» » » » Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис

Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис, Делия Дэвис . Жанр: Любовно-фантастические романы / Триллер / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис
Название: Искра надежды в эпоху отчаяния
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Искра надежды в эпоху отчаяния читать книгу онлайн

Искра надежды в эпоху отчаяния - читать бесплатно онлайн , автор Делия Дэвис

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Дана Шепард. Ей было всего шестнадцать лет, когда все началось. Она пережила многое, боролась до конца. Несмотря на боль и слезы, девушка продолжала идти вперед с одной только целью: снова увидеть его. Многие уже потеряли веру в человечность, но не она.
Саймон Крэйн. Бывалый полицейский, чья жизнь до катастрофы и без того была не самой сладкой. Но после нее все свелось к простому выживанию ради выживания. Он почти не вспоминал ту девчонку, которую оставил у блокпоста в день, когда все началось.
Они встретились вновь спустя пять лет в лагере выживших, все еще храня маленькие талисманы, отданные друг другу в день, когда привычный мир раскололся на части. Их встреча могла бы стать началом чего-то хорошего, но время и обстоятельства меняют людей. Они уже не те, кем были раньше.

1 ... 77 78 79 80 81 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
четкими, но от этого не более приятными. Он предпочел бы оставить этот белый шум, чем подобные фразы. Голос знакомый, но Саймон не мог сосредоточиться на нем. Плывущая комната мешала думать. Эта карусель перед глазами вызывала только спазмы желудка. Поморщился, все еще пытаясь ослабить веревку на запястьях, но смог едва пошевелить пальцами.

Эхо шагов в пустынной комнате было сродни гвоздям, которые вбивали в череп. Саймон откинул голову, морщась от резких звуков. Как будто кто-то до сих пор носил каблуки. Другой, чей шаг звучал намного тише, приблизился к нему. Секунда тишины, две, три. Холодная вода внезапно обрушилась на него. Она затекала в нос и рот. Громкий, раздирающий горло кашель наполнил душное помещение. Это привело его в чувство, и все встало на свои места.

Саймон опустил голову, и пол прекратил вращаться. Долгожданная передышка. Глубокий вдох, и очередная порция ледяной воды обрушилась на него. Она уже насквозь пропитала одежду, которая теперь отвратительно липла к коже. Поведя плечами, Саймон стиснул зубы, сдерживая ноющую боль. Осталось надеяться, что никто не додумался ему в открытые раны налить зараженной крови, иначе сопротивление было бесполезно. Вот только…

Саймон с трудом посмотрел перед собой, сосредоточившись на лице того, кто это делал. Мир все еще представлял собой размазанное нечто, как фотография, сделанная неумелым фотографом. Сощурив глаза, он вгляделся в стоящую совсем рядом с ним фигуру. С каждым вздохом она становилась все четче и четче. Перед ним предстали знакомые резкие черты лица, карие, почти черные глаза, темные волосы до плеч, завязанные в маленький хвостик на затылке. Печаль этого взгляда он мог бы узнать из тысячи. Осознание выбило из легких воздух.

Перед ним стоял Аарон Арчибальд.

Они что… в Форест-Сити?

Но тогда зачем его связали?

– Ну что, наконец-то проснулся наш герой? – Здесь был еще один мужчина, от голоса которого по коже побежали мурашки.

Дэвид Фрай.

Слова раздались позади, практически над самым ухом. Саймон резко дернулся, стараясь выбраться из пут, но раны то и дело вспыхивали болью. Он не опускал глаз, но чувствовал, как из открывшейся раны снова потекла кровь. Еще раз дернулся, но результат был тем же. Эти тщетные попытки лишь растрачивали силы.

– Саймон, Саймон. Я же предупреждал, что когда мы встретимся в следующий раз, то я убью тебя, – напомнил Дэвид, натягивая на губы снисходительную улыбку. Крэйн ее не видел, но мог поклясться, что это она. – Надеялся, что ты уяснишь урок, но нет… Вот я снова вижу твою рожу.

– Когда… – прохрипел Крэйн и посмотрел на Дэвида, который вышел из тени. – И чего же ты ждешь? Привязал тут меня, мог бы убить сразу, и дело с концом.

