» » » » Сущность - Арно Штробель

Сущность - Арно Штробель

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сущность - Арно Штробель, Арно Штробель . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сущность - Арно Штробель
Название: Сущность
Дата добавления: 22 апрель 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сущность читать книгу онлайн

Сущность - читать бесплатно онлайн , автор Арно Штробель

Пятнадцать лет назад в Аахене нашли тело убитой девочки. Полиция арестовала психиатра доктора Йоахима Лихнера — единственного подозреваемого. Несмотря на его отчаянные протесты невиновности, комиссар Бернд Менкхофф, одержимый жаждой справедливости, добился обвинительного приговора. Лихнер получил 13 лет тюрьмы.

Теперь, спустя полтора десятилетия, в том же районе бесследно исчезает ещё один ребёнок. Кошмар возвращается. Менкхофф и его напарник Александр Зайферт вынуждены заново открыть старое дело. Освобождённый Лихнер оказывается в эпицентре событий и утверждает, что не причастен. Между бывшим осуждённым и комиссаром полиции разгорается изощрённая психологическая дуэль: каждый стремится сломить другого, разоблачить ложь и докопаться до истины.

Кто на самом деле виновен? Насколько опасен человек, потерявший всё? Где проходит грань между правосудием и местью? Роман мастерски исследует темы вины, одержимости, сомнений и истинной «Сущности» — сущности зла, скрытой в каждом. Напряжённая атмосфера, неожиданные повороты и беспощадный разбор психики делают книгу захватывающей до последней страницы.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
звонке. Знай она об этом — реакция была бы совсем иной.

— Ну, я не знаю… — начал я нерешительно, пытаясь выиграть время.

— Чего именно вы не знаете, коллега? — она подалась чуть вперёд и впилась в меня изучающим взглядом. — Вы напарник старшего комиссара Менкхоффа. Можете вы хоть что-нибудь сказать о том, что здесь имеется в виду, или нет?

Я почувствовал, как потовые железы заработали в полную силу. Пройдёт совсем немного времени, и на лбу выступит предательская блестящая плёнка. Что делать? Разумеется, я обязан рассказать ей всё, что знаю. В конце концов, существует вероятность…

Короткий, резкий стук оборвал мои мысли. Прежде чем Уте Бирманн успела отреагировать, дверь распахнулась, и в кабинет вошёл Менкхофф. Увидев меня, он замер как вкопанный. Его взгляд метнулся к начальнице, потом обратно ко мне.

— Ах вот как, — протянул он, упирая руки в бока. — Не мог дождаться, значит? Уже изложил свои бредовые теории о…

— Ничего я не излагал, — перебил я его. — Фрау Бирманн сама хотела со мной поговорить.

За моей спиной раздался хлопок, от которого я вздрогнул. Обернувшись, я увидел нашу начальницу: по-прежнему полусидя на краю письменного стола, она ударила ладонью по столешнице.

— Что здесь происходит? — голос её прозвучал жёстко и отточенно. Она смотрела прямо на Менкхоффа. — Какую теорию герр Зайферт якобы мне изложил, старший комиссар Менкхофф?

Он покачал головой.

— Это давняя история. Речь об убийстве девочки, которое Лихнер совершил в девяносто четвёртом. Мой… напарник вам сейчас всё объяснит.

Слово «напарник» он произнёс так, словно это было оскорбление.

— Я всё это время пытаюсь дозвониться до той женщины в Испании — надеюсь, она может рассказать что-нибудь о Николь, что поможет продвинуться. Пока безрезультатно. Время уходит, и я хотел узнать, есть ли что-то новое по розыску.

Бирманн посмотрела на меня так, будто пыталась прочесть по моему лицу, как ей следует реагировать. Мне было любопытно, заговорит ли она о коротком письме, которое я всё ещё держал в руке.

— Хорошо, — произнесла она наконец. — К сожалению, пока ничего нового. Кроме вот этого. — Она кивнула в мою сторону. — Это письмо только что передали внизу.

Ну вот и всё. Я протянул ему листок и не смог при этом посмотреть ему прямо в глаза. В два шага он оказался рядом, выхватил записку из моих рук и прочёл немногочисленные слова, прищурившись. Потом опустил руку и покачал головой. На его лбу пролегли глубокие складки.

