магией мокрое полотенце. От прежней леди не осталось и следа.
— Ах, ты опять здесь! — воскликнула она, бросаясь к морской свинке.
Недолго думая, крылатая вылетела в распахнутое окно да там и осталась.
— Мама, успокойтесь, — попросила я, отбирая у излишне обеспокоенной родительницы полотенце. — Это моя подруга — Роззи. Мы с ней познакомились на торговом корабле.
Время до завтрака я провела, искренне желая сбежать из собственных покоев. Легче было сдаться и согласиться со всеми решениями мамы насчет одежды, украшений и прически, чем спорить и отстаивать свое мнение.
Но это была еще половина беды.
Пока служанки помогали мне одеваться, мама постаралась заранее познакомить меня с личностями наших гостей. Однако ровно то же самое намеревалась сделать Роззи, потратившая на разведку вчерашний вечер, ночь и сегодняшнее утро.
— От императора-то держись подальше, лялечка моя, — вещала крылатая, угощаясь принесенными специально для нее грушами прямо из вазы.
— Он очень импозантный молодой мужчина, — возражала мама. — На меня он произвел исключительно хорошее впечатление.
— Жинка его ничего путного из себя не представляет, так ше хай с ней, — добавила Роззи, нацелившись на виноград.
— Да как вы смеете? Это же императрица! Она вела себя при нашей первой встрече очень достойно и как мать, и как жена, — возмущалась графиня, то и дело то раскрывая, то вновь закрывая веер.
— И еше одна мадмазель мине ше-то не приглянулась. Чернява така, аки ворона…
Завтрак этим утром я ждала, как никто другой в особняке. Сделав лишь несколько глотков теплого отвара, ходила по гостиной кругами, дожидаясь разрешения проследовать в бальный зал, который этим утром были вынуждены использовать как столовую.
Но командовал в особняке ар Риграф, а потому после ухода служанок и графини, что осталась недовольной этой встречей, новым знакомством и беседой, я теперь ждала именно его.
И дождалась. У дверей в мои покои он появился за десять минут до назначенного времени. Створку я открыла, едва услышав его твердые, чеканные шаги.
Однако явился мужчина не с пустыми руками. Он держал в ладони мой короткий меч, но измененный почти до неузнаваемости.
Старое лезвие было натерто до блеска и хорошо наточено с обеих сторон. А еще получило незамысловатый рисунок — двух змей, что переплелись между собой.
У рукояти — там, где расположились их головы, — на месте глаз были вставлены крохотные выпуклые зеленые камни. Камни побольше были размещены в самой рукояти — абсолютно новой. Выглядела она теперь на порядок богаче.
— Мой предсвадебный подарок, — произнес Рейнар, демонстрируя изменившееся оружие.
— Спасибо. А мне нечего вам подарить, — призналась я, только сейчас вспомнив о том, что перед свадьбой жениху и невесте положено обменяться чем-то значимым.
Вероятно, мне намекали на то, насколько сильно герцог богат и что нуждаться в чем-либо с финансовой точки зрения мне не придется.
Вся беседа по-прежнему велась в дверях.
— Свой подарок я уже получил, Белла, — улыбнулся ар Риграф, явно довольный моей реакцией. — Возьмешь?
— Но мне негде его хранить. Платье не подразумевает наличия оружия, — озадачилась я, вспоминая наставления мамы и Роззи.
Предсвадебный подарок нужно было носить на видном месте, чтобы демонстрировать щедрость жениха всем и каждому.
Правда, обычно мужчины дарили украшения или ювелирные заколки. Мне же, как мне казалось ранее, была вручена жизнь Арса, а потому получить что-то еще я совсем не ожидала.
— Помнится, однажды я видел вполне сносное решение, — проговорил Рейнар и взял меня за руку.
Легко потянув на себя, вывел в коридор, где теперь стояли мы оба. Треск ткани вышел катастрофически громким. Лезвие пронзило юбку около бедра без каких-либо усилий, и теперь платье слегка оттягивалось с одной стороны.
На поверхности торчала только рукоять.
— Совсем незаметно, — съязвила я, рассматривая новое «украшение» и испорченное платье.
— А так?
Один взмах рукой, и рукоять исчезла. Я совершенно точно перестала ее видеть. Однако юбка платья все еще оттягивалась с одной стороны под весом постороннего предмета. Да и на ощупь меч можно было отыскать без труда.
Но это мне. Другим же, чтобы нащупать сей предмет, понадобится подлезть мне прямо под руку.
— Мне кажется, ваши возможности в магии гораздо больше, нежели вы демонстрируете, — произнесла я медленно, порепетировав несколько раз захват рукояти.
— Тебе не кажется, душа моя. Как и тебе, мне есть что скрывать. Как и любому разумному человеку, к коим я всецело нас отношу, — улыбнулся он и, сцапав мою кисть, приподнял ее, чтобы прикоснуться губами к тыльной стороне ладони. — Но не от тебя. Этому магическому приему я обязательно тебя научу.
— И каким же это образом? — удивилась я. — Я ведь не маг.
— Еще какой маг, но с особенными возможностями. Твой дар уникален, а значит, мало изучен. А я, знаешь ли, не сторонник необоснованных ограничений. Но у нас будет целая жизнь, чтобы узнать и понять возможности твоих чар.
— Я понимаю, для чего это мне, — произнесла я размеренно. — Но вам-то это зачем?
— Любопытство, Арибелла. Та самая черта, которая присуща и тебе. Пойдем? Не стоит заставлять императора ждать слишком долго.
Разместив свои пальцы на сгибе локтя герцога, я лишь уже во время шествия по коридору в полной мере осознала смысл сказанных Рейнаром слов. Если я верно поняла, это не мы должны были ждать появления императора, а он ждал, пока мы появимся в бальной зале.
Все то время, пока мы шли, ар Риграф также пытался провести мне небольшую экскурсию по приглашенным гостям. Оказывается, в нашем особняке сегодня присутствовали только двое из восьми герцогов империи, не считая Рейнара. Их семьи также переместились вместе с ними, но круг был ограничен лишь самыми близкими — супругами и детьми.
Что же касалось самого императора, то вместе с ним кроме императрицы и двух детей приехала и несколько ограниченная в размерах свита, которой комнат в особняке не досталось.
Придворные относились к самым разным структурам, связывающим работу империи воедино. Здесь были и министры первого стола, и титулованные особы, чьи земли стали частью империи совсем недавно, и даже просто гости императора, которых было неприлично оставить во дворце без прямого наблюдения и контроля.
— Что же касается графства, я намерен выполнить свои обещания сегодня. Твоим приемным родителям сразу после завтрака нужно будет явиться в мой кабинет, чтобы принести клятву императору. Магическую, естественно, — проговорил Рейнар, остановив меня перед дверьми в бальную залу.
— Мне тоже необходимо… явиться? — уточнила я, явственно ощущая, как от накатившего страха холодеют пальцы.
— Нет, душа моя, — улыбнулся мужчина. — Ты моя жена, и этого достаточно.
— Почти, — зачем-то то ли напомнила, то ли возразила я.
— Почти, —