» » » » Путь - Намсарайн Банзрагч

Путь - Намсарайн Банзрагч

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь - Намсарайн Банзрагч, Намсарайн Банзрагч . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Путь - Намсарайн Банзрагч
Название: Путь
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 26
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Путь читать книгу онлайн

Путь - читать бесплатно онлайн , автор Намсарайн Банзрагч

В том современной монгольской прозы (Библиотека монгольской литературы) вошли роман писателя Н. Банзрагча «Путь», повесть прозаика Ж. Пурэва «Честь» и роман С. Лочина «Свет души». В каждом из этих произведений созданы образы тружеников современной Монголии — шофера, ветеринара, шахтеров. Все они повествуют о становлении нового человека с социалистическим сознанием, показывают эволюцию духовного роста людей труда, их полные нелегких испытаний дороги в новую жизнь.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Мужа дома не было, вот ты и припозднилась, — ответил Дугар таким тоном, что Насанху сразу поняла: муж не в духе.

— Да ты, никак, ревнуешь? — воскликнула она, смеясь. — Ну, полно, полно! Я ничем перед тобою не провинилась.

В эту минуту в юрту вошел Сурэн.

— Вернулась, полуночница? — сердито воскликнул он. — Ты где-то бродишь, а мы места себе найти не можем!

— Нигде я не брожу! — обиженно отвечала Насанху и ушла за занавеску переодеться.

Дугару стало не по себе. Когда Сурэн и подруга Насанху ушли, он сказал примирительным тоном:

— Я обидел тебя, не сердись, Насанху.

Она залилась слезами. Дугар растерялся. Этого не случалось еще ни разу. Не зная, как успокоить жену, он только беспомощно разводил руками, потом сам собрал ужин. К еде она не притронулась, но плакать перестала. Тогда он принялся рассказывать, как прошла поездка, какие шкуры привез он ее отцу. Вдруг она вспыхнула.

— У нас в ячейке о тебе говорят, что ты недалеко ушел от моего отца — тоже в торговцы подался.

— Я ведь ничем не торгую!

— Но ты охотишься для отца. И это член партии!

— Но ведь охота не запрещена. И потом, я охочусь в свободное время, работа от этого нисколько не страдает.

— Зато я страдаю! Послушай, Дугар, брось ты угождать отцу, проживем отлично и без его денег! Я очень много об этом думала. — Неожиданно она улыбнулась. — Видишь, мне приходится поучать тебя, партийца…

Никогда не предполагал Дугар, что его невинная забава может быть так дурно истолкована. Разговор об этом зашел впервые, и Дугар был очень огорчен.

На другой день в гараже Дэгэху, увидев Дугара, прищурился и подозвал его к себе.

— Почему ты вернулся с опозданием, Дугар?

«Этот человек, как увидит меня, почему-то всегда щурится, точно я ему враг», — подумал Дугар с некоторой тревогой. Дэгэху был отчасти прав: Дугар выехал одновременно с товарищами, но концы у всех были разные, а вдобавок у него в пути случилась поломка. Вот он и вернулся позже остальных. Начальник сердито отмахнулся от его объяснений:

— Знаем мы твои поломки! Ты наверняка охотился. Смотри, Дугар, предупреждаю тебя последний раз. Больше это тебе так не сойдет! А сейчас получай бумаги, заправляйся — повезешь товары на базу Дзая в Цэцэрлик-Мандальский аймак.

Дугар повертел в руках накладную.

— Дарга, я поеду один?

— А тебе нужен провожатый?

— Нет, но я не знаю дороги, в те края никогда ездить не приходилось. А автомобильной дороги туда нет, это мне точно известно.

— Может, тебе просто ехать одному неохота? Или, может, ты боишься?

— Не в боязни дело. Я верно говорю: автомобильной дороги туда нет.

Дэгэху несколько смягчил тон:

— Дугар, ты ведь наш лучший шофер. Ты партиец, воевал за революцию. Вот ты и получаешь трудное, но очень важное задание — проложить новый путь.

