» » » » Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт

Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт, Роберт Дж. Уиллискрофт . Жанр: О войне / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт
Название: Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне читать книгу онлайн

Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Дж. Уиллискрофт

На кону — победа в Холодной войне…

Сверхсекретная нелегальная разведывательная организация; допуск к секретности, начинающийся с «Совершенно секретно» и уходящий ещё выше; нападение гигантского кальмара во время погружения на тысячу футов с дыханием экзотической газовой смеси; едва не ставшая роковой трёхдневная декомпрессия — и всё это лишь в первых двух главах «Операции "Айви Беллз"», до начала настоящего действия.
В динамичном личном повествовании Дж. Р. «Мак» МакДауэлл описывает захватывающую череду событий в ходе сверхсекретной разведывательной операции на пике Холодной войны. На борту атомной подводной лодки «Палтус» Мак и его группа водолазов насыщенных погружений тайно проникают в контролируемое Советами Охотское море для проверки концепции операции. Они устанавливают прослушивающее устройство на подводный кабель связи на глубине 400 футов и едва не гибнут, когда шторм обрывает якорные концы «Палтуса». Они поднимают фрагменты советских ракет из зоны падения, угодив в гидроакустическую ловушку, расставленную хитрым командиром старой советской дизельной подлодки. Водолазы Мака временно выводят субмарину из строя, и «Палтус» уходит на Гуам, преследуемый командиром подлодки.
Доказав правоту концепции, они возвращаются на «Палтусе», оснащённом лыжами для посадки на грунт, чтобы прикрепить к кабелю двенадцатитонный блок для последующего извлечения данных. В зоне падения ракет они вступают в смертельный подводный бой с советскими водолазами. Когда на кону стоит весь свободный мир, они захватывают одного и уничтожают остальных. Подводники и водолазы «Палтуса» возвращаются домой, так и не раскрыв публично своего решающего вклада в победу в Холодной войне, и получают засекреченную Президентскую благодарность боевой части.
Сочетая личный опыт и реальные события в художественной оболочке, «Операция "Айви Беллз"» даёт ранее невиданный взгляд на этих героических людей, бесстрашно шедших навстречу смерти ради добычи разведданных, которые склонили чашу весов к победе в Холодной войне.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ребят в Банке. Он посмотрел на меня, спрашивая разрешения; я кивнул, и он начал нагнетать давление в Банке. Джек вёл журнал, и я отметил, что взгляд Хэма и мой кивок были записаны как «Прошу разрешение начать погружение» и «Разрешение получено» соответственно.

По инструкции.

Хэм остановился на 50 футах и поговорил с водолазами, убедившись, что всё в порядке. Затем продолжил нагнетание.

Билл, как обычно, просто сидел, предоставляя своим широким евстахиевым трубам самостоятельно выравнивать внутреннее ухо. Ски и Джер зевали — выравнивались без проблем; Харри зажимал нос и продувался, но никто не испытывал серьёзных трудностей. Все выравнивались без значительных проблем. Когда они приближались к ста пятидесяти футам, Харри поднял руку, и Хэм остановил погружение. Харри раз-другой продулся против зажатого носа, затем показал жест «вверх немного». Хэм выполнил. Харри сильно поднатужился — и вдруг расцвёл в улыбке, показав «ОК» — кружок из большого и указательного пальца правой руки. Хэм продолжил погружение.

После ста пятидесяти футов остановок для выравнивания больше не было. Хэм ненадолго остановился на 200 футах, 300 футах и 400 футах. А затем опустил Банку ещё на десять футов до согласованной глубины насыщения — 410 футов.

«Всё, ребята,» — сказал Хэм по переговорному устройству. — «Наденьте гарнитуры и двигайтесь.» Через минуту он спросил: «Как ты, Харри?»

«Нормально, Хэм.» Через дескрэмблер гелия Харри звучал немного как медлительный бурундук.

«Как ты, Ски?»

«Принял, Управление погружением.»

«Как ты, Джер?»

«Чё надо-то?»

«Как ты, Билл?»

«Нормально, Хэм. Всё нормально.»

Я взял микрофон. «Всё, ребята, у вас есть время. Отдыхайте, пока привыкаете. Один всегда бодрствует. Мы на вас смотрим.» Я отдал микрофон Хэму.

«Окей, Билл, твоя первая вахта. Остальные — в сак, отдыхать!» Потом повернулся ко мне. «Если не против, лейтенант, я возьму первые шесть с Джимми. Потом вы с Джеком.»

«Без проблем, Хэм. Пойду посплю эти первые часы.»

Доктор входит в Банку со стороны водолазной станции в кормовом торпедном отсеке

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Я уже несколько раз говорил, что служба на подводных лодках — это бесконечные часы скуки, прерываемые мгновениями чистой паники. Так вот, насыщенное погружение — это то же самое, только во много раз сильнее!

