» » » » Боги пустынь и южных морей - Эрли Моури

Боги пустынь и южных морей - Эрли Моури

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Боги пустынь и южных морей - Эрли Моури, Эрли Моури . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Боги пустынь и южных морей - Эрли Моури
Название: Боги пустынь и южных морей
Дата добавления: 28 март 2026
Количество просмотров: 15
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Боги пустынь и южных морей читать книгу онлайн

Боги пустынь и южных морей - читать бесплатно онлайн , автор Эрли Моури

Вторая книга цикла «Госпожа из Арленсии» (Первая - "Безумные дни в Эстерате"). Знаю, что очень ожидаемая моими читателями. Полагаю, не следует раскрывать, какие события произойдут в этой книге, чтобы не ломать интригу. Скажу лишь, что повороты сюжета станут для Эрисы еще более опасны. Из-за некоторых соблазнов, ошибок она попадет в очень неприятные истории. Но Эриса останется Эрисой, со своей огромной сексуальностью, страстью, иногда безрассудность. Знаю как минимум трех читателей, которые Эрису ненавидят. Но еще знаю сотню других, которые ее обожают с ее большими недостатками и не менее большими достоинствами))

1 ... 72 73 74 75 76 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не слепило глаза, а все вокруг: и трава, и пальмы вдалеке и небо, и сам Сармерс – все приобрело приятный золотистый оттенок!

– Как здорово, мой котик! Это лучший подарок в моей жизни! – она жарко обняла кота и поцеловала его в грудь. – Я мигом! Посмотрю, как выгляжу! – госпожа Диорич бросилась к озеру.

– Сармерс! Как же волшебно! Почему у нас нигде не продают такие хорошие вещи! – восхищалась арленсийка, наклонившись и рассматривая свое отражение в воде. – Если бы я пришла во дворец в таком виде, в меня бы сразу влюбились все мужчины, включая короля Олрафа! Впрочем, они, и так, меня любят! Но мне они безразличны. Потому… – она, наконец, насладилась собственным видом и встала. – Потому, что я люблю тебя! – Эриса со всей страстью обняла вауруху. – Спасибо, мой дорогой! Радуй меня дальше: расскажи, что за штука у тебя на шее? Ты мне ее тоже подаришь? И подаришь тот красивый вещевой мешок?

– Мешок, да, он уже твой. А это… – Сармерс осторожно коснулся нубейской пекторали на груди. – Это никак не могу подарить. Сам позаимствовал с большим риском. Знаешь, где взял? В самой охраняемой сокровищнице Иргуса! Пока стражи пялились на двери, чтобы не пропустить никого лишнего, я тихонько позаимствовал.

– Украл что ли? У самого нубейского бога? – Эриса вяла дорожный мешок из его лапы, не сводя глаз с пекторали, украшавшей черную, ластящуюся шею любовника. После его слов вещица казалась еще более волшебной. Если она принадлежала древнейшему богу нубейских ремесел, то даже страшно предположить, на что способна такая вещь!

– Ну зачем, сразу украл, – вауруху будто надулся от неприятной оценки его отважного поступка. – Просто взял поносить, пока никто не видит. Называется эта штука пектораль Разительных Превращений. И признаю по секрету, у нее великолепный функционал!

– Что такое «функционал»? – госпожа Диорич не первый раз слышала от летающего кота странные словечки, вряд ли имевшиеся в принятом во многих странах всеобщем языке.

– Функционал это… Это такое, – Сармерс широко развел лапами и задумался, как лучше подкрепить его многозначительный жест. – В общем, функционал – это сильно важное. Иногда даже самое важное, что может быть. Понимаешь?

– Нет, – Эриса нахмурилась, сняв черные очки, она бережно завернула в кусочек ткани, похожей на велюр и убрала их в карман дорожного мешка. – Давай, признавайся, что ты от меня скрываешь. И говори правду, что такое «функционал». Ведь я все равно узнаю! – пригрозила она.

