» » » » Красный Ангел - Хелен Харпер

Красный Ангел - Хелен Харпер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Красный Ангел - Хелен Харпер, Хелен Харпер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Красный Ангел - Хелен Харпер
Название: Красный Ангел
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Красный Ангел читать книгу онлайн

Красный Ангел - читать бесплатно онлайн , автор Хелен Харпер

Я не подписывалась на обращение в вампира. И я точно не подписывалась на статус знаменитости. Быть известной определённо не так весело, как кажется со стороны.
Вопреки этому, я всё равно решительно настроена выследить тех, кто ответственен за недавние нападения в Лондоне, а также раскрыть давнюю тайну Тобиаса Ренфрю, деймона-миллиардера, который исчез более пятидесяти лет назад. Ничто не помешает мне получить ответы, даже военная база или злобный Чёрный Рынок.
Одно известно наверняка. Когда я закончу, уже ничто и никогда не будет прежним.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
достаю телефон и нахожу нужный номер. Когда кто-то отвечает, я говорю отрывисто.

— Это Красный Ангел. Соедините меня с Лордом Стюартом.

Наступает тишина, за которой следует щелчок. Превосходно.

В трубке раздаётся голос Стюарта.

— Что происходит? — даже несмотря на его громкий голос, его трудно расслышать. Я затыкаю ухо пальцем, чтобы заглушить грохочущую музыку.

— Я на складе рядом с Чёрным Рынком, — говорю я ему. Я тычу в Труляля носком ботинка. — У меня здесь есть два типа, которым не хотелось бы с вами знакомиться.

— Кто? — рычит он.

— Вы помните Бергмана?

Лорд Стюарт шипит.

— Назови мне своё точное местоположение.

— Я хочу кое-что взамен.

— Назови это.

— Убедитесь, что Арзо занят, и приведите его девушку в офис «Нового Порядка», — приказываю я. — Немедленно.

— Арзо? Сангвин в инвалидном кресле?

— Он самый.

— Сделано, — огрызается он.

Я диктую ему адрес и вешаю трубку. Затем кошусь на Фиону.

— Ты вампетка?

— Ага.

— Эти люди дали тебе наркотики, — говорю я ей. — Они, вероятно, в конечном итоге убили бы тебя.

Судя по выражению её лица, я думаю, что мои слова проникли в её одурманенный наркотиками мозг.

— Может, быть вампеткой — это не для тебя, — мягко говорю я. — Но прежде чем ты подумаешь о том, чтобы отказаться от этого, я бы хотела, чтобы ты помогла мне разобраться с кое с кем ещё. С другим вампиром, — я поднимаю руки в дружеском жесте. — Впрочем, ты не обязана. Если ты захочешь уйти, я не стану тебя останавливать, обещаю.

Она, пошатываясь, поднимается на ноги. На её горле всё ещё видно пятно крови и две колотые раны, оставленные вампиром Медичи. Я уже думаю, что она собирается отказаться, но она поднимает подбородок и встречается со мной взглядом.

— Хорошо.

— Ты уверена?

Она прикусывает губу и кивает.

Я принимаю её согласие, но не улыбаюсь.

— Тогда пошли, — говорю я, протягивая руку. — Надеюсь, ты не против мотоциклов.

***

Когда мы возвращаемся, я выпускаю Кимчи. Он рад меня видеть, но осторожно обнюхивает Фиону, а затем держится от неё на расстоянии. Иногда он умнее, чем кажется. Фиона садится на соседний стол.

— Мы кого-то ждём?

Я начинаю кивать, когда открывается дверь. Появляется Далия в сопровождении двух вампиров Семьи Стюарт.

— Спасибо, — вежливо говорю я им. — Вы можете идти.

Они обмениваются взглядами. Я не уверена, какие приказы отдал им Лорд Стюарт, но они решают сделать так, как я прошу. Они слегка кланяются и поспешно удаляются.

Я перевожу взгляд на Далию. Она идеально накрашена, ни одна прядка волос не выбилась из причёски, и ни единого изъяна не видно. Думаю, это маленькое чёрное платье она надела ради Арзо, но уж точно не для меня.

Я делаю глубокий вдох.

— Прости, что притащила тебя сюда.

