» » » » Добродетель злодейки. Том 1 - Bae Hee Jin

Добродетель злодейки. Том 1 - Bae Hee Jin

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Добродетель злодейки. Том 1 - Bae Hee Jin, Bae Hee Jin . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Добродетель злодейки. Том 1 - Bae Hee Jin
Название: Добродетель злодейки. Том 1
Автор: Bae Hee Jin
Дата добавления: 6 апрель 2026
Количество просмотров: 13
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Добродетель злодейки. Том 1 читать книгу онлайн

Добродетель злодейки. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Bae Hee Jin

Джинджер Торте – дочь маркиза и заядлая поклонница любовных романов. Однажды она находит книгу, сюжет которой уж слишком похож на… ее собственную жизнь. Только вот роль ей досталась ужасная – жалкой злодейки! Джинджер решает переписать свою историю.
План простой: завоевать сердце новоявленного короля Изаны раньше, чем это сделает кто-то другой. Правда, чтобы победить ей придется проявить добродетель к сопернице, которая способна не только увести у нее жениха, но и окончательно разрушить жизнь, приблизив трагическую развязку, которой Джинджер боится больше всего…

1 ... 29 30 31 32 33 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
деле я собиралась встретиться с Изаной, чтобы попросить о расторжении помолвки, но почему-то мысль о том, что я снова увижу его, радовала меня куда больше.

– Сара. Пойдем в гардеробную. Поможешь мне выбрать платье.

– Хорошо, – ответила она и украдкой взглянула на Кики. Взгляд Сары говорил: «А с ним что делать?»

Ах да, Кики ведь до сих пор в комнате! Я обернулась на сына герцога.

– Кишон Микельсен. У меня назначена встреча, мне надо в гардеробную. Я бы хотела, чтобы ты покинул особняк до моего возвращения в спальню.

Кики ничего не ответил.

– Отказы, конечно, не принимаются, – сказала я и покинула комнату.

Когда я с помощью Сары надела платье и почти закончила макияж, в особняк приехал Рара. Он поправил круглые очки и поприветствовал меня. Я поздоровалась в ответ, и мы сели в карету.

Лишь в экипаже я вспомнила о Кики, который вроде бы оставался в моей комнате.

«Ну, наверное, скоро уйдет сам».

А затем, от волнения перед встречей с Изаной, я тут же начисто позабыла о Кики.

Карета без остановок мчалась по дороге. Рара молча достал толстую книгу и начал читать. Это был не тот любовный роман, который он купил два дня назад. Я хотела спросить, прочитал ли он новинку, но Рара выглядел таким серьезным, что я не решилась заговорить с ним.

Не знаю, сколько мы ехали, прежде чем карета наконец остановилась.

Когда стук колес прекратился, я выглянула в окно и увидела ту изумрудную зелень, что и в прошлый раз.

– Рара… Его Величество и сегодня в саду? – спросила я как ни в чем не бывало.

– Да. Он всегда в саду. – Рара лукаво улыбнулся. – Думаю, госпожа Джинджер лучше знает, почему он предпочитает быть в саду.

– А?.. Я? – пролепетала я недоуменно, но он ничего не ответил и выбрался из кареты.

Потом Рара протянул мне руку и сказал:

– Его Величество ждет.

Я вопросительно посмотрела на Рару, однако взяла его за руку и вышла из кареты.

Как только я покинула экипаж, густой запах травы защекотал кончик носа. Я попыталась снова заговорить с Рарой, но он быстро сел в карету и уехал. Похоже, он сделал так нарочно, чтобы не дать мне возможности засыпать его расспросами.

Действительно подозрительно. Откуда мне знать, почему Изана всегда находится в саду? Я ступила на газон, размышляя над загадочными словами Рары.

Сад, сад… Ах! Пройдя около двадцати шагов, я внезапно вспомнила, что об этом было написано в книге «Заключенный принц и дочь маркиза». Изана долгое время был заперт в башне, в замкнутом пространстве, поэтому он патологически ненавидел сидеть в четырех стенах. Выйдя из башни, он проводил почти все время на свежем воздухе, в том числе и совещания с министрами. Открытый со всех сторон прекрасный сад дарил ему душевное спокойствие и в то же время стал важным местом развития событий в романе. Там же зарождалась и любовь Его Величества к Лераджии.

