» » » » Фантастика 2026-83 - Алекса Франс

Фантастика 2026-83 - Алекса Франс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-83 - Алекса Франс, Алекса Франс . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-83 - Алекса Франс
Название: Фантастика 2026-83
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 12
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-83 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-83 - читать бесплатно онлайн , автор Алекса Франс

Очередной 83-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АМАЗОНКИ ЗЕМЛИ:
1. Алекса Франс: Меч для королевы амазонок. 1
2. Алекса Франс: Меч для королевы амазонок. 2

ВЫЖИВАЛЬЩИК:
1. Владимир Поселягин: На просторах неизвестной планеты
2. Владимир Поселягин: Боец СВО. Книга вторая
3. Владимир Поселягин: Чужая-своя война

ДЕЛОВАЯ ПОПАДАНКА:
1. Арина Теплова: Холопка или Кузнец на счастье
2. Арина Теплова: Боярыня Марфа

КРАСНЫЙ ЛЕС:
1. Владимир Александрович Дёминский: Рождённый под чужим небом
2. Владимир Александрович Дёминский: Воспитанник ведьмы
3. Владимир Александрович Дёминский: Добрые люди
4. Владимир Александрович Деминский: Книга 3. Воин Великого Леса

МЕЖДУ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ:
1. Алексей Аржанов: Класс: Боевой Целитель. Том 1
2. Алексей Аржанов: Класс: Боевой Целитель. Том 2
3. Алексей Аржанов: Класс: Боевой Целитель. Том 3
4. Алексей Аржанов: Класс: Боевой Целитель. Том 4
5. Алексей Аржанов: Класс: Боевой Целитель. Том 5
6. Алексей Аржанов: Класс: Боевой целитель. Том 6

ПЕРЕРОЖДЕНИЕ ПРОГРАММИСТА В МИРЕ МАГИИ:
18. Руслан Рубцов: Перерождение Программиста в Мире Магии – Том 1
19. Руслан Рубцов: Перерождение Программиста в Мире Магии – Том 2
20. Руслан Рубцов: Перерождение Программиста в Мире Магии – Том 3
21. Руслан Рубцов: Перерождение Программиста в Мире Магии – Том 4

ПОДЗЕМНЫЙ ВЛАДЫКА: 
1. Руслан Рубцов: Копатель 1
2. Руслан Рубцов: Копатель 2
3. Руслан Рубцов: Копатель 3

СТРАЖИ ВРЕМЕНИ:
1. Дмитрий Карпин: Мы спасаем попаданцев
2. Дмитрий Карпин: Мы – попаданцы, спасаем мир

ХОЗЯЙКА ТРАКТИРА ИЗ КОРОЛЕВСЬВА ЭЛ:
1. Ирина Солак: Хозяйка трактира из королевства Эл 1
2. Ирина Солак: Хозяйка трактира из королевства Эл 2
3. Ирина Солак: Хозяйка трактира из королевства Эл 3

                                                                    

Перейти на страницу:
class="p1">«Потому что ниже падать некуда», — пронеслось у меня в голове, но я промолчала. Он хмыкнул, но уголки губ дрогнули.

— Вот это я понимаю — внучка вернулась.

Я откинулась на спинку стула, вытирая руки о грязную тряпку, и впервые за весь день ощутила не только усталость, но и странное, упрямое чувство: если мир решил проверить меня на прочность, я не дам ему повода радоваться.

Пусть подавятся.

Еще раз посмотрев на наши припасы, я хотела было порадоваться, но в ту же секунду непрошенная мысль пронзила сознание. Холодильник. Кухня. Грязно. Бактерии. Микробы. Ботулизм. Смерть.

Нервно хихикнув, я порадовалась, что Руперт не принес мяса. Нужно узнать, как тут хранят продукты, чтобы не попасть в местный госпиталь или сразу на кладбище. Или готовить так, чтобы все съедалось за сутки.

Мысленно ругая себя за то, что не начала уборку с кухни, я направилась туда, не обращая внимания на замершего Руперта и что-то кричащую Фиону. Я с ужасом представила, как буду готовить еду прямо сейчас.

Печь вся в копоти, от стен пахло гарью и застаревшим жиром, в углу явно шуршали крысы. Котлы были так покрыты налетом, будто их не мыли годами. Я вспомнила, как радостно выхватила корзину у Руперта, и мне стало смешно и горько одновременно. Даже если у нас есть мука и дрожжи, готовить здесь — пропащее дело.

Я присела на край стола, обхватив голову руками. В моем мире можно было сварить суп на два дня вперед, скинуть лишнее в холодильник и не переживать. А тут — никаких холодильников. Я даже подвала тут не видела, а про погреб можно было только мечтать.

— Все придется рассчитывать буквально по дням, — выдохнула я. — Каждую крошку. Каждую ложку. Как вы храните тут продукты?

Фиона, конечно, услышала.

