» » » » Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик

Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик, Татьяна Ивановна Герцик . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик
Название: Магический договор 1
Дата добавления: 24 январь 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Магический договор 1 читать книгу онлайн

Магический договор 1 - читать бесплатно онлайн , автор Татьяна Ивановна Герцик

Графу Ванскому по душе необременительная холостяцкая жизнь, однако составленный далекими предками магический договор обязывает графа жениться на старшей дочери рода Салливерн. Сестры, одной из которых предстоит стать женой графа, тоже против столь неприятного для них замужества.
Обе стороны отчаянно пытаются избежать навязанного брака, но удастся ли им это?

1 ... 53 54 55 56 57 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лицо, приклеил на губы снисходительную улыбку и принялся соответствовать гордому званию правительницы.

Гости шли и шли нескончаемой чередой. Каждая группа считала своим долгом превозносить достоинства именинницы, одаривая ее драгоценностями. Настоящая герцогиня давно бы устала, но мороку усталость была не ведома. Сама же Генриетта, удобно устроившаяся в кресле и уложившая ноги на мягкий пуфик, с пренебрежительной улыбкой наблюдала за разворачивающимся в зеркале давно знакомым и надоевшим действом.

Как здорово сидеть вот так, медленно попивая чай, заедая его сырными пирожными и не напрягаться, чтоб чему-то там соответствовать! Недаром тетушка любила такую спокойную непритязательную жизнь.

И она тоже станет жить именно так, без изнурительной деятельности на благо герцогства. Хватит. Она сделала то, что и должна была сделать. Все будут довольны, а она больше всех.

Глава тринадцатая

Из тайного убежища герцогини сестры перенеслись за ограду герцогского дворца, дабы не потревожить охрану. Когда они пешком, как благонравные особы, с имитацией роскошных шубок на плечах мирно шли к восточномуу входу, туда, где размещали приехавших гостей, дорогу им перерезал незнакомый маг, злющий, как черт, окуриваемый ладаном.

– Час назад нами замечен прорыв защитного купола! Это ваша работа?

Сестры скривились. Вот ведь незадача! Когда они переносили герцогиню прямо из дворца, совершенно забыли о его хлипкой защите, даже не заметив ее.

– О, мы нечаянно! – они одновременно скривились в жалобной гримасе, призванной вызвать сочувствие у сердитого мужчины. – Понимаете, нам пришлось срочно смотаться домой, – Изабель напрасно старалась выдумать что-то спешное, не вызывающее подозрения, но не смогла. – Эээ…, за одной вещью, понимаете? – она умильно улыбнулась, что получилось у нее скорее издевательски.

Маг вспыхнул.

– Вы меня за дурака держите?

– Держим, если вы этого хотите! – сестры тут же вцепились в него с двух сторон. – А почему за дурака?

Мужчина вдруг осознал, что послушно идет туда, куда его ведут, и попробовал было возмутиться, но не смог открыть рот. Оказавшись там, куда направлялись, лихие сестрички отпустили свою добычу и вежливо распрощались, заверив, что никогда еще не встречали столь мужественного и ответственного стражника.

Он мрачно смотрел им вслед, пытаясь выразить свои чувства громким и неприязненным:

– Вот ведь про… – тут он заметил пристально за ним наблюдающую маркизу Журскую и быстро нашел подходящее по этикету слово: – проказницы! – и обратился к ней за поддержкой: – Вы не находите?

Та согласно склонила увенчанную бриллиантовой диадемой голову:

– Нахожу, еще как нахожу! – и от души добавила то, о чем он мечтал и сам: – Еще было бы кому их пороть, вот тогда и вовсе стало бы отрадно.

Она величественно проплыла мимо, а маг, с озлоблением выдохнув одно только слово, но выражающее все его отношение к противоположному полу – «женщины!», – отправился к герцогу-младшему с докладом о возвращении леди Салливерн.

Анрион с облегчением выслушал своего мага и лишь кивнул ему в ответ на жалобу:

– Представляешь, ничего не могу сделать! Идут рядом, что-то говорят, а я, сильный маг, как заводной болванчик, лишь головой качаю им в ответ! Вот как ты это терпишь, а?

Герцог-младший глянул в сторону покоев сестер и здраво напомнил:

– Нам повезло, что они нам помогают. Представь, что было бы, если б они были против нас?

Маг кхекнул и замолчал, не желая озвучивать свои мысли вслух, уж очень они было красочными.

Придя к себе, Изабель спросила у сестры:

– Ты заметила, что в поместье герцогини какая-то необычная атмосфера?

Сестра встрепенулась и озадаченно сдвинула брови.

– Нет. Когда ты успела это понять?

– Во время разговора с герцогиней. Такое чувство, что когда-то давно было использовано очень сильное заклинание, которое до сих пор не развеялось. Надо будет при случае проверить, – Изабель убрала видимость шубки, ее глаза загорелись предвкушением. – Интересно, что там может быть.

