» » » » Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви

Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви, Катриона Силви . Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви
Название: Любовь и прочие парадоксы
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Любовь и прочие парадоксы читать книгу онлайн

Любовь и прочие парадоксы - читать бесплатно онлайн , автор Катриона Силви

Для каждой истории есть свое время. Особенно для истории любви.
Кембридж, 2005 год. Джо Грин, не слишком успешный студент и еще менее успешный поэт, мечтает о славном будущем, где его стихи знают все. И внезапно это будущее находит его.
Джо сталкивается с Изи, прибывшей из 2044 года в составе экскурсионной группы. Тема экскурсии? Великий поэт Джозеф Грин и его любовная лирика, посвященная некой Диане Дартнелл, с которой они вместе учились в Кембридже.
Впрочем, саму Изи поэзия не интересует и экскурсия для нее не цель, а средство: в это время и в этом месте случится событие, которое она очень хочет предотвратить, чтобы изменить будущее. Значит, предопределения не существует? Значит, и муза – любовь всей жизни, и прославившие Джо стихи, и толпы поклонников могут исчезнуть из-за любого неосторожного поступка? Ни Джо, ни Изи не знают ответа, но решают помогать друг другу. Постепенно молодые люди сближаются, и Джо уже не понимает, чего хочет на самом деле: ни в коем случае не переписать прежнюю историю или на свой страх и риск попытаться написать совершенно новую?
Впервые на русском!
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
улице течет поток лавы!

Джо нервно огляделся:

– В книжке написано, что меня в этом году собьет велосипед.

– Понятно, – сказала она, сделав невинное лицо. – Но если уж этому суждено случиться, зачем дергаться?

Джо открыл рот, чтобы возразить, но Изи его подловила. Несмотря на то что это было невозможно, он не мог подавить в себе желание переписать будущее.

Удовлетворенно улыбаясь, Изи бросила взгляд куда-то в сторону:

– Прежде всего ты должен попросить у Дианы прощения. Она потребует объяснений, но на самом деле ей нужны не они. Ей нужно убедиться в том, что ты сознаешь, как плохо, даже отвратительно себя вел, как был навязчив, и впредь никогда ничего подобного не допустишь.

– Понял. Плохо, отвратительно, был навязчив, никогда больше не допущу.

Она сощурилась.

– Нет-нет, я не прикалываюсь, – объяснил он. – Я просто как бы ставлю в голове вешки. Техника такая, когда нужно запомнить что-то важное.

Изи вздохнула:

– Потом тебе нужно все свое внимание обратить на нее. А это совсем не то, что, например, сочинять про нее очередное стихотворение.

– Но Диана ведь будет моей музой, – запротестовал он. – Главное – думать о ней в поэтическом ключе, в этом вся штука.

– Я вовсе не запрещаю тебе о ней думать в поэтическом ключе. Просто хочу сказать, что не стоит уделять таким мыслям больше внимания, чем тому, о чем говорит она.

– Хорошо. Что еще?

– Не думай о будущем. И что бы ты ни делал, не говори о своем высоком предназначении. – Она повернулась к нему лицом и пошла спиной вперед. – Слушай ее. Принимай живое участие в разговоре. И не бойся быть уязвимым. Женщинам нравится, если мужчина не всегда выходит победителем.

– Ну, это не так уж трудно, – сказал он и почесал в затылке. – Еще что-нибудь?

Изи пожала плечами:

– Всегда помни, что она – личность, Джозеф Грин. И относись к ней как к личности.

Как ни странно, но Джо был даже несколько разочарован.

– Звучит не так уж и сложно.

– Да, несложно. Но, если честно, планка настолько низкая, что, если у тебя все получится, она подумает, что ты прямо волшебник.

Солнце уже закатилось за крыши зданий. Он посмотрел на часы: неизвестно как испарилась куча времени.

– Черт возьми! Через пятнадцать минут я должен быть в «Эй-ди-си».

Изи кивнула:

– Я бы тебя проводила, но, знаешь, твоим обожателям это вряд ли понравится.

– Ну да, – согласился он, глядя вдоль улицы в сторону центра города. – Вообще-то, приятно, что за тобой какое-то время никто не следит.

– Тебе что, не нравится внимание поклонников? – удивилась она.

