» » » » Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви

Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви, Катриона Силви . Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви
Название: Любовь и прочие парадоксы
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Любовь и прочие парадоксы читать книгу онлайн

Любовь и прочие парадоксы - читать бесплатно онлайн , автор Катриона Силви

Для каждой истории есть свое время. Особенно для истории любви.
Кембридж, 2005 год. Джо Грин, не слишком успешный студент и еще менее успешный поэт, мечтает о славном будущем, где его стихи знают все. И внезапно это будущее находит его.
Джо сталкивается с Изи, прибывшей из 2044 года в составе экскурсионной группы. Тема экскурсии? Великий поэт Джозеф Грин и его любовная лирика, посвященная некой Диане Дартнелл, с которой они вместе учились в Кембридже.
Впрочем, саму Изи поэзия не интересует и экскурсия для нее не цель, а средство: в это время и в этом месте случится событие, которое она очень хочет предотвратить, чтобы изменить будущее. Значит, предопределения не существует? Значит, и муза – любовь всей жизни, и прославившие Джо стихи, и толпы поклонников могут исчезнуть из-за любого неосторожного поступка? Ни Джо, ни Изи не знают ответа, но решают помогать друг другу. Постепенно молодые люди сближаются, и Джо уже не понимает, чего хочет на самом деле: ни в коем случае не переписать прежнюю историю или на свой страх и риск попытаться написать совершенно новую?
Впервые на русском!
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пол, забормотала какую-то бессмыслицу.

– Ничего себе! – в ужасе уставился он на нее.

– Вот именно, – поддакнула она, выпрямилась, и в фигуре ее вновь появилась женская грация. – Для начала разберемся с твоей осанкой. Ну-ка, расправь плечи. – Она рывком, как сломанной марионетке, выпрямила Джо спину. – У тебя красивые руки. Стыдно не показывать их в выгодном свете. Когда говоришь, пользуйся ими. А голос должен звучать вот отсюда. – Она легко погладила нижнюю часть его живота, отчего кровь у Джо отхлынула от головы. – И ради бога, старайся не смущаться. Ты взрослый мужчина, а ведешь себя как малолетка, случайно наткнувшийся на сцену из любовного романа. А теперь, – важно закончила она, снова усевшись в кресло, – попробуй еще раз.

Эту минуту он представлял с тех самых пор, как пришло сообщение о том, что его допустили к участию в конкурсе «Стихи о любви на века». Джо мысленно рисовал, как он, купаясь в золотистом сиянии, наблюдает за выступлением своей музы и тут же отчаянно в нее влюбляется. Сейчас же ему казалось, что душу запихнули в блендер. Но делать нечего, он попробовал еще раз. Теперь Джо удалось держать голову прямо, но он так усердно думал о положении своих плеч, что напрочь забыл, как надо произносить слова.

– …когда мрпогру… мир погрузился во тьму, – закончил он, весь взмокший и вконец обессиленный.

– Ну что ж, уже лучше, – сказала Диана, поднимаясь с кресла. – Но если учесть, каким было начало, это еще ничего не значит. – Она заинтересованно обошла вокруг Джо. – В жизни не видела, чтобы человеку было так неуютно в собственной шкуре и он так старался из нее вырваться.

Джо казалось, что она стоит перед ним, как прозектор перед лежащим на столе вскрытым трупом. «Неужели это любовь?» – с тревогой подумал он. Если да, то как бы сделать так, чтобы она поскорее прекратилась?

– И тем не менее, – весело сказала она, – прогресс налицо. – Давай-ка на следующей неделе мы с тобой все это повторим.

Она уже поворачивалась к нему спиной. Джо не ожидал, что его прогонят так быстро. Он нашарил в кармане фотографию, которую аккуратно вырвал из книжки стихов.

– Послушай, – сказал Джо, – я хотел кое о чем у тебя спросить. Ты, случайно, не знаешь эту девушку?

Она повернулась и, приподняв бровь, взглянула на фотографию.

– Ее зовут Эфуа Эшун, – добавил Джо.

В глазах Дианы не промелькнуло ни единой искорки, говорящей о том, что она узнала мать Изи.

– Нет, не могу припомнить.

