» » » » Тайна мертвой планеты - Сергей Че

Тайна мертвой планеты - Сергей Че

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна мертвой планеты - Сергей Че, Сергей Че . Жанр: Космическая фантастика / Прочее / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тайна мертвой планеты - Сергей Че
Название: Тайна мертвой планеты
Автор: Сергей Че
Дата добавления: 10 октябрь 2024
Количество просмотров: 32
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тайна мертвой планеты читать книгу онлайн

Тайна мертвой планеты - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Че

Всё было совсем не так. Все, что написано про нее - выдумка папаши, который хотел оправдать дочку. Истина выглядит не так прилично. К тому же, девчонка выросла, округлилась в нужных местах и готова пуститься во все тяжкие. Забраться как можно дальше и делать там всё, что в голову взбредет. Пить всё, что горит. Бить всех, кто искоса посмотрит. Стрелять куда глаза глядят. Давать всем, кто понравится. Настоящая оторва. Чем закончится ее безумный трип по неизведанным космическим гребеням не знает никто. Даже она сама.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
залезая в очередную трещину. — Даже грязи нигде нет.

— Зачем тебе грязь? — спросила Эликс.

— Не мне, а вам. Ваши голые задницы как маяк в темноте. И одежды тут не найти.

— Здесь никто не живет?

— Это запретная зона. Ни домов, ни пастбищ. Подъемник рядом. А подъемник у аборигенов — стратегический объект. Так у них в инструкциях написано.

— У аборигенов есть инструкции? — хмыкнула Эликс.

— У них все есть. Чиновники, бумаги, органы власти. Довольно развитая промышленность.

— А с виду дикари дикарями. Людоеды с копьями.

— Не от хорошей жизни. С едой тут швах. Один силос.

— Ты их оправдываешь?

— Не осуждаю.

— Это потому что они только баб жрут! Ты мужской шовинист, папочка.

— Не в этом дело. Ты должна кое-что знать о местных. У тебя, как и у всех граждан Земного Союза, лингвочип в голове. Для тебя все инопланетяне в галактике говорят на одном наречии. Даже разумные туманности с жителями метановых планет. Но на самом деле языки у всех разные.

— Ты решил лекцию прочитать? Я как бы в курсе.

— Не перебивай. У олигархов и их холопов, когда они столкнулись с аборигенами, чипов не было. У них были гаджеты. Включил, выключил. Так вот однажды во время переговоров кто-то из холопов забыл включить гаджет. И просидел всю встречу без переводчика!

— Ну и что?

Профессор покачал головой.

— Всегда забываю, что боевым модификациям интеллект обрезают. Солдатам думать вредно. Аборигены с олигархами говорили на одном и том же языке. Чистейшем земном интерлингве. Мало того, потом выяснилось, что аборигены считают себя землянами.

— Эти уроды? С черепушками вместо голов?

— Видимо, они потомки каких-то потерпевших кораблекрушение переселенцев. Угодили под огонь старой оборонной системы, оказались здесь и мутировали. Правда, есть одна странность…

— Они снова идут! — плаксиво шепнула Алиса. — Они уже рядом!

Издалека донесся приближающийся топот и крики.

— Они убьют меня! — Алису затрясло.

Эликс прижала ее к себе.

— Никто тебя не убьет, крошка. Я не позволю.

Профессор мазнул по ним раздраженным взглядом.

— Успокой ее. Иначе выдаст.

— Как?

— Как успокаивают секс-рабынь? У нее даже сейчас между ног чешется. Опасность ее возбуждает. И не строй из себя целку. Я вижу. Вы уже это делали.

Эликс вспыхнула.

— Сейчас не время и не место. Может сам попробуешь?

Профессор выругался и отвернулся.

По стенам уже метались отблески факелов. Судя по крикам, толпа приближалась большая.

Профессор схватил Эликс за плечо.

— Видишь арку на той стороне площади? Как только аборигены пройдут мимо, бегите туда. Изо всех сил. Сломя голову. Там подъемник. Ваш единственный шанс.

— А ты?

Профессор, не ответив, скользнул дальше по расщелине и исчез в темноте.

— Куда он⁈ — вскинулась Алиса.