Он рассмеялся:

– Я что, похож на человека, которому приятно, когда на него непрерывно глазеют?

Она так и впилась в него пристальным взглядом:

– Зачем же ты хочешь стать знаменитым поэтом?

Свой ответ он сформулировал не сразу:

– Я просто хочу создавать что-то значимое, важное. А сам быть важным совсем не хочу. Понимаешь?

Изи долго смотрела на него, потом рассмеялась. Ему очень нравилось, как она смеется. Смех у нее был теплый и безудержный.

– В чем дело? – улыбаясь, спросил Джо.

– Нет, ни в чем. Просто ты оказался полной противоположностью тому, что я ожидала.

На светофоре впереди загорелся зеленый, и по Ист-роуд с ревом промчалась машина. Изи вздрогнула и схватилась за его руку.

– Что, испугалась? – спросил он, чувствуя, как странно колотится сердце.

Изи отпустила его:

– Да, немножко. Просто… машины здесь такие шумные.

Джо глубокомысленно кивнул:

– Наверное, у себя ты обычно их не слышишь, потому что они высоко в небе.

Изи посмотрела на него с недоумением.

– Это я пошутил. Хотел сказать, что у вас машины летают, – объяснил Джо. – Ведь ты из будущего.

Она несколько секунд смотрела на него молча, потом расхохоталась:

– Ну какой же ты дурачок!

Вместо шуточек ему бы сейчас тренироваться с серьезным видом говорить о поэзии, но Джо нисколько не жалел о том, что его слова вызывают у нее смех.

– А я-то думал, что я просто нуз.

– Может быть. А может, и нет. Я еще не решила, – сказала Изи и качнулась к нему совсем близко, но потом, будто спохватившись, отступила назад и скрестила руки на груди. – Ты что-нибудь узнал про награду?

– Ах да, точно, – вспомнил он и откашлялся. – Моя научница сказала, что двадцать третье июня – рановато для академических наград. Но вот награды от общественных организаций в такое время года вполне могут вручать.

– Общественных, говоришь?

– Ну, за что-то вне учебной программы. За спортивные достижения, например, театральные и тому подобное. – Его вдруг осенило. – А что, может быть, театр? Неплохая идея. Если твоя мама дружит с Дианой, то, возможно, тоже состоит в труппе «Эй-ди-си».

– Она актриса? – скептически проговорила Изи. – Представить себе не могу.

– И тем не менее. Если я ее там увижу, пришлю тебе сообщение.

– Пришли в любом случае. Не хочу долго ждать и надеяться.

Еще одна ее черта, словно подсказка в квесте «поиск сокровищ». Джо подозревал, что он на месте Изи хотел бы как можно дольше хранить надежду.

Изи уже шагала по переходу через улицу.

– А удачи мне пожелать не хочешь? – крикнул он ей в спину.

Она обернулась:

– Удачи тебе будет маловато. Тут надо как следует потрудиться.

В меркнущем, торжественно-печальном свете дня она была похожа на жрицу, являя собой образ застывшего горя. Он осознал: она должна утратить то, что уже утратила. В эту минуту он остро ощутил свою ответственность как груз, поднять который у него нет сил. Странно, что он так хочет ей помочь, когда сам понимает: то, чего она жаждет, исполнить невозможно.

– Постараюсь, – пообещал он.

Глава девятая

Шагая в сторону театра «Эй-ди-си», Джо следовал к своему будущему. Казалось, на голове у него воронье гнездо, да и тренч тяжело давил на плечи. Он то и дело поводил ими, пытаясь приспособиться к новому облику. Странно, но он, совершенно уверенный в своем отдаленном будущем, с ужасом думал о том, что случится в ближайшие полчаса. Что бы там ни говорила Изи, им с Дианой суждено быть вместе, Джо истово в это верил. Но между ними и счастьем могло встать множество самых разных ужасных препятствий. И просто переждать их нет никакой возможности. Он должен продолжать попытки, всякий раз надеясь, что это будет переломный момент. Все так, как говорила доктор Льюис. Детерминизм хорош в теории, но на деле не избавляет от необходимости прилагать собственные усилия.

Через стеклянные двери Джо прошел в вестибюль. Он представлял себе Диану на сцене, но это оказалось

1 ... 19 20 21 22 23 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)