158
Migne. PGr, t. 46, col. 925 sq.; русск. перев., ч. 8, стр. 159–164.
Русск. пер., § 9, стр. 8–9.
Virgam quam tenebat in manu ad primas litoris undas defigit — черта в рассказе, которая, как уже заметил и В. Риссель (S. 239), принадлежит к повествованию о преграждении реки Лика. Если Руфин, как говорит В. Риссель (S. 240), теснее примыкает к тексту первоисточника, то такое смешение едва ли могло случиться „по недосмотру“. Напротив, оно очень просто объясняется тем, что уже ко времени Руфина границы отдельных сказаний были перемешаны, и отдельные черты присоединялись то к той, то к другой повести.
В Eusebius Werke, p. 953–954.
Migne P. Gr., t. 46, col. 929; русск. перев., ч. 8, стр. 164–168.
Русск. перев., § 8, стр. 7–8.
Migne, PGr., t. 46, col. 933.; русск. перев., ч. 8, стр. 169–116.
По мнению В. Рисселя (S. 236), у Григория Нисского опущено имя отца Александра потому, что знатный „Максимиан из Рима“легко мог напомнить такое же имя императора, как будто это имя считалось исключительно императорским хотя бы и в самом Риме.
Migne, PGr., t. 46, col. 940 sq.; русск. перев.. ч. 8, стр. 176–179.
Русск. перев., § 4, стр. 4–5.
Hilgenfeld Неіпr., в „Zeitschr. f. wiss. Theol“. 1898, S. 452–453, приводит несколько фактов, которые делают вероятным, что сообщенные о Григории Чудотворце рассказы во всяком случае были широко распространены и устно: они перенесены были также и на других мужей; но это было более возможно, если источником было не письменное, а устное предание. Один из них имеет прямое отношение к рассматриваемому повествованию. В сирийском жизнеописании Иакова Низибийского († 338 г.), которое Bedjan издал в т. Acta martyrum et sanctorum, p. 262–273, находится рассказ, который точно согласуется с повествованием об обмане Григория иудеями и наказании их. Здесь сказано (р. 267): „Но далее некоторые люди пытались обмануть святого и сказали одному из своих товарищей: ты ложись, как мертвый, — может быть, мы получим что-нибудь от него. Тогда один из них лег на плащ, и его товарищи понесли его. Они стали просить Иакова, чтобы он уплатил за погребение. Святый принял их просьбу и молился Богу как за мертвого, чтобы его грехи были прощены, и он был принят в лик святых, и дал им, что они просили у него. И когда он молился, отлетела душа того, который притворялся мертвым. Когда святый удалился от них на небольшое расстояние, его товарищи приступили к нему и стали говорить ему, чтобы он встал. Нo тот не отвечал. Они подошли к нему и увидели, что он давно был мертв. Тогда они побежали, догнали святого Иакова и молили его и целовали его руки и ноги и откровенно изложили причину своей дерзости: именно вследствие нашей нужды мы так поступили. Они молили его, чтобы он простил им грех и возвратил душу этого мужа в его тело. Он внял их просьбе в надежде на милосердие Божие и совершил чудо, и по молитве его возвратилась душа в свое жилище. — Здесь важно отметить, что конец сказания передается согласно с сирийскою повестью о св. Григории Чудотворце. Созомен в Церковной истории (VII, 27) передает подобное же чудо св. Епифания, в котором, вместо иудеев, действующими лицами являются нищие. Созомен знает, что такое же чудо совершено было и Григорием Чудотворцем.
2) Migne, PGr., t. 46, col. 941; русск. перев., ч. 8, стр. 179–180.
Русск. перев., § 12, стр. 15.
Migne, PGr., t. 46, col. 944 sq.; русск. перев., ч. 8, стр. 180–397.
Русск. перев. §§ 13 и 14. стр. 15–16.
Русск. перев., § 7, стр. 6–7.
Migne, PGr., t. 46. col. 901 sq.; русск. перев., ч. 8, стр. 136–139.
Русск. перев. § 11, стр., 13—15.
P. Koetschau, S 234 ff.
Koetschau, S. 228–229.
Там же, S. 229—230.
Koetschau S. 220–221 и 229. В связи с последнего рода доводами В. Рисселя Ad. Harnack (Chronologie, II, 2, S. 98) дополняет P. Koetschau предположением, что ко времени Григория Нисского существовали записи отдельных сказаний о св. Григории, которые читались в дни его памяти, так как согласие рассматриваемых сведений в некоторых местах не может быть объяснено исключительно устным преданием. Однако, как увидим ниже, Григорий Нисский неизменно апеллирует только к устному преданию и ни разу не намекает на существование каких-либо письменных источников.