Вот почему Изана почти всегда был в саду. Но почему Рара подкалывает меня, мол, я точно все знаю… Это тоже одна из тех пугающе верных догадок и хорошая интуиция, о которой он говорил в книжном магазине?

Рара утверждал, что он не опасен, но я бы с ним не согласилась. Он казался мне все более опасным.

Пройдя еще несколько шагов, я увидела Изану, сидящего в тени под раскидистой ивой. Только, в отличие от прошлого раза, его глаза были открыты. Он услышал мои шаги и повернул голову в мою сторону.

Теперь он пристально смотрел на меня. Я, в свою очередь, подошла достаточно близко, чтобы можно было заговорить с ним.

– Приветствую вас, Ваше Величество Изана.

– Привет, леди Имбирь.

Изана намеренно называл меня леди Имбирь, хотя и знал, что мне не нравится прозвище. Я с трудом сдержалась, чтобы не высказаться.

«Успокойся. Ты же пришла сегодня с просьбой».

Я сделала вид, что не обиделась, и аккуратно села возле Изаны.

Пока я размышляла, как начать разговор, Изана произнес:

– Я встретился с Лераджией Атлантой.

– Что?! Вы встретились с этой стервой Лераджией, Ваше Величество? Ах! Ах, нет, то есть вы встретились с леди Лераджией, Ваше Величество? Ха-ха!

От совершенно неожиданных слов Изаны я неосознанно назвала Лераджию стервой.

«Чертова Лераджия. Бесстыжая дрянь. Стерва Лераджия».

Я часто называла ее так про себя.

С опозданием я попыталась исправиться и со страхом взглянула на него. Алые губы Изаны уже неудержимо подрагивали от смеха. Ах… почему со мной постоянно случается такое?! Мне хотелось рвать на себе волосы.

– Хм… да. Я встретился с этой стервой. Ах, то есть с ней.

– Вы ведь не дразните меня?

– Именно дразню. – Изана удовлетворенно улыбнулся.

А он явно развеселился. Хотя то, что меня дразнят, – это неприятно, его улыбка не была мне противна.

Однако я надулась и спросила:

– Вы узнали у Лераджии Атланты то, что вас интересовало? Вы позвали ее потому, что я не дала вам четкого ответа?

– Хм-м. – Казалось, Изана раздумывал, стоит ли честно отвечать на вопрос. Он выпрямил спину и полностью развернулся ко мне.

Черт. Если сидеть так лицом к лицу, мы неизбежно встретимся взглядами. Мысли о предосторожности не покидали меня, но все же я посмотрела в его прекрасные черные глаза… и мне совершенно не захотелось отводить взгляд.

– Да. Я увиделся с ней, чтобы разрешить свои сомнения.

– И вы их разрешили?

– Это секрет.

– Нечестно.

– Нечестно поступаешь ты, леди Имбирь.

– Почему же? – буркнула я обиженно.

– Ты вызвала у меня столько любопытства, но так и не рассказала самого главного.

– На то… на то были свои причины. – Я опустила глаза и вздохнула.

«Изана, я же не могу рассказать тебе о романе».

Я и сама до сих пор не разобралась с точной информацией о книге. Кто ее написал, с какой целью – вопросов было не два и не три. Я подумала, что не смогу объяснить другим ситуацию, которая и для меня остается загадочной.

Пока я молчала, Изана вновь заговорил.

– Ладно. Оставим пока эти причины, – заметил он непринужденно и кивнул с многозначительным видом. – Джинджер Торте, говорят, ты искала меня.

– Ах! Да. На самом деле у меня есть просьба к Вашему Величеству.

– Какая просьба?

– Не представляю, известно ли вам, но несколько месяцев назад я обручилась. Однако жених оказался просто отвратительным человеком. Мысль о том, что придется выйти замуж за такого, как он, ужасает меня. Поэтому я хочу разорвать помолвку…

1 ... 29 30 31 32 33 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)