— Сначала им был нужен Арзо, — она встречается со мной взглядом. — Он уже в больнице. Он там уже несколько часов, — что она оставляет невысказанным, так это вопрос о том, почему меня там тоже нет.

— Мм, — бормочу я уклончиво. — Я увижусь с ним там позже. Я подумала, что сначала важно сделать это.

Кимчи рычит, заставляя Фиону подпрыгнуть. Я шикаю на него.

— Кто это? — спрашивает Далия, глядя на вампиршу.

— Предложение мира.

Она вздрагивает, как будто от удивления.

— За что?

— За то, что обвинила тебя в отравлении моего дедушки, — я стараюсь говорить ровным и спокойным голосом. — Это было нечестно с моей стороны. Ты очень старалась наладить со мной отношения, а я перечеркнула все твои усилия. Мне было… больно. И я запаниковала, — я распускаю свой конский хвост и провожу рукой по волосам. — Я не знаю, что я буду делать без него.

Она подходит ко мне и кладёт ладонь мне на плечо. Мне удаётся не вздрогнуть, но это получается с трудом.

— Он может выкарабкаться. Даже если у него ничего не получится, ты будешь удивлена тем, откуда можно черпать силы. Ты справишься.

— Спасибо тебе. Ты очень любезна.

Фиона роняет пресс-папье, с которым играла. Оно разбивается о землю, повсюду разлетаются осколки. Не обращая внимания на мой разговор с Далией, она виновато смотрит на меня.

— Ой.

Далия хмурится.

— С ней всё в порядке?

— Она выпила, — спокойно отвечаю я. — Держу пари, ты не пробовала пить у человека, в организме которого содержится алкоголь. Это доставляет невероятное удовольствие.

— Поэтому ты привела её сюда?

Я пожимаю плечами.

— Она очень хотела пойти со мной. Она моя подруга, и я подумала, что ты, возможно, проголодалась.

Фиона одаривает нас счастливой улыбкой.

— Я вампетка, — объявляет она.

— Ты не обязана была это делать, Бо.

— Знаю, — отвечаю я. — Но я хотела.

Я затаиваю дыхание, когда Далия подходит к ней.

— Красивая кожа, — комментирует она, впервые обращаясь непосредственно к Фионе.

Фиона мечтательно улыбается, вытягивая шею. Далия не теряет ни секунды; её глаза встречаются с моими, когда она впивается зубами в плоть Фионы. Она жадно пьёт. Я наблюдаю за ней, готовая остановить её, если мне покажется, что она выпивает слишком много. Однако она отстраняется задолго до этого, вытирая губы.

— У неё определённо интересный вкус, — размышляет Далия. — Почти как у вина.

Если я и чувствовала какую-то вину за то, что делаю, то она исчезает из-за готовности Далии обращаться с Фионой так, словно она не более чем предмет. Даже напившись её крови, она всё равно не признаёт её как личность. Это так грубо. Я нахожу салфетку и передаю её Фионе, чтобы она приложила её к шее. Она благодарно улыбается мне.

Дверь кабинета с грохотом открывается, и появляется Мэтт. Его волосы взъерошены, и он выглядит раздражённым.

— Чёрт возьми, Бо! — восклицает он, заметив меня. — Ты могла бы сказать мне, что тебе больше не нужно, чтобы я присматривал за этими людьми!

Я понимаю, что он имеет в виду Браунслоу. Либо Коннор, либо О'Ши, должно быть, дали ему понять, что теперь всё в порядке.

— Извини.

Он бурчит он себе под нос, хотя выражение его лица смягчается, когда он видит Фиону.

— Здравствуйте. Кто вы?

Фиона просто улыбается и подставляет ему шею. Он делает шаг вперёд, но я откашливаюсь.

— На самом деле, она и так потеряла сегодня довольно много крови. Далия была последней. Наверное, лучше пока оставить её в покое.

Мэтт выпячивает нижнюю губу.

— Я провёл с этой долбаной семейкой несколько часов, слушая их непрерывную болтовню. Я проголодался.

Я пытаюсь успокоить его.

— Тогда, может быть, тебе стоит вернуться в особняк и попить от вампетки там. На самом деле, ты мог бы завезти Фиону по пути.

— Я живу в Уондсворте, —

1 ... 65 66 67 68 69 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)