» » » » Люкс для босса - Оливия Хейл

Люкс для босса - Оливия Хейл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Люкс для босса - Оливия Хейл, Оливия Хейл . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Люкс для босса - Оливия Хейл
Название: Люкс для босса
Дата добавления: 4 июнь 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Люкс для босса читать книгу онлайн

Люкс для босса - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Хейл

Фальшивые отношения с моим боссом-миллиардером, чтобы отомстить бывшему? Да, пожалуйста.
Но влюбиться в него? Это то, что я поклялась больше никогда не делать.
Айзек Уинтер — владелец легендарного отеля на Пятой авеню в четвёртом поколении, носящего его фамилию. Он — на вершине высшего общества Нью-Йорка… а я только что его покинула.
Когда он нанимает мою компанию, меня втягивает в бесконечные встречи с ним — я полна решимости произвести впечатление на холодного, недосягаемого лидера семьи Уинтер.
Последнее, чего я ожидала — это начать с ним фиктивные отношения.
Ему нужно, чтобы его семья, одержимая его личной жизнью, отступила. А мне? Месть изменившему бывшему мужу — звучит идеально, особенно, если это с мужчиной, чьё имя открывает любые двери в городе.
Грань между игрой и реальностью быстро стирается в наших ночных разговорах. Айзек целеустремлённый, страстный, умный… и куда менее сдержанный, чем кажется. Месть становится сладкой, как люкс.
Но с богатыми нью-йоркскими мужчинами и их изменами покончено.
Они думают, что могут купить всё, что захотят… но моё сердце не продаётся.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из нашего взрывного разговора у реки. — Не люблю, — повторяю я.

— Но в тот вечер, когда мы были в «Salt». Когда они сказали нам о беременности…

— Я испытывала много чувств в тот момент, но, поверь мне, это не была ревность. Это больше похоже на то, что я увидела себя в ней и то место, где могла бы быть, если бы развода никогда не случилось. И это больное место, там, где меня всегда заставляли чувствовать… ну, что я потерпела неудачу. Перси и его мать любили намекать на детей, но я была еще не готова.

Рука под моей поворачивается и сжимает мою.

— Что ты имеешь в виду? — спрашивает он ровным голосом.

— Я хотела подождать с детьми, сосредоточиться на карьере. Честно говоря, я до сих пор… не уверена, когда буду готова. Мне тридцать три. Разве я не должна быть готова?

— Нет никакого графика, — говорит он, и в его голосе слышен горячий подтекст. — Ты делаешь все в своем темпе.

Я вздыхаю.

— Да. Но они заставляли меня чувствовать, что я должна этого хотеть, что я дура, что люблю свою жизнь такой, какая она есть, и что я их подвожу. Подвожу Перси.

— Я ненавижу Браунов.

— Они в прошлом. И я это серьезно, знаешь. Та грусть, которую я чувствовала тем вечером… это было не потому, что я хотела быть на месте Скарлетт. Боже, ты знаешь, как я рада, что у меня никогда не было ребенка от Перси? Я бы никогда от него не избавилась!

Айзек кивает.

— Тебе повезло.

— Но это не значит, что ты был полностью неправ, — говорю я. — Я должна быть честна в этом.

Его темные глаза становятся острее.

— О?

— Я не люблю его, — говорю я. — Но он преследовал меня. Воспоминания о нем. И я сравнивала тебя с ним. Извини. Это было несправедливо по отношению к тебе.

— Я понимаю, — говорит он.

— Это было неправильно, но мне было страшно. Страшнее, чем я осознавала, страшнее, чем я могла выразить словами. И моя реакция на это всегда была побегом.

— Чего ты боялась?

— Всего. Снова почувствовать себя в ловушке. Чувствовать, что я… что я люблю мужчину, который никогда не считает меня достаточно хорошей. Чувствовать себя неудачницей. Но больше всего я боюсь снова быть раненой. Я никогда не хочу пережить последний год снова.

— Я знаю, — тихо говорит он и сжимает мою руку обеими своими. — Не придется.

Я улыбаюсь, качая головой. Слезы опасно близко.

— Никто из нас этого не знает. И, может быть, это нормально, понимаешь? Может быть, это просто часть жизни.

Он смотрит на мою руку в своей.