P. Koetschau, S. 239.
Migne, Pgr., t. 46, col. 905; русск. перев., ч. 8, стр. 138.
Migne, PGr., t. 46, col. 944; русск. перев., ч. 8, стр. 180.
Migne, PGr., t. 46, col. 929; русск. перев., ч. 8, стр. 164.
Migne, PGr., t. 46, col. 941; русск. перев., ч. 8, стр. 169.
Migne, PGr., t. 46, col. 952; русск. перев., ч. 7, стр. 190.
Migne, PGr., t. 46, col. 917; русск. перев., ч. 3, стр. 151.
Migne, PGr., t. 46, col. 912; русск. перев., ч. 8, стр. 146.
Migne, PGr., t. 46, col. 913; русск. перев., ч. 8, стр. 146.
Migne, PGr., t. 46, col. 924; русск. перев., ч. 8, стр. 158.
Migne, PGr., t. 46, col. 928; русск. перев., ч. 8, стр. 162.
Migne, PGr., t. 46, col. 929; русск. перев., ч. 8, стр. 164.
Migne, PGr., t. 46, col. 933; русск. перев.. ч. 8, стр. 168–169.
Migne, PGr., t. 46, col. 913; русск. перев., ч. 8, стр. 191.
Migne, PGr., t. 46, col. 921; русск. перев., ч. 8, стр. 156.
Пис. 202 (210): Migne, PGr., t. 32, col. 772; русск. перев., ч. 7. стр. 81.
О Св. Духе к Амфилохию, епископу Иконийскому, гл. 29, § 74: Migne, PGr, t. 32, col. 205; русск. перев., ч. 3. М. 1891, стр. 281–282.
Migne, PGr., t. 32, col. 752–753; русск. перев., ч. 7, стр. 67.
Migne, PGr., t. 32, col. 769; русск. перев., ч. 7, стр. 79–80.
Mіgnе, PGr., t. 32, col. 825; перев. перев., ч. 7, стр. 120.
Об устроении человека, введение: Migne, PGr., t. 44, col. 125; русск. перев., ч. 1, стр. 77. На шестоднев, введение: Mіgnе, PGr., t. 44, col. 64; русск. перев., ч. 1, стр. 1–2.
Migne, PGr., t. 46, col. 900; русск. перев., ч. 8, стр. 142.
Migne, PGr., t. 32, col. 825; русск. перев., ч. 7, стр. 121.
8) Des Gregorios Thauinaturgos Dankrede an Origenes, S. VI–VII.
Haereticarum fabularum compendium, II, 8: Mіgne, PGr., t. 83, col. 393—396.
Migne, PGr., t. 46, col. 893. Русск. пер. ч. 8, стр. 126—127.
Migne PGr., t. 46, col, 957; русск. перев., ч. 8, стр. 197.
Церк. ист. VI, 30; cp. VII, 14 и VII, 28.
Сократ, Церк. ист. IV, 27.
De vir. ill., с. 65: C. Albr. Bernoulli, Der Schiftstellerkatalog des Hieronymus. Ein Beitrag zur Geschichte der altchristlichen Litteratur. Freiburg i. Br. u. Leipzig 1895, p. 40–41.
С. A. Bernoulli, Der Schriftstellerkatalog des Hieronymus, S. 279—293.
Церк, ист. IV, 27.
Ad. Harnack не разделяет мнения Erw. Preuschen’a, что Сократ свои сообщения о св. Григории почерпал из апологии Памфила (Theolog. Lit. — Zeit. 1902, Sp. 208), на том основании, что почти все они ложны и вместе с тем обнаруживают зависимость от похвального слова Григория Нисского (Chronologie, II, S. 98, Anm. 2).
Напр., Созомен, Церк. ист., VII, 27; Синаксарь Константинопольской церкви (Synaxarium ecclesiae Constantinopolitanae codice Sirmondiano, nunc Berolinensi, adjectis synaxariis selectis, opera et studio Hippol. Delehayé. Bruxellis 1902, p. 230—231; Минологий Василия Порфирородного: Migne, PGr., 1.117, col. 185. Suidas: Migne, PGr., t. 117, col. 1267, который почти буквально переписывает блаж. Иеронима, очевидно, пользуясь греческим переводом его, и только прибавляет, что св, Григорий скончался при Аврелиане (прежде неправильно печатали: έπΐ Ίουλιανου). — Древния свидетельства о св. Григории собраны и напечатаны у Migne, PGr. t. X, col. 973—982, и у Ad. Harnack (Erw. Preuschett), Geschichte der altchristlichen Litteratur bis Eusebius, I, 1, S. 432–436.
Церк. ист., VI, 30.