» » » » Джек Вэнс - Вечная жизнь. (Сборник)

Джек Вэнс - Вечная жизнь. (Сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джек Вэнс - Вечная жизнь. (Сборник), Джек Вэнс . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Джек Вэнс - Вечная жизнь. (Сборник)
Название: Вечная жизнь. (Сборник)
Автор: Джек Вэнс
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 177
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Вечная жизнь. (Сборник) читать книгу онлайн

Вечная жизнь. (Сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Джек Вэнс
Здесь время жизни отмерено заслугами перед обществом и однажды Грейвену Варлоку уже удалось стать Амарантом, но нелепая ошибка – и вместо того, чтобы наслаждаться бессмертием, Варлок признается преступником, вынужденным долгие семь лет скрываться от правосудия. И вот он уже под именем Гэвина Вэйлока начинает восхождение по социальной лестнице, имея в лице многих Амарантов смертельных врагов в борьбе за жизнь. Вечную жизнь.

Содержание:

Вечная жизнь. /Эликсир жизни /To Live Forever/

Последний замок. /The Last Castle/

Дома исзма. /Дома Иззоома /The Houses of Iszm/

Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/

1 ... 31 32 33 34 35 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 120

Вэйлок вежливо согласился, хотя прекрасно знал, что стоит канцлеру воспользоваться даже самой незначительной властью, он будет выведен из состава Пританеона в течение 24 часов. Пританеон был всего лишь символом власти, оставшимся с тех далеких времен, когда требовалось принимать срочные решения.

— Прочитай внимательно Великую Хартию, — сказал канцлер. — Это супертрибун, сторожевой пес. Мой долг — постоянно инспектировать общественное благосостояние и общественные институты. Я имею право собирать чрезвычайные сессии Пританеона, я верховный суперинтендант убийц. — Имиш хмыкнул. — В этой работе есть один недостаток. Она не дает слопа. — Его взгляд упал на темнолицего юношу, пришедшего вместе с ним. Он сделал гримасу. — А вот еще один недостаток в моей работе. Заноза в сиденье.

— Кто он?

— Мой секретарь, помощник и козел отпущения. Его титул Вице-канцлер, а его должность еще большая синекура, чем моя. — Имиш с удовольствием смотрел на своего помощника. — Однако Рольф желает, чтобы его считали важной персоной. — Он пожал плечами. А чем ты занимаешься, Вэйлок?

— Я работаю в Актуриане.

— Да? — Имиш заинтересовался. — Замечательное место. Возможно, я скоро приду туда с инспекцией.

Музыка кончилась, все присутствующие поздравляли композитора.

В полночь собрались уходить первые гости. Вэйлок дождался, пока разъехались все. Наконец они с Джакинт остались одни.


4


Джакинт устроилась рядом с ним на диване, поджав под себя ноги. Она внимательно рассматривала его.

— Ну а теперь умоляй, упрашивай меня, помнишь?

— И достигну ли я чего-нибудь?

— Думаю, нет.

— Почему ты так неумолима?

Джакинт резко сменила положение:

— Ты никогда не видел того, что видела я, иначе бы ты понял мои чувства. — Она искоса взглянула на него, как бы сравнивая с ним того, кого она видела в своем воображении. — Память постоянно возвращает меня в Тонпенг. Каждый день там совершается церемония Большая Ступа, каждый день там пляшут жрецы и приносят жертвы... — Она поморщилась при этих воспоминаниях.

— А, это действительно может объяснить твою непримиримость.

— Если демоны существуют, — прошептала Джакнит, — то они собрались в Тонпенге. За исключением одного. — И она снова бросила взгляд на него.

Вэйлок решил проигнорировать это обвинение: — Ты преувеличиваешь зло этих людей, судишь их слишком сурово. Вспомни, они живут в своей обстановке, в другой культуре.

Они приносят жертвы... Но история человечества помнит много зла. Мы — продукт эволюции, потомки хищников. Каждый кусок мяса, съедаемый человеком, отобран у другого живого существа. Мы все рождены для убийства, мы убиваем, чтобы жить!

Джакинт побледнела при этих ужасных словах, но он не обратил на это внимания.

