» » » » "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин, Сергей Витальевич Карелин . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин
Название: "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 21 март 2026
Количество просмотров: 63
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Витальевич Карелин

Очередной 68-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АВАТАР ИМПЕРИИ:
1. Сергей Витальевич Карелин: Аватар Империи 1
2. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 2
3. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 3

ВОСХОЖДЕНИЕ НАЁМНИКА:
1. СКИФ: Восхождение наемника
2. СКИФ: Рожденные Небом
3. СКИФ: Крона, закрывающая Солнце

ЖЕЛЕЗНЫЕ ЛЮДИ С СТАЛЬНЫХ КОРАБЛЯХ:
1. Владлен Борисович Багрянцев: Железные Люди в Стальных Кораблях
2. Владлен Борисович Багрянцев: Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров

КАПИТАН БУРЛАК:
1. Николай Свечин: Пуля времени
2. Николай Свечин: Подельник века
13. Николай Свечин. Денис Нижегородцев: Отстойник душ

КОПЫ ВУЛЬФ РОКА:
1. Диана Маш: Волк
2. Диана Маш: Голод

АРХИМАГ ЖЕЛАЕТ ОТДОХНУТЬ:
1. Лев Котляров: Как достать архимага
2. Лев Котляров: Как достать архимага 2
3. Лев Котляров: Как достать архимага 3
4. Лев Котляров: Как достать архимага 4
5. Лев Котляров: Как достать архимага 5
6. Лев Котляров: Как достать архимага 6
7. Лев Котляров: Как достать архимага 7

ИДЕАЛЬНЫЙ КОД:
1. Лев Котляров: Код идеальной магии 1
2. Лев Котляров: Код идеальной магии 2
3. Лев Котляров: Код идеальной магии 3

ПЕРЕВАЛ СТРАННИКОВ:
1. Алексей Андреев: Путь к Перевалу
2. Алексей Андреев: Охота на Крыс

ХРОНИКИ ГЕНРИ:
1. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри
2. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 2
3. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 3
4. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 4
5. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри – 5

                                                                     

Перейти на страницу:
с физических, ну? Ментальные, любые!

— «Бьюик Ривьера» восемьдесят седьмого года.

— Что? — Словно не расслышав, переспросил китаец.

— «Бьюик Ривьера» восемьдесят седьмого года. — Кивнул я, уже слыша нарастающий звук захлебывающегося мотора.

— Какой, к черту, «Бьюик»… — раздраженно, от непонимания, спросил Чанг.

— Серый. — Успел уточнить до того, как водитель именно такой машины — угловатой, тяжеленной — на полном ходу въехал в здание кафе, протаранив одну стену насквозь, и застрял посреди зала, увязнув в барной стойке где-то в паре метров от нас.

Ударом раскидало столы и стулья, выбило стекла. Зачадил мотор под раскрывшимся капотом, а в салоне, пытаясь выбраться из-под раскрывшейся подушки безопасности, барахтался мужик, у головы которого пару минут назад шипело рыжее чудовище, порождавшее в его фантазии жуткие образы и старательно загонявшее рулить на цель.

Закричала, зажав уши и зажмурившись, Амелия.

Я успел броситься вперед раньше, чем мистер Чанг пришел в себя, и перехватил пульт. А как китаец спохватился — вывернул ему ухо до крика боли, пропавшего в вопле Амелии.

К моменту, когда в зал набежали люди китайца, я вновь сидел на своем месте. Пульт, кнопку которого я заклинил кончиком зубочистки, лежал в кармане.

— Не стрелять! — Гаркнул Чанг зло, держась за покрасневшее ухо.

Услышав его крик, затихла и девчонка.

— Кажется, мы нарушили запрет церковников. — Посмотрел я разгром вокруг. — Думаю, нам стоит покинуть это место как можно скорее.

— Ты нарушил!

— Вы пригласили к демонстрации. К тому же, я уверен, после изложения некоторых деталей происшествия вчера на выезде… — Осуждающе покачал я головой. — Вас, а не меня, попросят покинуть город. Опять же, прибор в животе Амелии…

— Как ты не понимаешь! Все было согласовано! Два правительства! «Первые», «Истинные» — они все согласились, что нужна провокация! Встречу надо сорвать и перенести по времени! В крайнем случае — вообще не приезжать в Солт-Лейк-Сити!

— А просто сказать, что кто-то заболел? Скрутило живот? У главы правительства рожает кошка? Не убивать, мать вашу, посольство! — Взорвался я раздражением в ответ.