– Завтра сразу после бала проверим? – Беатрис последовала примеру сестры и осталась в одном легком платье. – Надеюсь, не сильно устанем за ночь?

В комнату ворвалась недовольная их долгим отсутствием камеристка.

– Где вы ходите? – она чуть не подпрыгивала от нетерпения. – Пора собираться! Я прошла по коридорам, почти все дамы уже готовы!

– И как это ты выяснила из коридора? Рассматривала их сквозь стены? – с изрядной долей язвительности спросила и без того сердитая Изабель.

Мариула осеклась и внимательнее посмотрела на необычно серьезных сестер.

– Что вам наговорила ее светлость? – подозрительно спросила, уверенная, что от высокомерной герцогини ничего доброго ждать не приходится.

– Ничего особенного, – не сочла нужным посвящать ее в чужие дела Беатрис. – Просто она беспокоится. Бал ожидается очень сложным.

– Да, народу понаехало – жуть, – согласилась с ней Мариула, не подозревая, что речь идет вовсе не о количестве гостей. – Вся прислуга мечется, как ошпаренная. Хотя в помощь и набрали еще полсотни человек, но ведь необученных! На них времени уходит больше, чем на самих гостей. Проще сделать самим, чем показывать, как надо.

Сестер мало волновали страдания челяди, и они занялись приготовлениями к балу, начав с заранее выбранных нарядов.

Беатрис критически рассматривала надетое на свой морок роскошное бальное платье. Пышная шелковая юбка, отделанная мелким переливчатым жемчугом, парчовый лиф с длинными, украшенными мелкими сапфирами рукавами, изящное ожерелье из голубоватого морского жемчуга, почти полностью закрывающее шею. В сложной высокой прическе сверкала жемчужная диадема с крупными сапфирами. Весь наряд представлял собой феерическое голубовато-синеватое зрелище.

– Как тебе, Изабель? – спросила она, оценивающе прищурившись.

– Недурно, вполне в стиле зимнего праздника, – с легким сомнением ответила та. – И для кого ты так стараешься?

Беатрис слегка зарумянилась, горделиво ответив:

– Мы здесь представляем свой благородный древний род. Не хочу ударить в грязь лицом.

– Что-то ты нигде так не озадачивалась доброй славой нашего рода, – ехидно заметила сестренка, – только здесь. И с чего бы это?

– Во всех других местах, где мы с тобой бывали, нас хорошо знали, и приглашали со вполне определенными целями. А здесь мы белые вороны, и мне не нравится непочтительное к нам отношение, – нашла достойный аргумент Беатрис.

– Ладно, не стану спорить! – Изабель зевнула и решила: – Сделаю себе такое же платье, только зеленоватое. Или лучше серебристое?

– Серебристое, – твердо сказала Мариула. – Зелень вам не к лицу. У вас от нее кожа приобретает нездоровый оттенок. В тому же это зимний бал, зеленое не в тему.

– Хорошо, – Изабель вовсе не собиралась препираться из-за такой ерунды. – Это даже лучше.

– Ты будешь делать его из настоящего материала, как мое, или просто накинешь на свое платье морок? – обеспокоенно уточнила Беатрис.

– Вовсе не собираюсь я возиться с настоящими тряпками, вот еще! – сестра недовольно взмахнула рукой. – Что за глупости лезут сегодня в твою бедную не самую умную голову?

Беатрис была так занята своим нарядом, что даже не расслышала намек на неумную голову.

– Просто боюсь появления на балу более сильных, чем мы, магов. Они смогут разглядеть, что на тебе морок.

– И что? – не поняла Изабель странного беспокойства сестры. – Я же не в неглиже буду, а в нормальном платье. Моими кружевными панталонами никому любоваться не придется.

Мариула аж задохнулась от возмущения, высоко всплеснув руками.

– Вы леди! – начала она свою излюбленную песню.

– Ага! – энергично поддержала ее Изабель. – И нам можно все, что ты позволяешь себе, потому что по статусу мы выше.

– Правда-правда! – поддержала ее сестрица. – Почему мы не можем говорить то, что позволяешь себе говорить ты?

Мариула аж рот открыла от возмущения. Потом замахала на насмешницу полотенцем, приготовленным для купания Беатрис.

– Да что же вы такое говорите! Я же простолюдинка! Мы всегда так говорим! Нам можно!

Сестры демонстративно понурились.

– Да, хорошо живется простолюдинкам, – дружно постановили. – Нужно выходить замуж за купца, или, еще лучше, за крестьянина и жить без всяких угнетающих наши свободные личности этикетов!

Служанка нахмурилась.

– Надо об этом вашему батюшке сообщить, – решила она напугать ветреных девиц. – Пусть-ка он вашим воспитанием займется.

Сестры дружно расхохотались.

– Мы ему об этом еще лет

1 ... 53 54 55 56 57 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)