Дэвид выглядел внушительнее, чем три года назад, видимо, не терял времени зря. Широкие плечи обтягивала куртка, кажется, на полтора размера меньше, чем должна была быть. На лице добавилось шрамов. Бледная полоска проходила по скуле вниз к губе. Он снова стянул длинные русые волосы в этот идиотский хвостик. Под густыми усами заиграла привычная мерзкая ухмылка.

– Я думал о том, чтобы покончить с тобой, но дело обрело другой оборот. – Дэвид начал крутить кончик усов, не сводя с пленника полного одержимости взгляда. – Ты забрал то, что принадлежит мне, и я хочу это вернуть.

В его голосе сквозила скрытая угроза. Слыша эти слова, Саймон подумал про Дану. Они не нашли ее… Когда она успела сбежать? Он мог поклясться, что Шепард находилась неподалеку… Но теперь все это не имело никакого значения. Значит, у нее еще был шанс выбраться из этой западни. Если Фрай хочет отомстить ему – пускай. Саймон видел, что этот ублюдок делал со своими «игрушками», наблюдал всю эту кровавую картину десятки раз. Он старался себя подготовить, вот только сердце быстро-быстро билось в груди, а пульсация отдавалась в каждом маленьком синяке на изувеченном теле.

– Не понимаю, о чем речь, – как можно более беззаботно бросил Саймон, откидываясь на спинку стула.

– Ты только дурака не включай, Крэйн. Я задам лишь один вопрос. Где наша малышка Шепард? – От громкого, басистого голоса Фрай быстро перешел к шепоту, приближаясь к его лицу. Саймон презрительно хмыкнул, пожимая плечами. – Я знаю, что ты увез ее, поэтому не нужно лгать. Ты ведь знаешь, я могу вколоть тебе дозу либерти, и ты сам все расскажешь, но из уважения к тебе я даю шанс.

Елейный голос Дэвида действовал на нервы. Саймон обвел взглядом помещение, скалясь от сковывающей мышцы боли. Его псам просто нужно новое развлечение. Губы растянулись в кровавой ухмылке.

– Мне нечего тебе сказать, Фрай, – прохрипел Саймон, чувствуя остатки металлического привкуса на кончике языка. – Давай кончать эту комедию. На «Оскар» не тянет.

– Что же, ты не оставляешь мне выбора…

Дэвид легко пожал плечами. Эта напускная беззаботность никогда не сулила ничего хорошего. Саймон напрягся, наблюдая за тем, как Дэвид подошел к Аарону. Тот старательно прятал глаза, стараясь не встречаться взглядом с Крэйном. Фрая это явно забавляло еще больше. Он наслаждался всеобщей беспомощностью вокруг себя. Саймон посмотрел на руки Аарона. Тот держал деревянный поднос. На нем – все, что нужно для внутривенных инъекций. Шприц уже был заправлен либерти.

Один укол, и обратной дороги уже не будет.

Фрай жестом подозвал к себе пару мужчин, которые все это время беззвучно стояли у него за спиной. Они были хилыми на вид. Огромные мешки под глазами выдавали их бессонные ночи и совсем нездоровый образ жизни. Саймон дернул рукой, когда те слишком крепко вцепились в его плечи. Рана заныла, шипение вырвалось между стиснутых до боли зубов. Дэвид ловко взял шприц и поднял его, наблюдая, как холодный свет лампы переливался в жидкости.

Довольно улыбнувшись, он подошел к пленнику, пока Аарон закатывал рукав, оголяя предплечье. Саймон задергался, но тут же получил удар по лицу от мужчины, который крепко держал его правое плечо. Дэвид завязал жгут и провел рукой по вздувшимся от напряжения венам. Зубами он снял крышку со шприца, которую выплюнул куда-то в сторону.

– Сиди спокойно… – проговорил Дэвид, и Саймон почти почувствовал, как холодная сталь иглы стала приближаться к руке. – Это великий дар. На самом деле давно пора было это сделать, но ты так старательно от нас бегал… Загляденье. Кстати, Маршалл передал тебе пламенный привет. Умеешь ты наживать себе врагов, Крэйн.

– А ты, похоже, умеешь только болтать, – прошипел Саймон, уже не стараясь дергаться, чтобы не ускорить ненароком инъекцию.

– Зато ты все делаешь слишком быстро.

Сзади послышался грохот открывающейся двери, нарушая тишину. Все замерли, глядя куда-то за спину Крэйна. Он тоже не торопился прерывать воцарившееся молчание. Его взгляд скользнул вниз.

1 ... 77 78 79 80 81 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)