» » » » Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст

Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст, Дора Коуст . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст
Название: Сокровище Сиальских островов
Дата добавления: 15 апрель 2026
Количество просмотров: 39
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сокровище Сиальских островов читать книгу онлайн

Сокровище Сиальских островов - читать бесплатно онлайн , автор Дора Коуст

Я — единственная наследница древнего рода — была вынуждена вернуться, когда наше графство по приказу императора-завоевателя захватил Рейнар ар Риграф — страх северных земель, герцог, от чьей дьявольской улыбки кровь стынет в жилах. Он смертельно опасен, волнующе прекрасен и, по слухам, невероятно безжалостен к своим врагам. И теперь я его пленница.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
так же молниеносно, как и появилось. Сердце сделало кульбит и подступило к горлу, а в животе словно образовался тугой узел из внутренностей.

Дышать. Я внезапно забыла, как дышать.

— Леди Ст… Что произошло⁈ — появился в коридоре секретарь герцога и мгновенно рухнул на колени возле женщины, из чьей груди торчал мой короткий меч.

А я все пыталась сделать вдох. Жадно и часто пыталась вдохнуть, но тщетно.

В тот самый миг, когда вызванный секретарем ар Риграф объявился в коридоре, у меня перед глазами уже начало темнеть. Его голос раздавался будто откуда-то издалека.

— Противоядие. Живо! — командовал он, но сознание уплывало несмотря на то, что я отчаянно за него цеплялась.

Первый желанный вдох я сделала сразу после большого глотка. Второй был после надсадного кашля — наполненный хрипами, рваный, со свистом. После третьего перед глазами прояснилось, но все вокруг плыло, хотя я при этом лежала на ковре.

А герцог сжимал мою грудь.

Зубами вытащив крышку из черного флакона с золотым ободком, он убрал руку, вылил черное содержимое прямо мне на грудь поверх корсета и платья и снова приложил к ней платок, сжимая крепко.

— Я ее убила, — выдохнула я и снова сделала жадный вдох.

— Она ранила тебя кинжалом, лезвие которого было пропитано ядом, так что кто кого убил — вопрос спорный, — зло выговорил Рейнар, забрал у своего секретаря еще один черный флакон, откупорил крышку и…

— Мне больше не надо! — воскликнула я, не желая еще раз пробовать противную черную жижу на вкус.

Как Татия пила ее ежедневно, я не знала. Я бы долго точно не продержалась.

— Здесь я буду решать… — отчеканил ар Риграф, явно пребывающий в ярости.

Но я снова позволила себе его перебить, отыскав силы, чтобы приподняться на руках:

— Вы что, не понимаете? Я ее убила. Она гостья императора, приглашена к нам императрицей.

— Мы никому ничего не расскажем, — настоятельно уложили меня обратно, хотя флакон под нос больше не совали. — Я все подчищу. Никто не найдет ни единого следа.

— Не расскажем о чем? — обнаружил себя на том конце коридора император, которого сопровождала его личная гвардия.

За твердыми, быстрыми шагами своего правителя Рейнар наблюдал слишком настороженно. Попытавшись взять меня на руки, он поднялся на ноги, пока его секретарь изо всех сил кланялся, но я соскользнула с его рук, пусть и не крепко держась на ногах, но предпочитая стоять.

— Рейнар, ты сдурел? Нам только скандала сейчас не хватало. Или еще хуже — войны! — ярился император, увидев Аурэлию. — Кто это сделал? И почему она в свадебном наряде?

— Я, — выдохнула я тихо и была мигом задвинута герцогом за спину.

Свадебный наряд… Вероятно, она собиралась заменить отсутствующую по причине смерти невесту. То есть меня. Абсурдность событий этого дня поражала.

— Это сделал я. Случайно, Ваше Величество, — произнес ар Риграф твердо, решительно, накрепко сжимая мои пальцы до онемения. — А если ее братьям нужна будет моя голова, то пусть придут за ней сами.

После слов герцога повисла долгая, страшная для меня тишина. В этот самый миг император принимал какое-то решение, а я отчаянно жалела, что не могу сейчас видеть его лица.

Но решение и без моего участия было принято быстро.

— Чего встали? Избавьтесь от тела, — неоспоримо приказал правитель своим гвардейцам. — А что ты хотел, Рейнар? В неспокойное время живем. Вот была, была Аурэлия и пропала. Так бывает, к сожалению. Наверное, происки врагов. Она их себе нажила немало.

— Не меньше, чем мы с вами, — добавил герцог, усмехнувшись.

— И то верно. Ну что вы, милая? — Обойдя моего жениха, император вдруг улыбнулся мне. — Не стоит так переживать. Вам вот-вот выходить замуж, и вы должны сиять. Вы ведь будете для нас сиять?

О том, что ко мне намереваются применить чары, я узнала еще до того, как правитель коснулся моей руки, потому что мгновением раньше в воздухе вокруг нас появился сладковатый аромат ванили с ноткой пряного, но совершенно точно острого перца.

В тот самый миг, когда я ощутила на себе огромное магическое воздействие, а ар Риграф, стоящий рядом, заметно напрягся, я уже хорошо понимала, магию какого толка ко мне пытаются применить. Мне навязывали чужое желание, чужую волю, но мой дар был настолько голодным после потрясения, что чары не продержались и минуты.

Однако пристальный взгляд герцога прямо говорил мне о том, что сейчас самое время подыграть правителю.

Выдавив из себя улыбку, я на дрожащих ногах присела в реверансе.

— Конечно, Ваше Императорское Величество, — проговорила я и сглотнула, отравленная страхом.

Как бы сказала Роззи: нам однозначно следовало тикать сразу после свадьбы и ни минутой позже.

И прятаться так, чтобы нас никогда не нашли.

Глава 11

Свадебный побег

Читая любовные романы, где в эпилоге герои обязательно женились и были бесконечно счастливы, я не раз и не два представляла собственную свадьбу. Мне казалось, что в этот знаменательный день я непременно буду самой счастливой невестой, но реальность, как и всегда, внесла в детские мечты свои коррективы.

Меня трясло. Все то время, пока вокруг меня порхали служанки во главе с то и дело плачущей Пейди, меня трясло, но совсем не от волнения. Осознание того, что я действительно убила живого человека, нахлынуло неотвратимо. Одна часть меня была уверена в случившемся, ведь я все видела своими глазами. Но другая…

Другая настойчиво отрицала реальность произошедшего. Я просто не могла поверить в то, что стала причиной чьей-то гибели. Капитан пиратского корабля? Совершенно нет. То хладнокровие, которое я пыталась взрастить в себе все эти дни, сдулось, как недоделанное заклинание.

Я была не готова грабить и убивать. Искать сокровища, тайные острова и приключения? Да. Все это было в тех романах, которые я читала. Но стать настоящим пиратом — это дело не для меня.

— Да что же вы так волнуетесь, миледи? — словно курица-наседка, порхала вокруг меня Пейди. — Сапра, принеси успокаивающие капли графини. Девочка моя, да вы же бледная как простыня. Что же вас так трясет-то?

— Предсвадебный мандраж, — ответила я, принимая у служанки кубок с водой, куда она секундами ранее накапала настойку.

Однако этих капель мне однозначно было мало, а потому, забрав из рук девушки флакон из темного стекла, я добавила еще столько же.

— Да куда вы так много⁈ — попыталась Пейди отобрать у меня кубок.

Но я была быстрее. Залпом осушив содержимое кубка, я упала прямо в кресло. Вкус капель оказался настолько отвратительным, что глаза рефлекторно зажмурились,

1 ... 44 45 46 47 48 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)