» » » » Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм, Марк Биллингхэм . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм
Название: Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20
Дата добавления: 26 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - читать бесплатно онлайн , автор Марк Биллингхэм

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Марк Биллингхэм: Последний танец (Перевод: Евгения Логинова)
2. Селин Данжан: Колодец Смерти (Перевод: Юлия Рац)
3. Маурицио де Джованни: Место каждого. Лето комиссара Ричарди (Перевод: Ирина Петровская)

СЕРЫЙ ЧЕЛОВЕК:
1. Марк Грени: Серый Человек (Перевод: Кирилл Савельев)
2. Марк Грени: Цель обнаружена (Перевод: Кирилл Савельев)
3. Марк Грени: Агент на месте

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Мэри Кэссиди: Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы (Перевод: Ольга Ляшенко)
2. Харлан Кобен: Я тебя найду (Перевод: Вероника Михайлова)
3. Сара Крауч: Что скрывает прилив (Перевод: Мария Сизарева)
4. Рональд Малфи: Озеро призраков (Перевод: Катарина Воронцова)
5. Рональд Малфи: Пойдем со мной (Перевод: Елена Вергизаева)
6. Рональд Малфи: Снег  (Перевод: Катарина Воронцова)
7. Арно Штробель: Замок Кристо (Перевод: Иван Висыч)
8. Чэин Соль: Ресторан «У Винсента»
9. Микито Тинэн: Седьмой пациент (Перевод: Евгения Хузиятова)
10. С. К. Тремейн: Призраки воды (Перевод: Елена Тепляшина)

БЕЗМОЛВНОЕ ЧСТЕНИЕ:
1. Priest : Жюльен  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
2. Priest : Гумберт Гумберт  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
3. Priest : Макбет  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
4. Priest : Верховенский  (Перевод: Юлия Бобровская)

                                                                     

Перейти на страницу:
Здесь есть сферическое зеркало.

Глава XXXI

Чёрный седан находился в слепой зоне, но если бы проехал немного дальше, то в объектив камеры попал бы его номерной знак. Лу Гошэн вовремя понял это и велел сообщнику сдать назад и снять табличку, но не учёл выпуклое зеркало на углу. Подобные обычно устанавливались на перекрёстках и сложных поворотах, чтобы водители видели приближающийся транспорт и пешеходов. В данном случае зеркало тоже было обращено к перекрёстку. Теоретически отражение в нём не попадало в объектив, поэтому Лу Гошэн не обратил на это внимания. Однако даже мудрецы иногда ошибаются: в одном из открытых окон здания отразилась половина зеркала.

В «Мелодии дракона» не экономили ни на чём и камеры тоже использовали самые дорогие, с максимальным разрешением видео. После увеличения изображения полицейским удалось разглядеть последние три цифры номера. Сяо Хайян поправил очки и прильнул к экрану, жалея, что не может забраться внутрь.

– Три… три, шесть… Впереди не могу разобрать: то ли три, то ли восемь. Подождите, я сейчас ещё раз промотаю.

– Ничего, главное, что есть хоть какая-то зацепка. – Ло Вэньчжоу некоторое время пристально смотрел на Лу Гошэна на экране, затем встал с дивана и набрал номер: – Алло, лао Цю. Да, это я. У меня тут к тебе дело… Какой-то ублюдок поцарапал машину моей второй половинки и свалил, а я только сегодня узнал… Нет-нет, внутри никого не было, иначе мы бы сразу опознали паршивца. Вообще ничего страшного, просто покраска сильно бьёт по карману: считай, наша зарплата за полгода… Угу, да, посмотри, пожалуйста. Только никому не говори, ладно? Как-никак дело личное, не по правилам… Чёрный «бьюик», состояние хорошее. Шестое ноября, около полудня, район Бэйюань. На камере недалеко от «Мелодии дракона» мелькнули его номера: последние цифры – три, три, шесть. Думаю, тачка местная. Да, спасибо! Прости, что напрягаю. С меня пара пачек хороших сигарет. – Он положил трубку и поймал на себе пристальный взгляд Сяо Хайяна, чьи очки снова съехали к кончику носа. – Чего уставился? – Капитан отвесил ему подзатыльник. – Зачем строить из себя героя и пыхтеть в одиночку? Наша страна бьёт рекорды по человеческим ресурсам, а ты так до сих пор и не научился ими пользоваться, балбес… Тао Жань и Сяо Хайян, с рассветом отправляйтесь в офис, занимайтесь текущими делами и ждите от меня новостей. Я поеду в дорожное управление. Фэй Ду, ты тоже жди моего звонка, никакой самодеятельности… Да оставь ты эти очки, скоро дыру в них протрёшь!

