» » » » Проклятье Жеводана - Джек Гельб

Проклятье Жеводана - Джек Гельб

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятье Жеводана - Джек Гельб, Джек Гельб . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Проклятье Жеводана - Джек Гельб
Название: Проклятье Жеводана
Дата добавления: 7 апрель 2024
Количество просмотров: 121
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Проклятье Жеводана читать книгу онлайн

Проклятье Жеводана - читать бесплатно онлайн , автор Джек Гельб

Этьен Готье думал, что его пытливый ум и слабое тело предназначены для величайших открытий. Этьен Готье пережил плен и остался целым, когда его чуть не разорвала гиена в Алжире. Этьен Готье построил госпиталь для всех страждущих, чтобы те получили необходимую помощь. Этьен Готье потерял свою любовь. Этьен Готье выпустил Зверя из Жеводана. Зверь из Жеводана, проклятый своим создателем, убил многих невинных. Зверь из Жеводана не успокоится, пока не отомстит роду людскому за то, что он существует. Сможет ли Этьен укротить свое создание или пасть ему очередной жертвой в когтях чудовища.Долгожданное издание второй книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. Ее первый роман «Гойда» стартовал с 10 000 экземпляров! «Проклятье Жеводана» повествует о жизни французского аристократа Этьена Готье, который стал создателем знаменитейшего Зверя из Жеводана! Старая французская легенда оживет на страницах романа и наполнится новыми смыслами и интерпретациями жуткой трагедии XVIII века. Обложка для книги нарисована талантливой рукой ALES, известного российского иллюстратора популярных комиксов. Авторский стиль точно передает эстетику темной стороны века Просвещения и заставляет обратить внимание на самые мрачные оттенки нашего сознания.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 82

брови и обернулся на него.

– Когда я столкнулся со Зверем, луна была еще больше, – говорил капитан. – Волк?

Нервная усмешка разорвала застывшую тишину. Жак сплюнул наземь.

– Я видел волков и убил их немало, – продолжил Дюамель. – Не меньше тысячи. То был не волк. Просто бес во плоти. У него голова набекрень… Сперва я гадал – мне чудится или нет? На что Зверь косится? Так нет, не чудится… Как у совы голова повернута…

Я тут же ринулся к капитану, физически не дав ему совершить намеренное. Он обхватил свою голову руками, и ему с лихвой хватило бы сил зараз свернуть собственную шею. Когда я помешал сделать, что бы он ни намеревался выкинуть, раздался сиплый смех, под конец много больше напоминающий горестное стенание.

– Эта тварь не должна быть живой, – бормотал несчастный Жак, очевидно, утративший всякий рассудок.

* * *

Страшная ночь осталась позади, и я еще не знал, как страшен будет грядущий день. Мы просидели с капитаном на крыльце. Кроваво-красное солнце залило багряным светом небеса. Снег сделался румяным. Затишье, скверный предвестник беды, уже окружил этот дом. Жак все сидел, пялясь перед собой, так и не вымолвив больше ни слова. В те дни, когда я жил в том лагере, бок о бок с драгунами, мне правда было сложно представить, будто бы буду скучать по той грубой наглой манере Жака.

Под светом кровавого зарева я переступил порог их дома. Жак шел впереди. Он взошел по лестнице, не разуваясь и не снимая сюртука. Когда я остался один в гостиной на первом этаже и уже решил, что хуже дело уже не будет, за окном послышался шум прибывшего экипажа.

Мое любопытство на секунду остыло, а взгляд опасливо метнулся на лестницу. Пока я ждал, чтобы Дюамель, хозяин дома, спустился и встретил гостей, эти самые гости сами уже отворили дверь, зашли внутрь и, увидев меня, застыли на месте, даже не закрыв за собою.

Семейство Дюамель стояло в растерянности. Мадам Дюамель и двое детей – девушка постарше и вихрастый мальчонка. Они смотрели на меня, я на них. За спинами Дюамелей уныло скулил ветер.

– Граф Этьен Готье, – произнес я, чтобы нарушить тишину.

– Ах, точно, вы сын Оноре? Я Кристина, жена Жака, – представилась она. – Наши дети – Луиза и Ален.

Я поклонился. Алену было на вид около двенадцати, а его сестре, думаю, около двадцати или чуть больше. Их угрюмый вид вполне себе вязался с обстоятельствами. К тому же, если прочие семейства дрожали в страхе перед чудовищем из лесов, у семьи Дюамель был повод печалиться о горестях внутри семьи.

