» » » » Изломанная душа - Морган Би Ли

Изломанная душа - Морган Би Ли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изломанная душа - Морган Би Ли, Морган Би Ли . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Изломанная душа - Морган Би Ли
Название: Изломанная душа
Дата добавления: 18 апрель 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Изломанная душа читать книгу онлайн

Изломанная душа - читать бесплатно онлайн , автор Морган Би Ли

Секрет раскрыт: я — предсказанная погибель, и, по мнению Совета Наследия, меня и мой квинтет нужно немедленно выследить и уничтожить.
С такой наградой за наши головы невозможно понять, кому можно доверять. Бегство кажется трусостью, но это необходимость. Нам нужно время, чтобы перегруппироваться, чтобы я смогла перейти к следующему этапу своего плана — освободить людей, запертых в Нэтере.
Нам также нужно разобраться, почему я каким-то образом связана с каждым из своих избранных. Это должно быть невозможно, но чем сильнее мы сближаемся вопреки всему, тем сильнее я становлюсь.
Быть рядом с ними — это… слишком хорошо. И каким бы ни был мой неизбежный конец, с ними он кажется стоящим.
Но вся эта новая сила, рождающаяся из нашей связи, влияет на теневое сердце в моей груди — усиливает мою связь с Сущностью и подвергает мой квинтет ещё большей опасности.
И далеко не той, что можно назвать «весёлой».

Пока мы ведём эту двойную игру в кошки-мышки с бессмертными монстрами и пытаемся разобраться в тонкостях нашей связи, из тёмных теней моего прошлого начинает всплывать неожиданный секрет. То, к чему я не была готова.
Похоже, боги ведут свою игру.
Что ж. Пусть игра начнётся.

1 ... 94 95 96 97 98 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что-то, чего мы не видим.

— Где Крипт?

— Его отметины светились, поэтому я предполагаю, что его исчезновение связано с Лимбом, — говорит Сайлас, отталкивая Эверетта в сторону, чтобы поцеловать Мэйвен в висок и нежно проверить ее шею, чтобы посмотреть, как она заживает. — Тебе следует поесть настоящей еды. Бриджид готовит…

— Я слышала это, — кричит моя мама из далекой кухни. — Даже если мы теперь семья, для тебя я командир Децимус или мама Баэля.

Я смеюсь и веду их на сладко пахнущую кухню, где мой папа-заклинатель Иван заботливо украшает кексы с отрубями за столом. Моя мама помогает Оскару готовить что-то похожее на брауни.

Мне никогда не надоест видеть эту низкорослую командиршу рядом с моим отцом, который моего роста.

Как только моя мама замечает меня, она понимающе приподнимает бровь и машет мне рукой, пока я не выхожу вслед за ней из кухни в одну из их свободных ванных комнат в другом коридоре. Она достает из аптечки три упаковки сильнодействующих средств для подавления гона и сует их мне в руку, качая головой.

— Ради богов, принимай их в следующий раз. Бедная твоя пара, — шипит она достаточно тихо, чтобы я знал, что только Оскар может услышать из кухни.

— О, боги мои. — Я пытаюсь сунуть их ей обратно. — Послушай, это было просто неподходящее время.

— Неподходящее время? Нет, это называется пренебречь здравым смыслом, мать его. Нельзя просто так сваливать это на кого-то — особенно на не-оборотня! Если бы Оскар застал меня вот так врасплох до того, как мы были связаны, я бы сама бросила его задницу за Границу, — издевается она. — Я удивлена, что твоя пара не выгнала тебя и…

Она замолкает, ее глаза расширяются, когда они впервые опускаются на мою шею. — О. Боги.

Я не могу сдержать ликующую улыбку, которая расплывается на моем лице. — Да. Это официально.

Я мог бы почти поклясться, что глаза моей мамы на секунду наполняются слезами, прежде чем она деловито фыркает.

— Жидкое серебро? Жестоко, но в то же время… трогательно.

— Жестокость и трогательность — специальность Мэйвен, — ухмыляюсь я.

Мама фыркает, а затем становится серьезной, изучая меня. — Ты кажешься… другим. Что-то в твоем драконе. Мой внутренний дракон сразу же это заметил.

Я пожимаю плечами. — Просто хороший день.

Она напевает. Я знаю, что она на это не купилась, но она быстро становится деловой. — Вы двое пропустили Новый Год в кругу семьи. Остальным членам твоего квинтета, конечно, были рады, и все прошло хорошо, но тебе придется извиниться перед Куинн. Она была в слезах из-за того, что Ниндзя пары дяди Бэйлфайра не было рядом.

