» » » » Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик, Александра Егорушкина . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик
Название: Настоящая принцесса и Бродячий Мостик
ISBN: 5-93878-092-6
Год: 2003
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 515
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик читать книгу онлайн

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - читать бесплатно онлайн , автор Александра Егорушкина
Веселый, яркий и вкусный русский язык! Наконец-то мои ученики будут читать не какую-то там переводную ерунду, после которой они пишут скучные и безграмотные сочинения, а российскую книгу для российских школьников.

Мария Алексеевна Княжина, учительница литературы с тридцатилетним стажем.

Остроумная и интеллигентная книга для детей — наконец-то!

Ф. Сорокин, писатель-фантаст.

Александра Егорушкина любит, понимает и уважает детей. А в современной детской литературе это встречается редко.

Когда мой малыш подрастет, ему будет что читать.

Н. Максимова, психолог и молодая мама.

Дарить эту книгу ребенку к вечеру неразумно — на следующий день будет спать на уроках… По крайней мере, я начал читать ее вечером — и утром проспал на работу!

Кирилл Булашевич, очень строгий папа.

Безупречно светлая и добрая книга. Давно, давно пора было вспомнить забытые слова — например, «честь» или скажем, «достоинство»…

В. В. Лушников, преподаватель фехтования в детской спортивной школе.

Так и хочется бегать по книжному магазину и хватать покупателей за рукав с криком: «Люди! Вы что, еще не читали Егорушкину?! Так у вас же все лучшее впереди!»

Семен Глаголев, продавец книжного магазина.

О некоторых авторах говорят, что они пекут свои книги, как пирожки. Но это не про Егорушкину: пирожки-то все маленькие и одинаковые, а ее книга — это роскошный кремовый торт, а следующий, несомненно, будет совсем-совсем другой и никак не хуже первого… Ждем с нетерпением!

Елена Евстафьева, мама и кулинар.

Здорово! Прикольно! Хочу быть настоящей принцессой!

Лиза Евстафьева, дочка и сластена.

Начал читать внуку на ночь — и оба не спали, пока не дочитали до конца… Я Ваське говорю: «Спать пора!», а он мне: «Деда, ну пожалуйста, ну мне интересно, что же с ними дальше-то будет!!!» Да мне и самому было интересно.

С. С. Лисовский, дедушка со стажем.

Герои Егорушкиной настолько обаятельны, что даже вымышленное их существование примиряет с действительностью. И литературная генеалогия — в диапазоне от Толкина до Прэтчетта — у них весьма и весьма достойная.

К. Вульф, филолог и любитель сказок.

Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Гномы переглянулись и пристально осмотрели пришлецов темными, глубоко посаженными глазами.

— Никакие вы не гномы, вы люди, — недоверчиво сказал один из них. — Только маленькие какие-то,

— Да, мы люди, — поспешно исправилась Лиза, сообразив, что ее поняли неправильно, и на всякий случай придвинулась ближе к Левушке — очень уж грозно блестели в сумерках гномские топоры.

— Нас схватили мышекрысы и потащили под землю, а мы сбежали и случайно наткнулись на этот туннель. — Лёвушка немедленно взял инициативу в свои руки. — Это ведь вы строили, да?

— Мы чуть не заблудились! поддержала его Лиза. — Извините, мы совсем не хотели вот так падать вам на голову… Так получилось. На самом деле мы как раз хотели вас искать, потому что с нами волшебник, Филин. Только он заколдован… она показала на клетку.

Один из стражников, чернобородый, поднял фонарь повыше, сдвинул щиток, прикрывавший свечу внутри, и посветил сначала на клетку с зажмуренным нахохленным Филином, потом почему-то на Лизу — ей даже показалось, что у неё тотчас нагрелись волосы.

Гномы вновь переглянулись:

— Она?

— Она!

— Пришла!

— Медные волосы!

Их настороженные лица враз расплылись в улыбках, и пещера огласилась дружным победным кликом: «Илло-хо-хо!»

— Позвольте помочь вам, госпожа. Мое имя — Эрин. — Ошарашенная Лиза и опомниться не успела, как чернобородый гном с фонарем опустился перед ней на одно колено. Его короткие смуглые пальцы быстро оборвали цеплявшиеся за подол Лизиного платья упрямые скользкие побеги.

— Госпожа, для нас большая честь принимать вас и вашу свиту в наших владениях. — Гулко произнес он, выпрямляясь.

«Чего?!» — только и смогла подумать Лиза. Она обернулась и поглядела на Левушку — тот был перемазан и растрёпан, очки на носу сидели криво, на пухлой щеке багровела ссадина. Шоколадный цвет его сюртучка остался лишь в воспоминаниях, а бархатные штаны были разодраны на коленках в клочья. «Я, наверно, ещё и похуже выгляжу, — Лиза попыталась поправить растрепавшийся хвостик. — Тоже мне госпожа, да и свита-то будь здоров…»

— А для вашего заколдованного спутника мы сделаем всё, что в наших силах, — присоединился гном с длинным шрамом на щеке и седеющей бородой.