– Я тут подумал, – тихо заговорил Фэй Ду, – Лу Гошэн скрывается уже много лет, о нём почти ничего не известно, психологический портрет в своё время тоже никто не составлял. Тем не менее мы упорно считаем его безжалостным и дерзким.

– А как иначе? – возмутился Тао Жань.

– Четырнадцать лет назад Лу Гошэн чуть не попался в руки полиции. В этот раз он беспечно отпустил Ся Сяонань после убийства Фэн Биня и даже заявился в общественное место днём. – Фэй Ду водрузил на переносицу очки с безупречно чистыми линзами. – Из чего мы делаем вывод, что Лу Гошэн безрассуден, высокомерен и, вполне возможно, страдает психическими расстройствами. Это необязательно говорит о его глупости, просто во время совершения преступления он даёт волю эмоциям и не думает о последствиях. Проще говоря, впадает в бешенство. До сих пор мне казалось, что Лу Гошэн остаётся на свободе только благодаря влиятельному покровителю, но теперь уже сомневаюсь…

«Мелодия дракона» принадлежала Вэй Чжаньхуну, но едва ли отец знал о планах своего отпрыска. Каким бы мерзавцем Вэй-старший ни был, он всегда действовал обдуманно, преследовал вполне конкретные цели и знал, как избежать рисков и оказаться вне подозрений. Заказать убийство подростка, чтобы сохранить власть в школе, – поступок детский и безрассудный. Взрослый человек ни за что бы на это не пошёл, так что, по сути, Вэй Вэньчуань просто подставил отца.

Лу Гошэн наверняка это понимал, поэтому не считал «Мелодию дракона» безопасной и не доверял никому, в том числе своему глупому работодателю. Но зачем он тогда лично явился на встречу шестого ноября? Рассмотреть цель можно было и другими способами: попросить Вэй Вэньчуаня прислать видео или посмотреть записи с камер в отдельном кабинете ресторана.

– К чему ты клонишь? – вмешался Сяо Хайян. – Думаешь, это не Лу Гошэн? Нет, это точно он. Походка один в один как на записях из района Гулоу, и глаза такие же – разного размера и косят, примечательная черта.

– Нет… Я хочу сказать, что, похоже, ошибся: в тот день Лу Гошэн пришёл в ресторан не ради Фэн Биня. Кто ещё был приглашён на вечеринку? Мне нужен список. – Фэй Ду сделал паузу. – В первую очередь девушек.

– Почему?

Фэй Ду медленно поднял взгляд:

– Хочу понять, не связано ли его снисхождение к Ся Сяонань с эффектом переноса.

– Тао Жань, когда вернёшься в управление, попробуй аккуратно добыть нужную информацию, – приказал Ло Вэньчжоу. – Но главное – найти укрытие Лу Гошэна. Схватим его, и допрашивайте сколько хотите, а пока слушайте внимательно. Во-первых, действуем быстро. Во-вторых, сохраняем полную конфиденциальность. В-третьих, помним про свою безопасность. В-четвёртых, внимательно следим за средствами связи. Если сомневаетесь, не подслушивают ли вас, тщательно выбирайте формулировки. Товарищ Сяо Хайян, будьте добры придержать ваш словесный пулемёт, не надо выпаливать всё с ходу.

Сяо Хайян обиженно возразил:

– Капитан Ло, тест на физподготовку я сдал со скрипом, но с головой у меня всё в порядке!

– Верно, с головой тут беда у меня. Шуруй уже!

Даже самая просторная комната может показаться тесной, когда в ней соберутся четверо взрослых мужчин. Когда все разошлись по делам, квартира снова погрузилась в тишину. Фэй Ду был на взводе с тех пор, как проснулся, и уже успел порядком вымотаться, хотя за окном ещё даже не рассвело.

После ужина в квартире царил беспорядок, в раковине сгрудились тарелки и кастрюли. Фэй Ду открыл окно, чтобы проветрить, и хотел немного прибраться, но не знал, с чего начать, в итоге он прибег к старому проверенному способу: вызвал уборщицу. Обращаться к посторонним в нынешних обстоятельствах не стоило, поэтому он набрал номер своего человека.

Старушка по фамилии Сан всем своим видом излучала добродушие, никто бы и не догадался, сколько бед выпало на её долю. Она родилась в городе D, рано лишилась мужа и много трудилась, чтобы поднять сына на ноги. Когда он женился и у пары родился ребёнок, женщина переехала вместе с ними в новую квартиру и

Перейти на страницу:
Комментариев (0)