» » » » В главной роли Адель Астер - Элиза Найт

В главной роли Адель Астер - Элиза Найт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В главной роли Адель Астер - Элиза Найт, Элиза Найт . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
В главной роли Адель Астер - Элиза Найт
Название: В главной роли Адель Астер
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

В главной роли Адель Астер читать книгу онлайн

В главной роли Адель Астер - читать бесплатно онлайн , автор Элиза Найт

Ей рукоплескал Бродвей, а она мечтала о тишине.
Адель Астер, блистательная и харизматичная танцовщица, сестра знаменитого Фреда Астера, покорила публику от Нью-Йорка до Лондона. В числе ее многочисленных поклонников – королевские особы. Но все, о чем мечтает Адель – это семья и любящий муж. И знакомство с лордом Чарльзом Кавендишем, кажется, ее желания может исполнить. Только какой ценой?
Вайолет Вуд, наоборот, не интересует тихий домашний очаг. С тех пор как она научилась ходить, она мечтала танцевать на лондонской сцене. Ее счастливым билетом оказывается дружба с Адель. Вайолет полна амбиций и готова пойти на любые жертвы, чтобы стать звездой. Но путь к славе никогда не бывает легким.
Ольга Чеснокова, редактор книги:
Кого могут оставить равнодушным истории сильных, смелых и ярких женщин, которые знают чего хотят и готовы идти на жертвы ради своих мечт? Точно не меня! И надеюсь, не вас. Приготовьтесь плакать, смеяться (и заглянуть за кулисы Бродвея).
Три факта:
1. Захватывающая жизнь знаменитой танцовщицы и актрисы 20-х.
2. Роман перенесет вас из ревущего Нью-Йорка 20-х годов в полный ужасов Лондон 40-х.
3. О силе женской дружбы и о любви, конечно же.

1 ... 83 84 85 86 87 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
секунды – и он же украдет у меня Чарли.

– Я бы, пожалуй, хотела купить еще книг, – сказала я наконец, отвечая на вопрос про подарок на день рождения. – Мне никогда не собрать такой же библиотеки, как в Чатсворте, но давай воспроизведем ее в усеченном варианте. Полные собрания сочинений Бронте, Теккерея. Книги Эдит Уортон, Энтони Троллопа. И, конечно, Аниту Лус.

– Отличная мысль. Значит, книги.

– Ну а что ты, Чарли? – Я придвинулась к нему поближе. – Чего бы ты хотел?

– Я хотел бы, чтобы ты была счастлива. – В словах его звучало отчаяние, и его боль буквально раздирала мне душу.

– Я и так счастлива, – солгала я, но голос срывался. – Лучше скажи, что подарить тебе летом на день рождения.

– Живые цветы из нашего сада, и чтобы они были повсюду. Первым делом у тебя в волосах. Я просто обожаю цветы у тебя в волосах. – Он коснулся моих волос, накрутил прядку на палец. – Помнишь твой первый подарок? Цветок.

Я плотно зажмурила глаза, чтобы отхлынули слезы.

– Правда?

– Да. – В голосе зазвучала тоска, и я вслед за ним перенеслась в прошлое. – Ты вынула его из вазы в нью-йоркском «Ритце» и сказала: вот вам частичка города на память обо мне.

Я рассмеялась тихонько – из страха, что хохот ему будет слушать тяжело.

– Но я бы и так тебя никогда не забыл, душенька моя Делли. Я никогда не встречал другой такой же очаровательной женщины, и для меня стало величайшей честью назвать тебя своей женой. – Он хрипло вздохнул. – Я очень хочу, чтобы, когда меня не станет, ты жила дальше. И снова любила.

Тут у меня сдавило горло, я попыталась сглотнуть комок, который рвался наружу вместе с воем. Я обхватила его руками за талию, страшно хотелось к нему прижаться, хотя я знала, что опасно даже опускать мою тонкую руку ему на живот, – но как же я мечтала о том, чтобы удержать его хоть немного подольше! И сказать, что другого у меня не будет никогда.

На следующее утро мама разбудила меня, потрепав по плечу.

– Делли, дорогая, – сказала она. – Дай ему отдохнуть.

Я выбралась из-под одеяла, стараясь не замечать, как хрипло и неглубоко дышит Чарли. Вслед за мамой прошла из спальни в одну из наших отремонтированных ванных комнат. Она протянула мне зубную щетку: лицо – воплощенная строгость. Пока я чистила зубы, она сидела на краешке ванны с львиными лапами, спокойно сложив руки на коленях.