— Мне жаль, что пропустил это.

Она закатывает глаза. — Нет, это не так.

Я ухмыляюсь. — Ты права. На самом деле нет.

— Не смотри так самодовольно. Ты также пропустил кучу придурков, пытавшихся прорваться на нашу территорию.

Моя улыбка исчезает. — Черт.

— Да, черт. Они были близки к тому, чтобы пройти сквозь защиту, пока Деклан не обрушил на них огонь. Этот парень, Дуглас, был там и настаивал, что он просто хотел поговорить с Телумом. Я сказала ему идти жрать дерьмо, — надменно добавляет она. — До сих пор не могу поверить, что он был настолько глуп, чтобы попытаться вторгнуться на нашу территорию. Хотя я признаю… Деклану едва не пришлось за это заплатить.

Я улавливаю тихие шаги Мэйвен и оборачиваюсь, когда она выходит в коридор с ванной. Она смотрит на мою маму, ее брови хмурятся, поскольку она явно услышала последнюю часть.

— Дай угадаю. Охотники за головами.

Моя мама кивает.

Губы Мэйвен поджимаются. — Мне жаль, что я привела их сюда. Сомневаюсь, что они сдадутся, поэтому нам скоро нужно будет уходить. — Моя мама начинает протестовать, но Мэйвен быстро добавляет: — В любом случае, нам нужно добраться до следующей цели.

Командир вздыхает. — Хорошо. Как я уже сказала, все мои дети любят улетать из гнезда, прежде чем я к этому готова. Но прежде чем вы уйдете… Помнишь, я хотела показать тебе кое-что той ночью? Я все еще хочу этого.

— Показывай дорогу.

Мы с Мэйвен следуем за моей мамой, когда она ведет нас мимо кухни в сторону того, что моя семья всегда в шутку называла комнатой сражений, но на самом деле это кабинет командира. Сайлас и Эверетт быстро идут в ногу с нами. Мы заходим в просторное пространство, большую часть которого занимает массивный стол, расписанный растянутой картой мира.

Только прямо сейчас она также покрыта тонной маленьких фишек, — похожих как с настольной игры — подписанных стираемым маркером.

Я хмурюсь, когда вижу на карте скопление из пяти белых фишек внутри земли моих родителей. Одна из них помечена как — Телум.

— Это мы? — Спрашиваю я.

Моя мама кивает и начинает говорить что-то еще, но Крипт появляется из гребаного ниоткуда и быстро обнимает Мэйвен, крепко целуя ее, как будто он только что вернулся с войны.

Хотя, я думаю, с его проклятием, может, и так. На его ботинках брызги крови, не говоря уже о кровавой дыре в области икр на штанах. Его отметины слабо светятся.

— Вот и моя девочка, — говорит он телепатически, ухмыляясь, когда они выпрямляются.

Он бросает на меня раздраженный взгляд, его фиолетовые глаза быстро скользят по заживающим парным меткам на моей и Мэйвен шеях, прежде чем он снова заговаривает через связь.

— За последние пару дней я обдумал все варианты использования драконьей шкуры. Но, учитывая, что я, возможно, немного свел с ума твоего дракона в Лимбе, будем считать, что мы квиты.

— Спасибо, чувак, — я поддразниваю.

Он закатывает глаза. — Мы сделаем браслеты дружбы позже, прямо перед тем, как сделаем Эйфелеву башню с Мэйвен.

Эйфелева башня…? О, понял.

— Я согласен, если она согласна, — усмехаюсь я.

Мэйвен явно сбита с толку тем, о чем мы говорим, что напоминает мне о пробелах в ее знаниях о мире смертных. Велика вероятность, что она никогда не слышала об Эйфелевой башне.

— Чертовка, это когда мы оказываемся по обе стороны от тебя и… — Я начинаю объяснять телепатически.

— О, мои боги. Бэйлфайр Финбар Децимус, почему ты не рассказал мне об этом? — требует моя мама, переводя взгляд между нам… Потому что мы явно вели абсолютно безмолвный телепатический разговор.

Упс.

— Я знала, что твой дракон другой — это потому, что с тебя снято проклятие. Ты связан? — спрашивает она, зачарованно глядя на Мэйвен. — Как это возможно?

— Потому что мы чертовски идеальны вместе, — уверенно говорю я, в то же самое время Мэйвен бормочет:

1 ... 94 95 96 97 98 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)