— У нас нет инстинктивного отвращения к убийству, оно продукт нашего времени.

— Правильно! — вскричала Джакинт. — Разве не в этом предназначение Кларжеса? Мы должны совершенствовать себя. Если мы будем терпеть среди нас монстров, мы совершим грех перед нашими потомками.

— И ты считаешь, что общество нужно очистить от меня?

Она взглянула на него, но ничего не ответила.

Немного погодя Вэйлок спросил:

— А что ты скажешь о. Вейрдахе? Об Абеле Мандевиле?

— Если бы это зависело от меня, — сказал Джакинт сквозь зубы, — каждый монстр, к какому бы филу он ни принадлежал, должен быть уничтожен полностью и окончательно.

— Значит, ты травишь меня только потому, что это в твоих силах?

Она наклонилась к нему:

— Я не могу остановиться, я не могу пожелать тебя, я не могу переделать свои убеждения и идеалы!

Их глаза встретились.

— Гэвин Вэйлок, — хрипло сказала она, — если бы ты доверился мне в Карневале! Но теперь ты мой личный монстр, и я не могу забыть об этом.

Вэйлок взял ее за руку:

— Насколько любовь лучше ненависти, Джакинт.

— И насколько лучше жизнь, чем небытие, — сухо ответила она.

— Я хочу, чтобы ты правильно поняла мое положение. Я буду бороться за выживание, я буду так жесток и безжалостен, как тебе и не снилось.

Рука ее напряглась:

— Ты имеешь в виду, что не отдашься в руки закона! — Она вырвала руку. — Ты бешеный волк, тебя нужно уничтожить раньше, чем ты принесешь вред тысячам людей!

— Подумай, прошу тебя. Я не хочу этой войны.

— О чем мне думать? Я больше не судья. Я доложила обо всем Совету Амарантов и они вынесли решение.

Вэйлок встал:

— Значит ты решилась?

Поднялась и Джакинт. Ее красивое лицо горело ненавистью:

— Конечно.

— Тогда все, что произойдет дальше, будет определять не только мою судьбу, но и твою.

В ее глазах появилась нерешительность, но только на миг:

— Гэвин Вэйлок, уходи. Больше нам говорить не о чем.


XIII.


1


В понедельник утром Вэйлок пришел на работу в Актуриан. После необходимых формальностей он был представлен своему новому шефу — технику Бену Риву, низенькому темнокожему человеку с задумчивыми, грустными глазами. Рив рассеянно поздоровался с Вэйлоком, задумался.

— Тебе придется начать с самого низу. Но я думаю, ты другого и не ждал.

— Я здесь для слопа, — ответил Вэнс коротко. Все, что мне нужно, это шанс для возвышения.

— Ну что ж, шанс у тебя будет. Посмотрим, что можно предложить тебе сейчас.

Он повел Вэйлока через множество комнат, коридоров, лестниц. Там и тут им попадались компьютеры, сложные аппараты со множеством кнопок. Все мигало, гудело — ужасно действовало на нервы.

Трижды их останавливали охранники, проверяли пропуска. Все это подавляло Вэйлока. Он и не думал, что будет заниматься столь секретной работой.

— Видишь, — сказал Рив, — если не хочешь неприятностей, не выходи из своей зоны.

Когда они наконец пришли к месту работы Вэйлока, Рив принялся объяснять его обязанности. Он должен был снимать показания с некоторых приборов, докладывать о неисправности компьютеров. Да для такой работенки, подумал Вэйлок, особым умом обладать не обязательно. Он пересилил себя и принялся за работу. Рив смотрел на него и Вэйлоку показалось, что на лице начальника заиграла улыбка.

Понимаю, что пока не очень-то справляюсь с этой работой, — сказал Вэйлок, — но я уверен, немного практики — и все будет в порядке.

Рив улыбнулся:

— Каждый должен начинать, а это твой шанс. Если хочешь продвигаться вперед, тебе придется изучить вот это, — он показал Вэйлоку список технических книг. Рив взглянул на часы и вышел.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 120

1 ... 31 32 33 34 35 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)