Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 160
725
Les Misérables, IV, 1, 3.
Choses Vues, 896.
Karr (1853), II, 138–140.
См.: Robb (1985).
Anon., 20 июля 1845; см. также: 13 июля 1845, и Le Corsaire-Satan, 5 июля 1845 (прокомментировано: Weill (1890), 23). Отголоски см.: Chopin, 14 (20 июля 1845); Gautier (1985—), II, 261 (8 июля 1845); Lamartine (1873–1875), VI, 170 (9 июля 1845). О признании Гюго: Chenay, 129–130; Mérimée, IV, 321–322 (1 августа 1845). Альфред Асселен в феврале 1848 г. ознакомился с полицейским досье на своего дядю: Asseline (1885), 126–129.
Из «Кузины Бетты» Бальзака ясно, что известно было почти все. Барон Эктор Юло (пишется Hulot), муж Аделины Фишер (ср. Адель Фуше), арестован в постели с куртизанкой на улице, примыкающей к переулку Сен-Рош. Юло у Бальзака под конец жизни охотится на поварих и горничных: Balzac (1976–1981), VII, 303–310; Lorant, I, 120–128. Малларме считал, что родился в доме, где арестовали Гюго (в доме номер 12 по улице Лаферьер позже проживала Леони Биар): Mallarmé (1959–1985), VI, 273, № 2.
Gayot, 260–261 (18 июля 1846).
Гюго объявил о продолжении романа «Собор Парижской Богоматери», «Сын горбуньи» (Le Fils de la Bossue) или «Кикангронь» (La Quiquengrogne). Затем название, с разрешения Гюго, позаимствовал Эмиль Шевале (неизвестное письмо, 4 марта 1845: Chevalet).
OC, XIII, 948.
Moi, l’Amour, la Femme, OC, XIV, 286 (1868).
Anon., 27 июля 1845. Имя Бернэ ассоциируется с двумя произведениями, направленными против Гюго: «Король скучает» (пьеса) и «Эгоист и близорукий» (стихи; все не опубликовано), Larousse.
Ходили слухи, что Гюго замыслил новую книгу стихов: Revue Suisse, сентябрь 1846, 184, 703: слухи были основаны на заметках, посланных Сент-Бевом. Ж. Годон (1995) отмечает, что большие куски будущих «Отверженных» также принадлежат к этому лирическому «взрыву».
Les Contemplations, IV, 14, 15, заново датированы 3 и 4 сентября 1847.
Напр., Hugo (1964), 104 (10 декабря 1846).
Точнее, 19 слогов в день. К ним можно прибавить нескольких стихотворений, украденных с Королевской площади в 1848 г., а также переложенные на стихи отрывки из Библии, датированные 1846 г.
Les Misérables, I, 1, 5; Moi Vers, OC, VII, 1000.
Adèle Hugo, II, 191.
Texier, гл. 12, «Салонный поэт»: в альбом некоего Гюлло, заполненный стихами самого Гюлло: ‘Il aurait volontiers écrit sur son chapum:/C’est moi qui suis Guillot, berger de cet album./Victor Hugum’. Ср. Karr (1880), III, 67–68.
Le Courrier de Paris, 1 октября 1844, 166: ‘Mon illusion se dissipe,/Car je vois que vous me trompiez;/Vous devriez être tulipe,/Ayant des oignons à vos pieds’. Отсюда отсылка в Océan Vers, OC, VII, 967 (а также 1166, № 44); см. также Choses Vues, JC, XI, 617, 621–622.
R. Lesclide, 245–246; его видел на Итальянском бульваре художник Эктор Джакомелли (род. 1822): Blémont, 66–67.
Corr., I, 625.
Drouet (1985), 78–79; Choses Vues, OC, XI, 933–934.
Drouet (1951), 343.
Hugo, Journal, 66, 98 (20 мая и 21 декабря 1847). См. также примечания R. Journet и G. Robert, 220, 226–227, 242.
Hugo, Journal, 73б, 143б, 218.
Hugo, Journal, 104, 107, 163.
Hugo, Journal, 68б, 142.
Choses Vues, OC, XI, 1456, № 7.
Moi, l’Amour, la Femme, OC, XIV, 352–354; Choses Vues, 1187–1190; Drouet (1951), 347 (20 сентября 1847); Judith, 123–126; Bassanville, IV, 276. В целом см.: Massin, VII, 785–789; Hugo, Journal, 149–153.
См. также: Esca, II, 2: Les Quatre Vents de l’Esprit, II (OC, VI, 1266).
Escholier (1953), 293.
Tas de Pierres, OC, XIV, 492.
Choses Vues, OC, XI, 928.
По сообщению Филиппа Берти: Goncourt, II, 505 (26 марта 1872).
L’Homme Qui Rit, II, VII, 7.
L’Homme Qui Rit, II, VIII, 7.
В AP Гюго правдиво, но вводя в заблуждение, называет «польский вопрос» своей «первой политической речью». «Владение произведениями искусства» (его первое вмешательство) сослано в примечания и датировано просто: «1846».