– А ты спроси у Лурация – он точно объяснит, – ловко выкрутился Сармерс и сложил лапы вместе. – Чем впустую рассуждать о функционале, Сармерс его сейчас покажет. Только в обморок не падай. И держи себя в руках.

– Давай, – стануэсса замерла в ожидании, пристально наблюдая за котом, но ничего не происходило. – Я жду! – поторопила она.

– Сейчас, я думаю, чтобы такое показать сперва, чтоб ты от страха не обосралась, – вауруху на всякий случай огляделся, дернул остренькими ушами, прислушиваюсь: вроде они находились посреди лужайки одни, если не считать всякой мелкой живности, бабочек да стрекоз. – В общем, для начала так, – решился он и нажал одну из пластин божественной вещи.

Послышался негромкий хлопок, Сармерса накрыло бледно-синее свечение. И вдруг он стал в полтора раза выше и сильно раздался в плечах. При этом мышцы на его четырех лапах, груди, да и всего тела заметно распухли, словно их наполнила волшебная, весьма крепкая сила.

Эриса ахнула и попятилась, едва не споткнувшись о травяную кочку.

– Сармерс! Это ты?! – с опаской она смотрела на кота, который неожиданно превратился из обычного милого Сармерса в огромное чудовище.

– Да, Цветочек! – басовито прошипел он и зашелся шелестящим смехом. – Новый, могучий Сармерс. Можно сказать грузовой и боевой вариант. Если нужно кому-то в морду дать или перенести по воздуху тяжелые вещи, то я могу быть таким. Нравится?

– Нет! Такой функционал мне не нравится! – запротестовала госпожа Диорич. – И глаза у тебя еще злее! Ну-ка быстро стань нормальным! Хотя подожди… Если ты такой большой, то сможешь перенести сразу меня и Лурация, если я попрошу?

– Легко. Даже троих, если не растеряю по дороге! – заверил вауруху, расправив крылья, тут же бросившие большую тень и закрывшие для арленсийки значительную часть неба. – Смотри дальше. Теперь глаза вниз! – он снова нажал пластину на магическом ошейнике, но теперь другую. Раздался хлопок, и синее сияние в миг растворило мускулистое тело летающего кота.

– Ах, какая прелесть! – Эриса вскрикнула от восторга и наклонилась. – Это ты, Сармерс?! – перед стануэссой в траве лежал с виду обычный черный кот, вовсе без крыльев. В самом деле, он почти ничем не отличался от котов, которых полно в Арисисе, разве что был немного крупнее, и шерстка шелковистей, черная с синим отливом.

– Мяу, – ответил вауруху и потерся о протянутую к нему руку стануэссы.

– Котик? Маленький, ты не можешь разговаривать? – Эриса подхватила его на руки, и прижала его к груди. Глаза необычные, голубые, доверчиво смотрели на арленсийку, а на шее поблескивала та же волшебная пектораль, уменьшенная во много раз.

– Ш-ш-ш…, конечно, умею, – с шипящим смехом ответил Сармерс. – Таким я могу быть рядом с тобой и не привлекать внимания. Правда, моя киса?

– Правда, мой котик! – она рассмеялась, чмокнув его в милую мордочку точно между больших голубых глаз. – Теперь я понимаю! Вот это функционал! Сармерс, дорогой, но штучек на твоем ошейнике семь. Что если нажать остальные?

– Сама нажми третью справа, – он лизнул ее в подбородок и с озорством подмигнул. – Нажми, держи и считай до трех.

Эриса приложила палец, чувствуя тепло металла и легкую вибрацию. Нажала сильнее, и едва досчитала до трех, как руки ее разжались от тяжести, а из груди от неожиданности вырвало воздух. Вместе с хлопком и ярким синим сиянием к ногам ее свалилось существо очень похожее, на кота, которого только что стануэсса прижимала к груди. Только огромное – размером почти со льва.

– Сармерс! – Эриса захлопала в ладоши от восторга. – Какой великолепный функционал! Ты теперь пантера с красивыми голубыми глазами?

– Я – лев! – возмутился вауруху и для убедительности издал грозный рык. – Правда без гривы

1 ... 72 73 74 75 76 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)