— Входите и да хранят вас эти древние стены! — хором сказали стражники и распахнули ворота.

Сразу за воротами плавно вела вверх прорубленная в скале лестница с высокими сводами, терявшимися в темноте. Свет гномского фонаря озарил стёртые сотнями ног ступени.

— Следуйте за нами, — промолвил чернобородый Эрин. — Бьорн, возьми у спутника госпожи клетку.

— Почту за честь, — отозвался круглолицый гном с курчавой светлой бородой.

— Благодарю вас, лучше я сам, — твердо ответил Лёвушка, упорно стараясь держаться рядом с Лизой.

Гномы вели их молча, глядя прямо перед собой, и от их таинственного и торжественного молчания делалось как-то не по себе.

Лестница проделала несколько поворотов, и компания очутилась в небольшом круглом зале с очень высоким потолком. Потом Лиза ужасно жалела, что не рассмотрела рельефы, сплошь покрывавшие красноватые каменные стены. Но сейчас после долгой темноты неверный свет факелов резал ей глаза, да и настроение было какое-то не музейное. Лёвушка, напротив, вовсю вертел головой, даже рот разинул. «Смотри!» — шепнул он Лизе.

Один из гномов костяшками пальцев отстучал какой-то сложный ритм по резной степе, и ее беззвучно рассекла вертикальная щель.

— Потайные ворота! с унижением констатировал Лёвушка. Неплохо придумано.

Гномы расступились, пропуская гостей вперед. В лицо Лизе ударил горячий воздух, пахнущий раскалённым металлом и нагретым камнем, и по щекам мгновенно разлился румянец.

Они оказались на галерее, опоясывавшей под потолком огромный зал с тысячью колонн, сделанных в виде кряжистых старых деревьев. А сам зал казался древним дубовым лесом — каменным лесом под каменным небом. Посередине блестел круглый бассейн с ослепительно синей водой, а у стен жарко горели горны и гремели молоты и молоточки, и по стенам плясали и кланялись тени мастеров, то вытягиваясь до самого потолка, то распластываясь на полу. Лёвушка за Лизиной спиной потрясенно ахнул и перегнулся через резные каменные перила, глядя вниз. «И как ему не страшно?» — удивилась Лиза.

БОМ-М-М!

Это Эрин ударил в оказавшийся за дверью гонг. Лиза и Лёвушка подпрыгнули от неожиданности и на несколько мгновений оглохли, а Филин встопорщил перья.

Десятки могучих бородатых кузнецов разом прекратили работу, отерли руки о фартуки и посмотрели вверх, на галерею.

— Высочайшие гости, — услышала Лиза звучный голос Эрина сквозь звон в ушах.

— Её Королевское Высочество принцесса Лиллибет, — провозгласил гном.

И мягко подвинул Лизу поближе к перилам, чтобы все её видели.

«Откуда он знает, как меня Бабушка называет?!» — изумилась Лиза, потом обернулась и в панике посмотрела на Левушку. Тот встретил её взгляд с весёлым изумлением. «Принцесса? — прошептал он ехидно. — Вот уж никогда бы не подумал!» Лиза решила, что обижаться будет потом, вцепилась в каменную резьбу перил и глянула вниз. Галерея была так высоко, что у неё закружилась голова.

А гномы, все как один, задрали бороды вверх и вдруг хором, одним движением, обрушили молоты на наковальни. Лиза пискнула и еле удержалась, чтобы не зажать покрасневшие уши. Эхо ещё висело в воздухе, когда гномы хором крикнули;

— Приветствуем принцессу!

Обалдевшее эхо метнулось под потолок.

— Филин, придворный маг! — продолжал церемонию Эрин.

Гномские молотки вновь обрушились на наковальни, а сами гномы нестройно загудели.

Филин в клетке явно смутился и заёрзал. Лиза, которой и так было неуютно, от души посочувствовала ему, представив себе, насколько глупо может чувствовать себя известный всему Радинглену волшебник, при большом стечении народа оказавшись в клетке, да ещё в виде птицы.

Стражник вопросительно посмотрел на Лёвушку.

— Лев, — негромко, но внятно представился тот, коротко и с большим достоинством поклонившись.

— И доблестный рыцарь Лео, паж Её Высочества! — рявкнул гномский стражник.

Лиза приготовилась таки, заткнуть уши от приветственного грохота, но в зале повисла тишина, и все гномы странно пристально воззрились на Лёвушку. Тот задохнулся от возмущения, побагровел и поправил на носу очки, но Эрин, казалось, этого не заметил. Он покашлял, прочищая горло, и широким жестом указал гостям на винтовую лестницу, ведущую вниз, к сверкающей синей воде бассейна.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)