— Не волнуйся. Папочка вернется.

Первые черепа вынырнули из тоннеля все в дрожащем мареве от десятков факелов и сразу разбежались в разные стороны, рыская по закоулкам. Вскоре на площадь плотной гурьбой с шумом и гамом выкатились остальные.

— Тихо! — поднял руку плечистый абориген. — Они где-то здесь. Молчим и ищем.

Черепа двигались вперед в гулкой тишине, заглядывая в каждую трещину. Уже можно было разглядеть выцветшие узоры на лохмотьях и тусклый огонь в глазницах.

— Нет, нет, нет, — зашептала Алиса, содрогаясь.

Эликс вдавила ее голову себе в грудь.

Один из черепов повернул голову в их сторону.

— Парни. Кажется, там кто-то хнычет.

Ближайшая дюжина черепов подняла выше факелы, выставила копья и двинулась к расщелине. Эликс машинально нащупала под рукой увесистый камень и сжала его в кулаке.

— Вот они! — заорал кто-то на другом конце площади, и по толпе словно прошел электроразряд. Все разом завопили и ломанулись туда, где на куче щебня горбилась худая фигура в синем комбезе.

Профессор сверкнул очками и исчез из виду.

Толпа взревела и полезла следом.

Путь был свободен.

Эликс вскочила и дернула Алису за собой.

— Отстанешь, сама тебя убью!

Вопили аборигены. Горели факелы. Черные плиты скользили под ногами.

Арка, большая, вмонтированная в стену дуга темного металла, приближалась. Когда до нее оставалось пара десятков шагов, из темноты вынырнул высокий череп и загородил проход, расставив руки.

— О! Свежатинка! Люблю, когда мясо само прибегает.

Эликс не останавливаясь взмахнула зажатым в руке камнем. Череп повалился на пол с рассеченным лбом.

Подъемник находился в центре большого зала. Круглая, подвешенная на цепях платформа без ограждения, зато с двумя черепами, которые лениво прохаживались рядом.

Эликс притянула Алису к себе.

— Делай что хочешь. Кусайся, царапайся, если тебя сейчас поймают. Но пробейся на платформу. Ты мне нужна внизу. Поняла?

Алиса судорожно кивнула, ничего не поняв и даже не услышав.

Черепа бросились наперерез.

Сверху раздался треск, посыпался мусор и куски перекрытий.

Тощая фигура синим росчерком свалилась с потолка прямо на головы двух аборигенов. Сверкнула сталь. Черепа захрипели и повалились на пол. Профессор перепрыгнул на платформу и обернулся.

— Чего застряли? Скоро вся толпа будет здесь.

Платформа закачалась под их весом.

Профессор откинул крышку на стоящем в центре столбике и выдрал с корнем провода.

— Так они ее не остановят, — пояснил он и отжал рычаг блокировки.

Платформа медленно поползла вниз.

Когда зал наводнила галдящая толпа, они были уже далеко.

* * *

Оружие аборигенов оказалось крайне эффективным в условиях полного отказа электронных систем. Ломы, биты, гвоздодёры и увесистые булыжники, которыми они сносили бошки роботам. Вся армия вторжения в одночасье превратилась в скопище истуканов. Группы черепов расползлись по всему городу и разбирали их на запчасти. По пути хватали зазевавшихся цветочных девок, но до этого никому не было дела. К подземельям потянулись целые караваны автовозов, набитых живым и металлическим товаром.

— Ублюдки, — пробормотал Третий капитан, глядя как нетерпеливые черепа потрошат одну из пленниц, судя по темным потекам на бортах, уже не первую. — Я вам говорил, нельзя нахрапом соваться.

Они сидели в клетке, зачем-то покрытой сверху красной тканью. Автовоз, в кузове которого она стояла, медленно тащился вслед за караваном.

Второй капитан оскалился.

— Ничего. Резерв прибудет, здесь камня на камне не останется.

— Чтобы резерв прибыл, его надо вызвать, — сказал Первый. — А как ты его вызовешь? Связи нет.

— Неделя контрольный срок. Если за неделю никак не проявимся…

— Да что толку от резерва? — перебил Третий. —

1 ... 69 70 71 72 73 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)