» » » » Отчуждение - Сафия Фаттахова

Отчуждение - Сафия Фаттахова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отчуждение - Сафия Фаттахова, Сафия Фаттахова . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Отчуждение - Сафия Фаттахова
Название: Отчуждение
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 30
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Отчуждение читать книгу онлайн

Отчуждение - читать бесплатно онлайн , автор Сафия Фаттахова

Лиза живёт в Турции в квартире с окнами на мечеть и банановые сады. И недавно у неё появилась способность – очень громко слышать чувства людей.
Насиба живёт в России, в безымянном провинциальном городе. Её муж просит развода, и она прибывает в отчаянии, настолько сильном, что у всех, кто её окружает, начинают происходить в жизни не очень хорошие вещи.
Судьбы героинь перекликаются, игра света и тени рисует узор: не принуждения, насилия и травм, а современной жизни, силы дружбы и любви.
Роман о сострадании и идентичности с лёгким восточным колоритом.
Анна Устинова, редактор книги:
«Отчуждение» противоречит стереотипам, тенденциям и ожиданиям от книги про женщин-мусульманок: это не литература травмы, в которой угнетённые женщины Востока вскрывают боль и ужас своих будней. Напротив, это честный роман о героинях, которые проживают общеженский опыт во всей его дуальности. Они работают с психотерапевтом, самостоятельно выстраивая свои жизни, – проявляя тем самым силу и уязвимость. Страдают и радуются, разводятся и вступают в счастливые браки, наслаждаются традиционным семейным укладом и испытывают восторг реализации в профессии. Подлинная жемчужина.
Мария Головей, литературный редактор:
«Отчуждение» Сафии Фаттаховой – яркий и смелый дебют. Роман приоткрывает дверь в окутанный тайнами и стереотипами восточный мир. Турецкий полуденный зной и благоуханная тишина русской глубинки как цветок раскрываются на страницах произведения Сафии. Но кроме увлекательного и очень красивого сюжета, выделяется невероятно колоритный, живой стиль повествования.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
туфлях-лодочках без каблуков, бесконтрольно тратила деньги и участвовала в серых схемах на так называемой исламской бирже, которая скворчала азартом даже без кредитного плеча, фьючерсов, страховых депозитов и других приблуд. Азартная и смекалистая, Урбике то хранила на брокерском счету тысячи лир, то уходила в ноль, но сейчас она впервые прогорела основательно, потеряв все деньги безвозвратно. Она осталась с долгом, который оценивается в десятки тысяч, но бюрократические детали не позволяют ей счесть себя банкротом.

Асель так страшно, как не было страшно с того дня, когда Урбике в семь лет вылетела из сиденья карусели и ударилась головой о мраморный бордюр. Дочь пришла в себя спустя несколько часов в реанимации, все обошлось, и за эти краткие часы Асель прочитала столько молитв, сколько не читала за все месяцы поста прежде. Три недели спустя у нее диагностировали астму, и вся семья была уверена, что Асель заболела от переживаний в больнице. Но даже тогда ей не было так страшно, как сейчас, потому что врачи говорили, что девочка сильная, и обещали, что она скоро очнется. Теперь же все, кто знал об истории с долгами, лишь разводили руками и напоминали о терпении. Хорошо, что пока мало кто знал о неудачной сделке Урбике, публичного осуждения Асель бы не вынесла.

Дождливый январь накрывает мегаполис. Почти год назад дочь запуталась и все никак не может выпутаться, а до конца марта надо вернуть деньги. Асель старается не думать, что произойдет, когда дочь не сможет отдать долг после означенной даты, но ее мысли, огибая эту яму, вкручивают в сердце страх и стыд: страшно за дочь, стыдно, что не смогла ее выпрямить, вырастить хваткой, цепкой и осторожной. Со старшей получилось, а с младшей крошились лавровый лист и речная соль.

Асель по-разному пыталась забыть о трудностях дочери. Разломив губы в улыбке, она как-то даже уехала отвлечься на другой край Турции, но и там развеять тревогу не получилось – не в меру проницательная преподавательница таджвида [83] почуяла ее страх, как гончая, жаждущая крови. Асель полыхнула и уехала в тот же день домой.

– Ибрахим, рада тебя видеть! Как ты? – приветствует Асель своего ученика.

Мальчик любит учительницу, он торопливо открывает рабочую тетрадку и подставляет ее к камере.

– Хорошо, Асель-апа [84]. Я нашел все слова в словаре и подписал.

Камера не фокусируется на тексте, и Асель ничего не видит, но кивает и хвалит Ибрахима.

– Сегодня мы будем читать текст про обычную турецкую семью.