Жак не спустился. Сначала я подумал, что он спит, ибо эту ночь он провел без сна или в жутком состоянии полусна. Сам я клевал носом от холода, не раз и не два вздрагивая и пробуждаясь, не помня, когда начал засыпать. Слышал ли капитан, как его семья вернулась домой? Я хотел верить, что нет, что он попросту провалился в глубокий крепкий здоровый сон, так нужный для его личного спокойствия и спокойствия его домочадцев.

Мы сели в гостиной, пока по поручению мадам Дюамель служанка накрывала на стол.

– Прошу прощения, если вопрос мой покажется вам, мадам Дюамель, бестактным, но откуда вы вернулись в такую рань? – спросил я.

Это было слишком дерзко. Кристина своим взглядом дала понять, что вопрос мой и вправду был довольно непристойным.

– Благодарю за вашу заботу, граф, – холодно поклонилась она. – Вы правы, час и вправду ранний.

– Прошу прощения, мадам, я ни в коем случае не хотел испортить наше знакомство, – извинился я. – Меня мучает лишь один вопрос – не опасно ли вам с детьми гулять одной?

Либо мне очень хотелось в это верить, либо ее гнев в самом деле сменился на милость. Брови сделались менее хмурыми, и она глубоко вздохнула.

– Вы так добросердечны, граф, – произнесла она. – Вы, верно, клоните, что в лесах небезопасно? И лишь безумец не согласится с вами. Посему же спешу успокоить ваше доброе сердце – мы не были одни.

– Сколько людей вас сопровождает? – спросил я.

– Один, он наемник, – ответила Кристина.

– Вы в нем уверены?

– Вполне, – кивнула мадам Дюамель. – Хотя, признаться, когда я впервые его увидела, мне стало не по себе. Даже сейчас мурашки, как вспомню эти глаза.

Я замер.

– А что с его глазами? – спросил я, силясь совладать с дрожью в голосе.

– Вы, должно быть, в Святом Стефане видели и не такое, – ответила Кристина. – Вы когда-нибудь видели, чтобы глаза по рожденью были разными?

Стиснув зубы, я отвел взгляд, будто бы припоминая что-то.

– Лишь однажды, – ответил я.

– Жутко, не правда ли?

Я согласно кивнул.

– Я не был так предусмотрителен, как вы, мадам, – произнес я. – Вы не будете так любезны познакомить меня с этим наемником? Где он сейчас?

– Он здесь, в домике для слуг, – ответила Кристина. – Но, граф, у него довольно скверный характер. Не думаю, что это будет приятное знакомство для вас.

– Когда проклятье обрушилось на эти леса, мы не вправе рассчитывать исключительно на приятные встречи, – ответил я. – Мне просто хочется посмотреть, каков ваш наемник, сколько он берет с вас и как несет службу. С ваших слов я заключил, что он исправно охраняет вас и детей, но ведь платит ли ему Жак? Ну вот, так я и думал. Я лишь гость и не хочу тревожить вашего дорогого супруга такими мелочами.

Я встал с дивана и подошел к большим окнам, выходящим во двор. Средь белой пелены мягкого снега чернело строение.

– Он там? – спросил я, и голос чуть не подвел меня.

– Да, – ответила мадам Дюамель.

Я кивнул и отпрянул от окна. Решительность могла пошатнуться в любой момент, надо действовать быстро. И, как назло, буквально предо мной возникла служанка Дюамелей.

– Мадам, месье, завтрак готов, – доложила она.

– Спасибо, я не голоден, – позволив себе подобную грубость, я спешно покинул их дом.

Накинуть пальто попросту не было времени. Единственное, что как-то грело мое слабое горло – бордовый шерстяной шарф. Холодное дыхание вскоре стало жечь рот и нос. Когда я приблизился к домику, как и в прошлый раз, меня встретил оглушительный лай. Я застыл на месте, переводя дух. Клубы дыма срывались с моего рта. Кажется, этим вечером снова поднимется жар. Цепной косматый пес продолжал надрываться, зовя хозяина.

В доме послышался шум, дверь резко отворилась.

– Шкуру спущу, шавка! – огрызнулся хозяин, вышедший на крыльцо.

Когда он поднял взгляд, гора спала с плеч.

– Месье? – спросил он, видя мою

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 82

1 ... 66 67 68 69 70 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)