– Тебе пора возвращаться в Лондон, дорогая. – Слова прозвучали безапелляционно, с ноткой напористости: мама будто готовилась пресечь мои возражения.

Я обернулась, и вовсе не от щетки во рту к горлу подкатила тошнота.

– Я пока не могу уехать, – ответила я сквозь влажный зубной порошок.

– Ой, не говори глупостей. – Мама будто отмахнулась от моего возражения, но по затравленным, обведенным тенью глазам было видно, что на душе у нее вовсе не так легко, как она пытается изобразить. – С Чарли все хорошо, доктор Уайт говорит, что в таком состоянии он может оставаться очень долго. А ты из-за него почти не спишь. Кроме того, твой муж вчера попросил меня организовать твой отъезд, так что через несколько часов ты отправляешься.

– Через несколько часов? – Я выронила щетку, она звонко ударилась о кафель на полу. Я была ошарашена, возмущена.

Гораций и Пейшенс принялись отнимать щетку друг у друга – в обычном случае меня бы это позабавило, но тут вдруг показалось, что Земля закружилась с непривычной скоростью и того и гляди меня сбросит.

– Да. – Мама подала мне полотенце, отобрала у собак щетку, сполоснула под краном. Я попыталась осмыслить то, что она только что сказала.

– Горничная уже укладывает твои вещи.

– Мама. – Я сглотнула, мне казалось, что меня душат. – Нет. – Последнее слово прозвучало как карканье.

Она же меня будто не слышала, вернее, делала вид, что я ничего не говорила.

– Все уже решено, Делли. Хочешь с кем-то поспорить – ступай к своему мужу, хотя вряд ли ему это будет полезно в его нынешнем состоянии. Таково его желание. Он просит тебя уехать и вернуться в Лондон, где ты нужна.

Я слышала и те слова, которые она произносит, и те, которые остались непроизнесенными.

Чарли хочет, чтобы я уехала. Чтобы меня здесь не было. Я ему не нужна. Ему хочется одного, нужно одно: чтобы меня здесь не было. Чтобы в последние часы, дни, недели его жизни я была далеко.

Грудь пронзила резкая боль. Сердце раскалывалось на куски.

– Дай мне слово. – Я наставила на нее палец, поймала ее взгляд – пусть поймет, что я говорю совершенно серьезно. – Дай мне слово при любых изменениях сразу же со мной связаться. Я хочу быть здесь, когда… – Голос пресекся. Этих слов мне было не выговорить. Не положено такое говорить, думать, жить с этим. Мой молодой жизнерадостный красавец муж умирает. И я ничего не могу поделать.

Раньше я этот миг не могла себе представить даже в воображении. Была уверена, что мне еще десятки лет и думать не придется о том, что я его потеряю. Мало того, что я потеряла детей? Как же сильно я в тот миг ненавидела весь мир!

– Даю тебе слово, доченька. – Мамин голос смягчился, она подошла ко мне, как подходила, когда я была маленькой, когда скучала по папе, оставшемуся в Небраске. И крепко меня обняла, хотя я и сопротивлялась.

А потом вдруг сопротивление мое ослабло. Руки повисли, тело обмякло, и я зарыдала у нее на плече – как рыдала в детстве, отчаянно ища утешения.

23 марта 1944 года

Слово свое мама не сдержала.

Может, все дело было в том, что когда я в январе уезжала, невозможно было предвидеть, в какой миг мой любимый испустит последний вздох. И когда все произошло, то, видимо, произошло стремительно.

Зазвонил телефон, из бесконечного далека раздался мамин голос:

– Делли, доченька… – Повисла пауза, очень похожая на крик. – Он ушел.

Я ничего не ответила, трубка в руке превратилась в булыжник – такого веса не удержать. Выпустила ее из руки. Потом упала и я. Осыпалась на пол лепестками цветов, которые мы когда-то отрывали, играя в детскую игру.

И тут я вспомнила, что Чарли просил подарить ему на день рождения: цветы. Он хотел, чтобы я ему подарила цветы. Потому что знал, что когда в августе настанет очередная дата, он уже будет лежать в могиле – и я не смогу предложить ему никакого иного подарка. Говоря мне, что впереди у нас долгие годы, он знал, что умирает. И насильно отправил меня прочь.

Я все это знала уже тогда – а теперь знала, сколь безмерно мое горе. Мне тогда совсем не хотелось думать о том, что

1 ... 83 84 85 86 87 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)