Choses Vues, OC, XI, 970.
Гюго о феврале 1848 г.: Choses Vues, OC, XI, 1006–1015; Toute la Lyre, III, 26.
Choses Vues, OC, XI, 1010.
Choses Vues, OC, XI, 1015.
«Ответ г-ну де Монталемберу», AP, OC, X, 253; Огюст Барбье цит. художника Поля Юэ: Barbier, 160–161.
La Morvonnais, 74, 95–96, 98, 100. См. также: Delaage (1850), 121, Richard, 229–231, Nadaud, где Гюго с мастерком укладывает стихи, как кирпичи. О Гюго – непреднамеренном социалисте: Viatte.
Choses Vues, OC, XI, 1031 (6 апреля 1848).
О встрече писателей в Национальной ассамблее: Anon. (1848) и Blewer (1996). Гюго так красноречиво отказался встать, что многие проголосовали за него.
Choses Vues, OC, XI, 1048.
Choses Vues, OC, XI, 1049.
Choses Vues, OC, XI, 1048.
Об июньских днях: Corr., I, 638–641; Les Misérables, V, 1, 1; Histoire d’un Crime, I, 17; Choses Vues, 1052–1059; AP, OC, X, 352–356; см. также тексты, приведенные Leuilliot (1985) совместно с E. Grant, – лучшее изложение событий.
См.: Molènes, 193.
Choses Vues, 1055.
Choses Vues, 1053.
Choses Vues, 1056.
Choses Vues, 1059.
Choses Vues, 1058.
Seure.
Les Misérables, V, 1, 1.
Antoine Galy-Gazalat, Gazette des Tribunaux, 29 июля 1848: Leuilliot (1985), 128–129. См. также: François-Victor Hugo (1867), 1336: Гюго «приказал стрелять из пушки в белый флаг, вывешенный на баррикаде на улице Бушера». Рисунки Мериме показывают Гюго и Франсуа-Виктора, которые бросаются на баррикаду: «Представитель граждан стреляет из пушки, что производит огромное впечатление на Тото» (MVH (1953), № 1105).
Cahagne de Cey: Massin, VII, 750. См. также: L’Émancipation. 2 июля 1848 и Le Moniteur Universel. 11 июля 1848; E. Grant, 11.
Adèle Hugo, 27 июня 1855: Leuilliot (1985), 130.
Les Misérables, V, 1, 18.
L’Histoire d’un Crime, I, 17; см. также III, 13.
Gazette des Tribunaux, 19 сентября 1848; Leuilliot (1985), 132.
См. письмо от Э. Дотерра: MVH (1956), № 240.
AP, OC, X, 703–706; Гюго – Карру, 3 июля 1848: Karr (1853), IV, 409; François-Victor Hugo (1867), 1336.
Corr., II, 1.
Исх., 33б, 23.
Corr., IV, 207; Choses Vues, OC, XI, 1098–1099.
MVH (1985), № 804. Описание см.: Charles Hugo (1859), 30–32. О рисунках Гюго см. ниже.
‘Vénus rit toute nue…’ Toute la Lyre, V; цит. по изданию Hetzel (V, 8).
См. неизд. письмо к Эжени Фо, 11 августа 1851, Les Muses de la Mode, Journal en Vers et en Prose, 1 сентября 1851, с. 7: ‘C’est moi qui suis l’aveugle et c’est vous qui êtes la voyante./Je me trompe, je ne suis pas aveugle, car je vois clairement les ténèbres où l’on voudrait replonger notre radieux pays. Je lutte contre ces ténèbres’. Другие письма в том же стиле, также неизданные: Бенедикту Галле, 8 января 1849 (Le Voleur Littéraire et Artistique, 25 января 1849, с. 79); Шарлю Фарсине, 18 июня 1851 (Farcinet, 2); Николя Мартену, 1847 (Martin, viii).
Данное слово появилось в языке только в 1969 г.
Hugo, Lettres à Juliette Drouet, 111 (22 сентября 1848).
Choses Vues. OC, XI, 1091 (сентябрь 1848).
Philosophie Prose, OC, XIV, 105.
См. ниже.
Corr., II. 15, 19; IV, 210–211.
Choses Vues, OC, XI, 1222; Châtiments, III, 1.
Napoléon-le-Petit, I, 6.
Philipps, 31.
Napoléon-le-Petit, II, 8.
Редактор газеты Brooklyn Advertiser – см.: Schoelcher, 136–137.
Histoire d’un Crime, I, 1; Choses Vues, OC, XI, 1171.
AP, OC, X, 388.
AP, OC, X, 155.
Corr., IV, 212.
Wallon, 103.
Guénot, 16 ноября 1850.
Подписано: ‘Hommage de Haute Estime et de profonde Considération’: Adèle Hugo, II, 377.
Maurois, 355.
OC, XI, 1480, № 32 (примечание C. Trévisan).
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 160