— Раньше, когда трактир приносил доход, — начала было она, но дед тяжело вздохнул. — Не смотри на меня так, я говорю только правду. Руперт звал сюда местного мага-помощника, и тот за скромную плату создавал ледник на улице и поддерживал чары, сохраняя еду свежей, но сейчас, увы, он такого вытворять не может.

— А сейчас мы можем это себе позволить? — уточнила я.

— Магов стало слишком мало, да и все они заняты на года вперед, а те, кто без работы, — боятся Харроу, — Фиона притворно заломила руки. — Все упирается в несчастные монеты!

Я мотнула головой, отгоняя ее ехидство, и решительно взяла сыр в руки. И себя, заодно. По ночам прохладно, испортиться не должен. Сейчас мне нужно закончить с основным залом, немного перевести дух и вернуться на кухню, заняться уборкой. Критически осмотрев продукты, я решила, что за одну ночь ничего не случится, ведь из скоропортящегося здесь был только сыр. Так что им мы поужинаем, а с остальным — решим уже завтра.

— Ладно. Кухню отмоем потом. Для начала закончим здесь.

Мы сдвинули столы ближе к стенам, освободив центр. Пока Руперт таскал столы и стулья, я закончила с окнами, пропустив солнечный свет внутрь. Солнце уже клонилось к закату, а мне все казалось, что день только начался.

Я вытерла тряпкой стойку еще раз. Фиона кружила вокруг и время от времени отпускала комментарии, будто рецензировала спектакль:

— О, смотри! Чудо! Лавки снова коричневые, а не серо-бурые. Да, конечно, если посадить гостей не по центру, а у стен — то можно танцевать прямо здесь!

Я просто молча стирала грязь, пока плечи не начали ныть. Потом принялась за паутину. Метла, что стояла в углу, рассыпалась от прикосновений, но я все равно схватила ее и подмела стены. Паук величиной с ноготь, возмущенно уполз вверх, оставив меня с липкой нитью на щеке.

— Вот, теперь хоть не стыдно будет призраку по залу пройтись, — с напускной гордостью сказала Фиона, заложив прозрачные руки за спину. — А то я все стеснялась, вдруг кто-то увидит, где мы живем. Хоть и кровинушка моя тут убирает, позор…

Я пропустила ее слова мимо ушей, но краем губ усмехнулась. Атмосфера действительно изменилась. Пусть трактир все еще пустой, полы сырые, а в углах пахнет затхлостью — он оживал. С каждым взмахом тряпки он словно вспоминал, что когда-то здесь кипела жизнь.

Я выпрямилась, откинула прядь волос со лба и с удивлением поняла, что впервые за весь день в груди стало чуть легче. Работы оставалось больше, чем я могла себе представить, но сейчас — хоть на миг — мне казалось, что у нас действительно есть шанс.

Пока Руперт заканчивал с мебелью, я решила взять перерыв. Найдя относительно приличный котелок, что поблескивал металлом изнутри, а дно не покрыто гарью, я быстро сбегала за водой и вернулась. Закинув пару дровишек в печь, я скептично огляделась в поисках зажигалки или спичек. Фиона, видимо заметив мою растерянность, тихо шепнула:

— Милая, просто позови наш огонь, он сам сюда спустится! Руперт поверил в Адлер, но если ты забудешь, как управлять огнем дома, — он точно расстроится!

Я хмыкнула и мысленно начала призывать огонь.

«Огонек, огонек, спустись вниз, я бы хотела попить чаю», — мурлыкала себе под нос я, ощущая себя полной дурой. Нужно ему хоть имя дать или команду придумать, а то каждый раз так изощряться…

Когда я повторила сию мантру в третий раз — полена засветились фиолетовым огнем и радостно начали потрескивать, озаряя кухню. Я пожалела, что у меня все еще было хорошее зрение, ведь видеть то, что творилось вокруг, — выше моих сил.

Пока вода закипала, я принялась рыться в мешках и свертках, которые валялись повсюду. Большинство оказалось забитым прогорклой крупой, старой соломой или бесполезным тряпьем. Но в одном мешке я нашла пучок сухих цветков — ромашки или чего-то очень на нее похожего. Запах был тот же: сладковато-горький, напоминающий детство и бабушкины отвары.

— Ну, здравствуй, — пробормотала я и отщипнула горсть, бросив ее в котелок.

Вода окрасилась в теплый желтый оттенок, и пар наполнил кухню успокаивающим ароматом. Я любила ромашковый чай, что снимал боль и успокаивал нервы. Мне нравилось добавлять в него листик мяты и капельку меда, но на такое я пока рассчитывать не могла. Хотя, если подумать, можно выращивать мяту на заднем дворе и готовить мохито гостям… Ром тут точно должен быть! Все-таки пираты здесь ошиваются, так что фишку заведения можно считать найденной.

Я налила себе и Руперту по кружке чая и вернулась в

Перейти на страницу:
Комментариев (0)