Внутри Банка имела примерно девять на два метра. Основная камера занимала около шести с половиной метров: два двухъярусных спальных места шириной около двух с половиной метров у переднего конца и около четырёх метров со столом, несколькими встроенными сиденьями, приборами, шкафчиками и прочим в сторону кормы. Шлюзовая камера — около двух с половиной метров с туалетом, умывальником, душем и обоими люками: входным со стороны субмарины и выходным в воду. Для четырёх человек — вполне терпимо.

Развлечения составляли карты, книги и фильмы, проецируемые на маленький экран у пульта Водолазного управления и транслируемые через чёрно-белую видеокамеру на внутренний монитор. Имелась также небольшая коллекция видеокассет — как с обычными фильмами, так и с кое-чем строго неофициальным, для поддержания боевого духа. Официально я ничего не знал об этих особых кассетах.

Распорядок состоял в том, что несколько человек жили под огромным давлением в очень стеснённых условиях, практически без дела между погружениями — кроме чтения, карт и кино. Быстро надоедает. Конечно, когда что-то всё же случается — как та ошибка с продувкой гелием во время тренировки, — всё немедленно превращается в хаос.

Но это погружение обещало быть штатным, и я собирался сделать всё возможное, чтобы так и оставалось.

Джош обещал пару часов, и мы подходили к этой отметке. Я торчал на ЦП в надежде оказаться там, когда найдут усилитель. Как я уже объяснял, сам процесс был вполне рутинным. Кабель был виден отчётливо, и удерживать курс над ним не представляло особой сложности для Джоша и его команды. Бобби гнал высокоскоростную плёнку с бешеной скоростью. Оставалось несколько минут до того, как плёнка кончится.

Тут голос Бобби прозвучал по переговорному устройству. «ЦП, Зал отображения, плёнка кончилась. Нужно выбрать "Рыбу" для смены кассеты.»

«Стоп,» — приказал Джош.

Я взглянул на монитор, пока лодка теряла ход. «Рыба» дрейфовала к нам по мере того, как ребята в Бэтпещере её выбирали. К тому моменту, как мы встали в дрейф, «Рыба» уже лежала на стеллаже в Бэтпещере, а судовой фотограф, старшина второй статьи Расти Николас, уже сменил кассету.

Я присоединился к команде в Бэтпещере, но там становилось тесновато, поэтому я пошёл в Кают-компанию — съесть бутерброд. Старшина второй статьи Грегори Джалбуна, вестовой Кают-компании, приготовил свежий тунцовый салат — с паприкой, чесноком и семенами сельдерея, как он однажды признался. На свежем хлебе главного кока — весьма недурно. Главный старшина Сидрик Хёрст был настоящим мастером выпечки. В порту его хлеб служил твёрдой валютой — за несколько буханок можно было получить всё, что угодно: соленья, маринады, деликатесы, которых в армейском пайке не сыщешь. Незаменимый человек.

Поскольку в ЦП еду не разрешали, я быстро расправился с бутербродом до входа в ЦП. Проходя насквозь, снова остановился проверить волнение наверху. Оно определённо не уменьшалось — это каждый на борту чувствовал по медленной бортовой качке. Поскольку мы были на глубине около 400 футов, ощущать такое воздействие от поверхностных волн — значило, что наверху они поистине огромные, глубокие, мощные водяные горы.

Вернувшись в Водолазный отсек, я услышал от Хэма: «Ски укачало.»

«Укачало? Как это?»

«Самым обычным образом укачало, Мак. Блюёт в ведро.»

Нужно было принять решение. В таком состоянии в воду его не пустить. Но с другой стороны, если шторм задержит нас, у него будет время прийти в себя.

«Уложи его в сак и подожди немного,» — сказал я Хэму. Нужно снова поговорить с Джошем о волнах. И зайти к доктору.

* * *

Войдя на ЦП, я увидел настоящий переполох. Оказывается, Бобби только что заметил то, что, по его мнению, было усилителем. Джош остановил лодку. В Бэтпещере шла выборка «Рыбы» и подготовка к выпуску «Баскетбола». Джош сказал, что они собираются извлечь плёнку из «Рыбы» и сделать серию снимков скоростной камерой на «Баскетболе». Затем нам нужно будет всплыть на перископную глубину, чтобы Расти мог проявить всю накопленную плёнку — его химикаты были слишком токсичны для закрытой атмосферы «Палтуса». Это займёт несколько часов, не меньше.

Похоже, я пропустил всё самое интересное. Я оставил их за работой и пошёл искать доктора.

Я нашёл его в его крошечном кабинете — Медпункте, — он обрабатывал дозиметры. На атомном

1 ... 27 28 29 30 31 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)