— Что это значит? Это от Николь?

— Я думала, это вы мне скажете, — ответила Уте Бирманн, оттолкнулась от края стола и обошла массивный письменный стол, чтобы сесть в своё кресло. — Здесь написано, что автор когда-то кого-то защищал. Разве не фрау Клемент говорила о том, что она кого-то защищала? И ещё: «Не Иоахим». У вас есть предположение, что это может означать?

Разумеется, у него было предположение. Точно такое же, как и у меня. Я смотрел на Бернда Менкхоффа и надеялся, что у него найдётся правдоподобное объяснение — и не только для нашей начальницы.

— Мне сейчас не до этого, может быть…

— Вам придётся найти для этого время, господин старший комиссар, — перебила она, — даже при том, что я понимаю, как сильно вы тревожитесь за свою дочь. Возможно, это даже продвинет нас в деле с похищением. Итак?

Она не повысила голоса. Это не прозвучало даже особенно строго. Но в её тоне было нечто такое, что не допускало возражений.

Грудная клетка Менкхоффа вздымалась и опадала учащённо. Он боролся с нарастающей яростью — это было невозможно не заметить, — но всё же сдержался. Бросив на меня укоризненный взгляд, он тяжело опустился в кресло, стоявшее наискосок от моего.

— Ладно. Стало быть, вы считаете, что важнее ворошить допотопные дела, чем искать мою дочь.

Уте Бирманн осталась невозмутима.

— Если бы вы соизволили оставить полемику и просто ответить на мой вопрос, мы бы управились быстрее, герр Менкхофф.

Он шумно выдохнул.

— Николь больше шестнадцати лет назад, наутро после убийства Юлианы, нашла эту резинку для волос в машине Лихнера. Шины и борта автомобиля были сплошь в грязи. Скорее всего, она налипла на той дороге, которая вела к месту, где лежало тело.

Я невольно едва заметно вздрогнул. То, что он рассказывал про грязь, было чистой воды домыслом, основанным исключительно на тогдашних показаниях Николь Клемент. Мы не нашли на машине Лихнера ни единого комочка.

— Резинка лежала на полу с пассажирской стороны. Слава богу, Николь хватило присутствия духа её забрать. К обеду Лихнер уже вычистил машину до блеска. Когда она наконец мне об этом рассказала, этот тип и без того был нашим главным подозреваемым.

Нашим главным подозреваемым…

— Я велел Николь просто положить резинку куда-нибудь.

Я перевёл взгляд на Уте Бирманн. По её лицу нетрудно было догадаться, что она обо всём этом думает.

— Вы в своём уме, герр Менкхофф? Вы подтасовали улики? Вы хоть понимаете, что…

— Эта штука лежала в его машине, чёрт возьми! — взорвался Менкхофф. — Этот ублюдок убил маленькую девочку. Доказательство лежало у него в машине. Мне что, нужно было смотреть, как он уходит от ответа, только потому что к улике нельзя было прикасаться? Я ведь не подбросил ему эту вещь. Она там была.

Они встретились глазами. Начальница отдела уголовного розыска — и один из её ведущих следователей, о котором она только что узнала, что много лет назад он совершил должностное преступление.

После бесконечно долгого молчания, в котором тишина легла на нас, как мокрое одеяло, она указала на листок, который Менкхофф тем временем положил на стол.

— А это? Что это значит? Здесь ведь недвусмысленно говорится, что девочку тогда убил не Иоахим Лихнер, а Николь Клемент.

И после паузы добавила:

— И что вы об этом знали.

Менкхофф вскочил.

— Это полнейший бред! Она окончательно сошла с ума. Она похитила мою дочь. Она… она, может быть, причинит ей вред. Вы что, верите…

— Так же, как причинила вред той девочке?

— Нет, чёрт побери! Иоахим Лихнер убил ту девочку.

Начальница посмотрела на меня. Это был требовательный взгляд, тяжело давивший мне на плечи, но я молчал. Краем глаза я заметил, что Менкхофф тоже смотрит на меня.

— Ну скажи ты хоть что-нибудь, Алекс, — произнёс

1 ... 60 61 62 63 64 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)