конкретное.

Сигни ответила, хотя и не сразу:

— Я уже говорила вчера, что последние два года были трудными для островитян. Многие семьи голодали. Твой дед организовал поставки продовольствия на архипелаг и другую необходимую помощь. При этом он старался делать все тихо, деликатно, чтобы не задеть гордость людей.

— Обычно излишне гордыми бывают мужчины, — заметил Рамзи. — Женщины более практичны. Ты наверняка помогала лэрду определять потребности населения и следила за тем, чтобы люди получали то, что им нужно?

Сигни с небрежным видом отмахнулась от его слов.

— Все равно главным был твой дедушка. Он делал все возможное, чтобы спасти людей от голода.

— Чувствую, что мне предстоит еще многое о нем узнать.

— Лэрд был многогранной личностью, — с улыбкой сказала Сигни, и Рамзи вдруг вспомнил, как держал ее в объятиях.

Им было хорошо вместе. Неужели Сигни собиралась покинуть его, как только он свыкнется с новыми обязанностями? Он не мог спросить ее об этом прямо, но решил выведать, что она намерена делать в ближайшем будущем.

Ближе к вечеру народ начал расходиться. Одним из последних посетителей был темноволосый мужчина с военной выправкой, лицо которого показалось Рамзи знакомым.

— Брок Маккензи! — воскликнул он и устремился к нему. — Черт возьми, как же я рад тебя видеть! Ты уже распрощался с военной службой?

Это был его старый друг, и они обменялись крепкими рукопожатиями.

— Да, вот вышел в отставку, и нисколько не жалею об этом, — заявил Брок, схватив друга за руку и хлопнув для пущей убедительности по плечу.

На его левой щеке виднелся тонкий белый шрам, а в глазах читалось выражение застарелой усталости, но широкая лучистая улыбка, казалось, освещала комнату.

— Я до сих пор не могу поверить, что остался цел в кровавой мясорубке на Пиренеях и при Ватерлоо!

— Брок, я не знала, что ты на Торси! — сказала Сигни, тепло глядя на гостя. — Когда ты вернулся?

— Всего неделю назад, тебе было не до меня. Да ты стала просто красавицей, Сигни! — восхищенно воскликнул Брок и крепко обнял ее.

Ферма Маккензи находилась к северу от Скеллиг-хауса, и Рамзи, Брок, а также сестры Матисон в детстве играли вместе, Брок и Рамзи ходили в начальную школу в Кланвике, где не столько учились, сколько устраивали всякие проказы. После школы Рамзи поступил в Эдинбургский университет, а Брок отправился в армию.

— Дед время от времени сообщал мне о том, что ты цел и невредим, а также о твоем продвижении по службе в кавалерии, — сказал Рамзи.

— До меня тоже доходили слухи о твоих путешествиях в дальние страны с незнакомыми, непривычно звучащими названиями — в основном, как я понял, это был знойный солнечный юг. — Брок ухмыльнулся. — Я завидовал тебе, когда мы разбивали лагеря на грязных полях Португалии!

— А я тебе, честно говоря, не завидовал, — признался Рамзи. — Почему ты решил вернуться?

Лицо его друга помрачнело.

— В прошлом году умер отец, и я понял, что нужен семье. Пришло время распродать все имущество и вернуться домой.

— Я очень сожалею о смерти твоего отца, Брок, — тихо сказала Сигни. — Твоя матушка делает все, что в ее силах, но младшие дети не позволяют ей справиться с работой на ферме.

— Да, я едва переступил через порог, она обняла меня и тут же сказала, что пора доить коров. — Брок усмехнулся. — И тогда я понял, что действительно дома.

Хотя Брок говорил о своем возвращении с долей юмора, Рамзи был уверен, что его другу будет нелегко заново привыкнуть к укладу жизни на островах, к дому своего детства.

— Может, как-нибудь посидим за бутылочкой виски, поговорим, чтобы наверстать упущенное, — предложил Рамзи.

— С удовольствием, — кивнул Брок и взглянул на длинный стол с закусками, которые приготовила миссис Донован.

Многие блюда уже опустели, но еды было еще достаточно, чтобы накормить голодного молодого человека. Брок поздоровался с миссис Донован, и та тут же положила ему большой кусок рыбного пирога.

Тем временем к Рамзи подошли очередные посетители — семья рыбаков, которая проделала долгий путь с Холси, самого отдаленного обитаемого острова архипелага Торси. Дункану было бы приятно такое проявление уважения и искренней привязанности.

Рамзи оставалось только надеяться, что на протяжении этих трех дней он сохранит способность сохранять скорбное выражение лица и внимательно выслушивать каждого.

* * *

Смертельно уставший, но слишком возбужденный, чтобы заснуть после долгого дня, Рамзи направился в малую семейную гостиную. На столик между двумя креслами с подголовниками перед камином миссис Донован загодя поставила

1 ... 18 19 20 21 22 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)