— Ставки слишком высоки, мальчишка! Южные могут догадаться, что мы знаем! — Орал мне в лицо китаец.

Кажется, ему щепкой посекло шею — вон кровь.

— Так не кричи об этом! Скажи толком, зачем вы устроили резню, — сдержавшись, успокоился я первый и откинулся на спинку стула.

— Не имеет значения. — Посерьезнел он в ответ. — Из-за вас… Из-за тебя люди умерли просто так. Провокация сорвалась. Эрика мертва. Мир на грани гибели!

— Третий раз за год, ага, и что? — С сарказмом прокомментировал в ответ.

— Нам с Амелией, — положил он руку на плечо затихшей, но все еще раскачивающейся на месте девчонки. — Придется искать другую причину, как не допустить съезда глав правительств. Убедительную, а значит — кровавую. Люди вновь погибнут из-за тебя.

— Вы на меня вину не вешайте. Сами идиоты, раз фантазии не хватает. Везде вам трупы нужны…

— Причина должна быть очень веской. Очень серьезной. Южные должны в нее поверить.

— Да утомил уже по кругу повторять, — поморщился я.

— Ты не понимаешь. — Поставив локти на стол, наклонился вперед мистер Чанг. — Нам нужно время. Нам просто нужно время. Иначе умрут не десятки — умрут миллионы, — с тревогой и затаенным страхом смотрел он. — Встреча будет, союз будет. Но не сейчас! Через неделю, через месяц, понимаешь? Мы не против мира!

— У вас кровь всю рубашку залила.

— Плевать. На все плевать, Генри. Моя жизнь — не имеет значения. Только бы получилось! Только бы они ничего не заподозрили и продолжили движение железнодорожного состава! Только бы появились тут первыми и дали нам время!

Подошедший человек Чанга принялся оттирать кровь с его кожи и поливать спиртовым раствором. Тот и не дернулся.

— Так, — попытался я сообразить. — Южные что-то везут в город? То, что может повлиять на переговоры? Повредить лидерам «Истинных» и «Первых»?

Чанг молчал, но я видел по глазам, что все верно.

— И вам надо с этим «чем-то» решить вопрос до того, как приедут ваши лидеры на подписание документов? А они, я так понимаю, уже выехали.

— Мы придержали их. Причина — инцидент с посольством. Но без развернутого вширь конфликта, это бесполезно. Они либо продолжат движение, либо Президент и Юг что-то заподозрят… Надо предпринять что-то новое, дать нашим повод задержаться… Эрики нет. Эта дура не хочет работать, у нее истерика. — Кивнул он на Амелию. — А работать надо, Генри. Все же умрут. Я видел записи, я видел фото — ты сам себя проклянешь, если это случится…

— Что они везут? — Помрачнел я, начиная догадываться.

Из кафе вежливо выволакивали бедового водилу — надо будет чем-то отдариться, неловко… Как минимум — проследить, чтобы не грохнули.

— Не имею права говорить, — отрицательно покачал Чанг головой. — Просто пойми… Если не справимся, страна исчезнет.

— Понятно… — Прикрыл я глаза и нервно постучал пальцами по столешнице. — А если вот так, — усилием воли и талантом вернул я лицу первоначальную внешность.

Ойкнула Амелия.

— Третий талант? — Удивился Чанг. — Это, конечно, поможет…

— Нет-нет, не в этом дело, — потянулся я к нему и пальцами взял с его повязки натекшей крови.

Вену, что ли, задело?..

Прикинув со стороны, как выгляжу, провел чужой кровью по лицу и наклонил голову. Вроде как именно это изображение было на плакатах…

— Если так?

— Все еще не понимаю, — обескураженно покачал головой мистер Чанг.

— Это он, — шепнула Амелия, завороженно глядя на меня.

— Кто — он? — Досталась ей порция раздражения китайца.

— Это он. — Окреп ее голос, а страх отчего-то стал пропадать. — «Не выходите из дома… Не включайте свет по ночам… Ибо сотворивший это рядом с вами…» — Звенела торжеством Амелия, договаривая.

Во взгляде внимательно прислушивающегося мистера Чанга начало возникать узнавание. А затем — чистый восторг.

— Это ты, — шепнул он дрожащим голосом — но словно крикнул от радости. — Это упрощает дело!..

А значит, я угадал верно. Значит, дело дрянь.

Они тащат в Солт-Лейк-Сити Реликт. Твари.

— Условия, — вздохнул я устало, проталкивая слова через океан готового вырваться мата. — Всю информацию по достижениям вашей науки, — неопределенно повел я

Перейти на страницу:
Комментариев (0)