— Да, — тихо говорит он. — Возможно, будет очень трудно и запутанно, и я избегал любой такой возможности после Корделии. Но если уж запутываться с кем-то… я справлюсь. Я, возможно, даже хочу этого.

— Мы очень похожи, — говорю я. — Ты думал об этом? Потому что я думала.

— Да, — тихо говорит он. — Думал.

— Ты считаешь это хорошо? Или мы слишком похожи?

Он улыбается, своей кривой, искренней улыбкой.

— Не знаю, но, дорогая, для меня это не имеет значения. Я не думаю, что смогу быть с кем-то другим. Или ты, или никто.

Мой рот открывается.

— О.

— Я не хочу давить на тебя, — говорит он. — И я понимаю, что это может звучать как давление, но я могу не спешить. Как я и сказал, мы можем исключить всю эту чертову светскую жизнь. Если кто-то сделает идиотский комментарий о наших детях как наследниках, когда мы даже никогда не говорили о детях сами, я их отлучу.

Я усмехаюсь.

— Ты не можешь так сделать.

— Конечно, могу.

— Ты управляешь не церковью и не сектой.

Он машет свободной рукой.

— Тогда исключу их из своего круга общения.

— Не можешь. И мы не можем избежать общества полностью, Айзек. Это твоя семья, твои друзья, твои деловые партнеры.

— Я могу сократить круг, — говорит он. — Я знаю, ты хотела более простую жизнь. Более скромную. Учителя математики.

Я качаю головой.

— Нет.

— София…

— Нет, правда. Я просто боялась, боялась прожить последние семь лет своей жизни заново, и вместо того чтобы встретить этот страх лицом к лицу, я придумала новые проблемы. И я не осознавала этого до последней недели. Но я решаю проблемы, Айзек. Это то, что я делаю каждый день на работе. Может, пришло время начать делать это и в своей жизни, — я смотрю через плечо на пустую стойку, не в силах сдержать улыбку, расползающуюся по лицу. Я чувствую легкость. — Я люблю это место с раменом, но я живу всего в паре кварталов отсюда.

— Правда?

— Да, — говорю я. — Пойдем со мной домой.

Он улыбается.

— Не знаю, я арендовал это место еще на несколько часов сегодня…

— Айзек.

— Тогда ладно, — он встает из-за стола, и я иду в его объятия. Он обнимает меня, и от него пахнет одеколоном, мылом и им самим. Я вдыхаю этот запах.

— Бишоп, — тихо говорит он. — Если когда-нибудь станет слишком тяжело, что угодно: моя работа, вечеринка, чьи-то комментарии… скажи мне. Я на твоей стороне, знаешь. Только на твоей.

Я закрываю глаза, чтобы сдержать жжение за ними.

— Я тоже на твоей, — говорю я. — Хорошо? Мы играем в паре.

Он усмехается. Звук отражается от груди, к которой я прижата.

— Играем, — говорит он. — Хотя трудно концентрироваться, когда ты выглядишь так горячо во время игры.

Я смеюсь.

— Ты слишком стараешься.

— Просто честен, — его свободная рука обхватывает мою талию, притягивая меня ближе к его телу. — Скажи, в этой теннисной юбке тоже есть эти маленькие встроенные шорты?

Я откидываюсь назад и встречаю его блестящие темно-карие глаза.

— Пойдем со мной домой, — говорю я. — И я позволю тебе это выяснить.

ГЛАВА 30 София

Месяц спустя

— Они собираются открыть новый «Salt», — говорит Айзек. Он прислонился к изголовью моей кровати, опираясь на две подушки, и развернул «New York Globe» у себя на коленях. — Тот, что специализируется на бранчах? Господи.

Я опускаю книгу.

— Ты не любишь бранчи?

— Нет, даже если понимаю, что другие любят.

— Воскресные бранчи в «Ivy» легендарны, — говорю я.

Он дарит мне кривую улыбку.

— Легендарны, да?

— Определенно. Так что ты можешь на этом зарабатывать, но не наслаждаться?

Айзек тянется между нами, чтобы провести рукой по полосатой спине Майло. Мой кот переворачивается на бок и тянется от удовольствия, его лапки мнут одеяло.

— Да, — говорит он. — Это просто хороший бизнес. Но меня это никогда не привлекало.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)