» » » » Согласившись с боссом - Оливия Хейл

Согласившись с боссом - Оливия Хейл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Согласившись с боссом - Оливия Хейл, Оливия Хейл . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Согласившись с боссом - Оливия Хейл
Название: Согласившись с боссом
Дата добавления: 4 июнь 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Согласившись с боссом читать книгу онлайн

Согласившись с боссом - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Хейл

Мой босс-миллиардер — последний человек на земле, за которого я бы вышла замуж.
Пока сделка с дьяволом не ведёт меня к алтарю… готовую сказать «да» своему боссу.
Когда-то я сравнила Виктора Сент-Клэра с Сатаной, но даже дьявол обращается со своими демонами лучше, чем Сент-Клэр со мной.
Я знаю его расписание наизусть. А он даже не может вспомнить моё имя.
Поэтому, когда он вызывает меня к себе в кабинет, я ожидаю очередной выговор. Вместо этого он говорит, что ему нужно жениться, чтобы унаследовать состояние семьи Сент-Клэр.
Ах да, и самое главное? Жениться он хочет на мне. На своей ассистентке.
Годичный брак по расчёту с боссом, которого я ненавижу.
Это значит — целый год жить с мрачными взглядами и молчанием Виктора. Но это также шанс уволиться и начать собственный бизнес.
Он придурок, но при этом уважаемый бизнесмен. Насколько это может быть сложно?
Ответ: очень. Потому что в Викторе есть гораздо больше, чем я думала.
Куда больше, чем просто запоминать его заказы на обед и рассылать служебные записки.
И хотя этот мужчина холоден, его поцелуи достаточно горячие, чтобы сжечь нас обоих. На работе он сводил меня с ума. Теперь сводит меня с ума и в постели.
Но самое безумное из всего… возможно, я привыкну быть миссис Сент-Клэр.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он наклоняется и хватает карточку, лежащую поверх кашемирового пледа. Его лицо каменеет, когда он читает. — Я не разговаривал с этими людьми десять лет.

— Что ж, это мило, — говорю я. — Что они прислали подарок.

— Конечно. Прям не подлизываются, а.

— Немного этого там могло быть. Твой банк прислал нам цветы.

Виктор фыркает, делая еще глоток пива.

— Выбирай себе что хочешь из этого барахла.

— Ты уверен, что тебе не нужно еще одно шампанское-сабля для коллекции?

— Уверен, — его взгляд падает на подарок в моей руке. Так, я должна его открыть. Я развязываю ленту и осторожно снимаю крышку, разворачивая слои шелковой бумаги. Внутри — конверт, и на лицевой стороне выведено: Мистеру и миссис Сэнт-Клер.

— От кого это? — спрашивает Виктор.

— Не знаю. Кто отправляет конверт в качестве подарка? — я открываю его и достаю плотную карточку с тем же неразборчивым почерком. Бланк заставляет мое горло сжаться.

— Это от «Acture Capital».

Виктор стонет.

— Прочти.

— Виктор. Мы были рады и удивлены, услышав новости. Поздравления, судя по всему, уместны. Чтобы отпраздновать, вы оба приглашены на ужин в субботу, двадцать четвертого, в дом Конвеев.

— Кто подписал?

— Все трое, — шепчу я. — Тристан Конвей, Энтони Уинтер и Картер Кингсли.

Партнеры его венчурной фирмы, и один из них когда-то был моим боссом. Я работала бок о бок с Тристаном, организуя его почту, рабочий график, его жизнь. А теперь я приглашена на ужин к нему домой.

— Черт, — бормочет Виктор. — Я думал, это будет тихое, частное дело. Теперь вижу, что нет.

— Да, — говорю я. — Похоже, что нет.

Он проводит рукой по линии челюсти. Дождь в его волосах уже начал высыхать, оставляя их взлохмаченными, слегка вьющимися, темно-русым беспорядком. Это сторона его, которую я никогда не видела на работе. Взбешенным — да. Раздраженным — часто. Но не смотрящим на меня с расчетом, с закатанными рукавами рубашки, открывающими мускулистые предплечья.

— Мы можем пойти, — говорит он. — Они отвяжутся от меня, мы ответим на некоторые вопросы и больше не будем пересекаться с ними и их подружками.

— Ты хочешь, чтобы я пошла, — говорю я. — Встретиться с твоими сооснователями?

Он кивает.

— Да. Люди знают. Нам придется принять это, даже если не в широком масштабе. Ты же хочешь, чтобы я посещал художественную галерею, верно?

— Верно.