Ибрахим ерзает, пьет компот из стакана с трубочкой, не может сосредоточиться. Наконец, когда они осваивают с десяток новых слов и грамматику, Асель мягко обращается к мальчику:

– А теперь расскажи про свою семью.

Ибрахим тихо отвечает:

– Не хочу.

Асель недоумевает:

– Почему же? Ты ведь понял все слова, хорошо строишь предложения. Не стесняйся, тут больше никого нет. Я тебе помогу. В моей семье четыре человека: мама, папа, мой старший брат и я. Давай переведем.

Ибрахим злится, трет указательным пальцем брови.

– Я же сказал, что не хочу. Любое другое задание, Асель-апа, пожалуйста.

Асель, опешив от непонятного упрямства смышленого Ибрахима, который никогда не отказывался делать задания, не спорит.

– Хорошо, оставим рассказ о семье в качестве домашнего задания. Видишь упражнение номер три?

– Да.

– Что здесь надо сделать?

– Перевести и определить, правда это или нет.

Ибрахим читает первое предложение по-турецки:

– Белки играют в волейбол. Это неправда.

Асель представляет, как белочки перекидывают грецкие орехи маленькими лапками. «Это неправда», – говорит Ибрахим, и орехи выпадают из рыжих лапок. Асель рассеянно продолжает внутренний нарратив: «Я схожу с ума от страха. Это неправда. Урбике потеряла все свои деньги. Это неправда. Мир враждебен. Это неправда».

– Асель-апа, мне читать второе предложение?

Райхан и Мансура

Выключен маяк

Райхан начала свою практику, деньги платят ей пока символические, «поработаем за донейшн». Сегодня еще одна онлайн-сессия, вечерняя.

– Карим не делится попкорном!

Райхан кричит, открывая ноутбук:

– Карим, поделись, у тебя огромная порция, ты лопнешь!

– Не хочу, чего она на меня стучит!

– Что за слова такие? Это у тебя в школе так говорят – «стучит»?

Зум загружается, старенький мак шипит и гудит, прогревая деревянный письменный стол.

– Мам, он меня ударил!

– Карим, не бей сестру! – Райхан делает паузу и считает до десяти. – Так, почитайте книжку, я закончу работать и спрошу, о чем была сказка.

Камера ноутбука показывает Райхан снизу, да еще и с нижней подсветкой, как маньяков в фильмах ужасов. Она немного опускает крышку, чтобы ракурс стал хоть немного удачнее и в кадр влезал книжный шкаф (беленый дуб, металлические вставки). Райхан впускает собеседницу из виртуального зала ожидания в конференцию и, внутренне сжавшись от собственной нелепости, сразу спрашивает:

– Меня слышно?

Перед ней симпатичная молодая татарка, длинная коса закручена на голове сложным узлом. Желтая блузка открывает ее острые плечи, глаза ровно подведены.

– Да, слышно, слышно…

– Тогда давайте начнем. Что бы вы хотели сегодня, Мансура?

Широкие рукава ее блузки непропорционально большие, тонкие руки торчат из них, как хвостики детских кисточек.

– Я хотела бы не думать о еде постоянно.

– А вы сейчас о ней думаете?

– Да. Я думаю, что надо вечером приготовить морковный кекс сыну, а себе на завтрак заранее залить овсянку молоком.

Райхан волнуется, расстройства пищевого поведения ей еще не попадались. Мансура ей кажется беззащитной и отчужденной от мира.

– Откуда у вас такое деление: для детей и для себя? Сын не ест овсянку? Или вы не едите кексы?

– И то и другое. У моего сына аутизм, он очень придирчиво выбирает еду. Морковный кекс ему нравится, и меня это радует, не одни макароны с сыром. Овсянку он не ест. А я не ем кексы, потому что мне их нельзя.

– То есть вам нельзя ту еду, которую можно вашему сыну?

Мансура молчит, и Райхан начинает переживать, что они двинулись слишком быстро туда, где шторм и выключен маяк. Наконец голос Мансуры снова звучит насмешливой скрипочкой:

– Да. Я стараюсь есть меньше, кекс вечером будет лишним.

– И что вы чувствуете, когда отказываете себе в еде?

Мансура прижимает к переносице пальцы правой руки – щепоть тянется не к еде, а к плоти.

– Я не знаю.

Обе женщины молчат, разделенные слюдяным окном зума. Проходит минуты три, прежде чем Мансура говорит:

– Я не всегда была такая. Это началось недавно. Я заметила, что стала поправляться, мой муж не любит, когда я не слежу за собой,

1 ... 33 34 35 36 37 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)