Дугар понял, что спорить бесполезно, и пошел к машине. Машина не заводилась. Оказалось, что сел аккумулятор. Пришлось сообщить Дэгэху, что отъезд несколько задерживается. Дэгэху рассвирепел.

— Это ты нарочно испортил машину! — накинулся он на шофера. — Ехать, видите ли, ему не захотелось!

— Чем кричать, вы бы лучше мне помогли, — сдерживая гнев, ответил Дугар.

Прибежал Кононов, осмотрел машину, сказал, что надо менять аккумулятор.

— Но я велю составить акт, — сурово заявил начальник. — Выедешь, как только ремонт будет окончен, Дугар.

— А на кого составлять акт? — спросил Кононов.

Дэгэху посмотрел на него удивленно:

— То есть как на кого? На Дугара, разумеется.

* * *

Грузовик едет степью Цэгэ. Заслышав шум мотора, кони, что пасутся в степи, испуганно разбегаются. Впрочем, не все кони одинаково пугливы. Вот табунок молодняка, резко втянув ноздрями пахнущий бензином воздух, бросается наперегонки с машиною. Пыль из-под копыт и из-под колес смешивается в одно облачко. В кабине жарко, хотя окна открыты. Дугар распевает звучным голосом:

Гляжу я на бычка —

Отмечен он тавром.

Три буковки отчетливо

Виднеются на нем…

Заметив скачущих за машиною лошадей, он улыбается, умолкает и оборачивается к Насанху, которая сидит с ним рядом. На этот раз она ни за что не соглашалась остаться дома. «Вечно ты в разъездах, я тебя почти не вижу, возьми меня с собою, Дугар!» — упрашивала она мужа. Быстро сложила еду, одеяла, все остальное, что может понадобиться в дороге. Она мало что видела за пределами Урги: родители поселились в столице еще до рождения дочери. Конечно, ей случалось покидать город, но дальше Улясутайской пади и перевала Холтын бывать не приходилось. Не удивительно, что поездка представлялась ей очень заманчивой. Дорогою Насанху не переставала удивляться, как велика ее родина, как бескрайни степи, высоки горы. Вот суслик вылез на бугорок и вытянулся в струнку; завидев машину, он стремглав скользнул в нору. А вот, откуда ни возьмись, выскочил из высокой травы степной заяц и едва не попал под колеса.

До селения Хадасан можно было ехать, не спрашивая дороги, — ее наездили уртонщики. На полпути сделали привал — наступил полдень, солнце вовсю пекло, и вода в моторе закипела. Остановились у маленького ручейка. Насанху мигом выскочила из кабины и растянулась во весь рост на зеленой траве. Дугар выкинул из кузова войлочную подстилку и распорядился:

— Ступай-ка в тень, а то как бы солнечного удара не было.

Насанху легла в тень грузовика, глубоко вдыхала запах степи.

— Ты слышишь, какое здесь благоухание? — спросила она, но Дугар уже разводил костер, чтобы согреть воду для чая. Посмотрев на прозрачное при свете дня пламя, Насанху подняла глаза к небу. Какое оно далекое и чистое! И какая тишина кругом! Она почувствовала вдруг, что радость переполняет сердце, и песня сама собой полилась с губ:

Одеваются синие горы

В пестрый, зеленый наряд,

Нам улыбаются горы,

Радуют сердце и взгляд.

Эй-хо, эй-хо!..

Подошел Дугар, сел рядом. Он еще никогда не слыхал, как поет Насанху. Голос у нее был чистый и звонкий, как горный ключ. Она оборвала песню, спросила:

— Ну, как, нравится тебе ездить с женой?

— Весь век бы так ездил, — ответил Дугар серьезно.

Она продолжала:

Меж четырьмя горами

Синего озера гладь.

Чувство высокое с нами,

Легко с ним жить и дышать.

Эй-хо, эй-хо!..

— Смотри, — пошутил Дугар, — как бы твое пение не выманило из ручья духа воды: возьмет да и утащит тебя к себе, моя любимая.

Потом они пили чай, ели мясо, лепешки.

— Ты в дороге всегда так ешь, Дугар?

1 ... 40 41 42 43 44 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)