— Что ж, это будет выглядеть лучше, если нас будут воспринимать как пару. Ты обожаешь искусство, а я куплю его тонну, чтобы тебе угодить.

— Притворяться парой, — тихо говорю я. — Тристан Конвей будет там? На ужине?

Его глаза сужаются.

— Да. Это будет у него дома.

Я сглатываю, встречая его непрощающий взгляд. Так долго я хотела быть смелой, дерзкой, как эти мужчины. Пойти за мечтой о собственном бизнесе. Я уже оставила надежду когда-либо заслужить уважение Виктора Сэнт-Клера.

Но я не хочу, чтобы Тристан Конвей спросил меня, почему я вышла замуж за его преемника, потому что у меня нет ответа.

— Ты скажешь им? — спрашиваю я. — О причине, по которой мы поженились?

— Нет. Я не хочу, чтобы кто-то знал об этом, кроме нас и персонала.

Его голос не терпит возражений. Но я уже сижу на полу в своей старой потной спортивной одежде, а он все еще здесь, прислонившись к стене, словно мы просто тусуемся. Вся моя гордость уже исчезла.

— Почему? — спрашиваю я.

Он переводит взгляд с меня на вереницу подарков, усеивающих пол, скользя глазами от одного к другому.

— Я не хочу, чтобы кто-то знал, что мой дед вписал такое условие в завещание.

— О, — говорю я. — Понимаю.

Он прочищает горло и отталкивается от стены.

— Возьми себе из всего этого то, что хочешь, в свою комнату. Остальное выброси.

— Я пожертвую то, что нам не нужно, — говорю я. — Мы с Бонни завтра пишем благодарственные открытки. Ты хочешь…

— Нет. Подпиши их за меня.

— Хорошо.

— Ты придешь в офис? Когда начнет работать замена мисс Флеминг.

— Ты просишь меня обучить твоего нового ассистента? И пойти на ужин с твоими сооснователями, притворяясь, что я теперь твоя жена.

Ледяные голубые глаза встречаются с моими.

— Ты теперь моя жена.

— Суть все та же. Ты повышаешь требования.

Его глаза сужаются.

— Да, повышаю.

— Тогда тебе придется поднять ставки.

— Хорошо, — говорит он сквозь стиснутые зубы. — Я отдам тебе все свое воскресенье для работы над твоим стартапом. Покажи мне все, что у тебя есть, и я дам тебе свои соображения.

— Спасибо, — говорю я. — Это будет идеально.

Он допивает остатки пива и направляется к кухне.

— Свадебные подарки, — бормочет он. Затем его взгляд цепляется за консольный столик. — Какого хрена на моем столике в прихожей стоит стеклянный член?

ГЛАВА 8 Виктор

Дом был пуст и тих, точно так же, как и тогда, когда его обитатель был еще жив. Но тогда здесь не было так темно.

Я смотрю на окна второго этажа и даже на маленькое, круглое окно на чердаке. Все темные.

Я кручу ключ в руке раз, другой, прежде чем подняться на крыльцо. Дверь со скрипом открывается. Не припомню, чтобы раньше она скрипела. Было время, когда дед во всю глотку звал Стэнли и дверь чинили за полчаса. Или, если у Стэнли был выходной, он сам топал в сарай к садовнику за маслом.

Теперь дом пахнет пылью и затхлостью. Банк не присылал никого, чтобы убрать и проветрить, неудивительно. С какой стати?

Я включаю свет по пути, прохожу мимо двух лестничных пролетов в холле и направляюсь в столовую. Огромный стол пуст. Когда-то за ним собиралось много людей по праздникам, но когда я жил здесь, за столом сидели только мы вдвоем.

Я поднимаюсь наверх и прохожу мимо комнаты, которая когда-то была моей, даже не взглянув на нее. Дверь в его кабинет полуоткрыта, так, как он любил. Полуоткрыта, чтобы люди знали: можно войти, если нужно поговорить с ним. Но полузакрыта, чтобы дать понять: лучше бы они этого не делали.

Это был один из многих его жизненных и деловых принципов, которые он любил разбрасывать вокруг, всегда произнесенные тем же скрипучим голосом, надорванным годами виски и сигарет. Он ронял эти крупицы, словно драгоценности, ожидая, что я буду их беречь. Жить по ним.

Я толкаю дверь и включаю свет.

Его кабинет выглядит так же, как в день оглашения завещания. Огромный дубовый стол посередине комнаты с кожаной вставкой, книжные шкафы вдоль стен. Два больших окна выходят на гигантские дубы в поместье, сейчас укутанные тьмой.

Я

1 ... 14 15 16 17 18 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)