– Но это ведь ты с ней рядом, она тебя обнимает, – заметил он.

– Мало ли кто меня обнимал, Джозеф. Всех не упомнишь. – Она постучала пальцем по своему изображению. – Хотя… это платье кажется знакомым. Ну да, тот самый две тысячи третий год. Я тогда училась на первом курсе. – Она посмотрела ему в глаза. – Уверена, что и ты на первом курсе познакомился с массой разных людей, которых сейчас вряд ли узнал бы.

– Ты хотя бы догадываешься, в каком она колледже учится?

– Может быть, на холме?[13] – сказала она, направляясь к зеркалу. – Послушай, детектив-любитель, давай заканчивать допрос, мне нужно готовиться к спектаклю.

Он вышел, чувствуя себя пережаренным бифштексом. Все еще дрожащей рукой достал мобильник и набрал сообщение для Изи:

Показал Диане фото твоей мамы.

Говорит, не знает, кто это.

Что?

Если б сказала, что они раздружились, – это одно. Но чтобы вообще не узнать?

Дико странно.

Во время разговора с Дианой странным это не казалось. Но ведь Изи была незнакома с Дианой. Она не слышала беззаботного равнодушия в голосе, которым та говорила обо всем, что не относилось к ее искусству. Он решил придерживаться фактов.

Она думает, что твоя мама учится на холме. Это сужает круг поиска до трех колледжей.

Неплохая сыскная работа, детектив Джозеф Грин.

Улыбаясь, он убрал телефон в карман. Ну как не радоваться, если похвалили твои успехи.

Глава одиннадцатая

Диана оказалась верна своему слову. На следующей неделе они с Джо встретились снова, и на следующей тоже, и тогда ей уже, к счастью, поднадоело мучить его, и она решила исполнить стихотворение сама. Джо жаждал возвышенных переживаний оттого, что муза произнесет строки, на создание которых она его и вдохновила, но на деле опыт оказался не трансцендентный, а скорее просто странный. Ее подход к прочтению озадачил его: декламируя стихотворение, она выделяла слова, которые он сам оставил бы без особого внимания, выдумывала собственный ритм, идущий вразрез с тем ритмом, что слышался ему самому, скороговоркой проговаривала лучшие места. Он заартачился, сначала неуверенно, потом решительнее, однако помня совет Изи: «Относись к ней как к личности». Репетиции шли, внутри все реже что-то вспыхивало от ее взглядов, и наконец Джо пришел к совершенно огорошившему его открытию: эта женщина не в его вкусе.

И дело тут было вовсе не в ее внешности. Выглядела она – это не подлежало никакому сомнению – просто великолепно, но привлекательность, по его мнению, не исчерпывалась набором чисто физических достоинств. Ему, например, нравились девушки, которые разделяли его чувство юмора: склонные к самоиронии и даже самокритичности, в любой момент готовые перейти от бесхитростного чистосердечия к несуразице, несовместимой со здравым смыслом. Диане не чуждо было веселье, но проявлялось оно в какой-то сухой, порой даже резкой манере, от которой у него неприятно перехватывало дыхание и не оставалось сил реагировать. А когда Диана переходила на серьезный тон, это до смерти пугало Джо: она придавала большое значение себе и своему искусству и всякий раз, когда видела, что ему не удается держать ту же планку, накидывалась на него с упреками.

Все это его беспокоило. Почему же он до сих пор не влюбился в Диану, ведь она – величайшая любовь всей его жизни? Когда же в груди его вспыхнут все те чувства, которые описаны в стихах? Эта мысль не давала ему покоя, когда он шагал через мост Магдалины, направляясь к месту встречи с Изи. Параллельно его роману с Дианой продолжались и поиски ее мамы. Они уже успели посетить собрания Юридического, а также Инженерно-технического обществ. Большую часть времени Изи потратила на пререкания; Джо спешил встать на ее защиту, чем только ухудшал ситуацию, и они отправлялись восвояси, так и не получив никаких зацепок по поводу награды.

Он оглянулся. Преследовавшие его экскурсанты из будущего остановились на мосту. Одна из туристок бросила кумиру вслед белую розу, лепестки которой

1 ... 25 26 27 28 29 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)