class="p1">
«Они заколдованы против магического воздействия, — понял Рэндал. — Выходит, они догадывались, что будут иметь дело с волшебником, — а это означает, что их послал волшебник». — Не помогает, — крикнул он Уолтеру, стараясь не выдать голосом нахлынувшего страха. — Придется бежать.
Они поскакали по дороге, а неведомые всадники упорно следовали за ними, не отставая, но и не приближаясь. Рэндал задумался, почему же всадники не прибавят шагу, чтобы нагнать их, и вдруг из-за ближайшего холма навстречу им выскочили еще два десятка верховых.
— Мы окружены, — воскликнул Уолтер, доставая меч. — Придется вступить в бой.
— Нет, — возразила Диаманта. — Следуйте за мной.
Она повернула коня в сторону от дороги и поскакала к зеленому, ничем не примечательному склону холма. Едва они приблизились, поросший травой холм расступился, как расступились перед ней совсем недавно розовые кусты в саду короля Элкинга. Рэндал, Лиз и Уолтер поскакали следом за принцессой и очутились в гулком, полутемном подземном зале.
— Где мы? — спросил Рэндал, с любопытством озираясь по сторонам. Вокруг тянулись стены, высеченные из сурового камня, венчал просторное помещение высокий сводчатый купол. В стенах, точно зияющие рты, темнели распахнутые двери. Отовсюду и словно бы ниоткуда лился неяркий красноватый свет. Лошади испуганно переступали с ноги на ногу и тихонько ржали.
— В эльфийской крепости, — ответила Диаманта. — Народ моего приемного отца выстроил их в разных уголках земли, чтобы они служили укрытием и приютом усталым путникам.
— Но почему же мы раньше их не видели? — спросил Рэндал.
— Потому что ты лишь совсем недавно отведал плодов Страны Эльфов, — ответила принцесса. — Я вижу их, потому что выросла среди эльфов, и теперь ты тоже будешь их замечать.
— Вовремя вы пришли сюда, ничего не скажешь, — послышался от одной из дверей хриплый голос. — Я жду вас с тех пор, как Его величество прислал мне весть о вашем прибытии. Но кто это с вами, принцесса?
Говоривший, рослый эльф с темно-рыжими волосами и короткой пышной бородкой, вышел из двери, приветственно кивнул принцессе и взял ее лошадь под уздцы.
— Рада видеть тебя, Уллин, — спешившись, приветствовала эльфа Диаманта и указала на своих спутников. — Это Рэндал, Уолтер и Лиз. Те, кто ответили на мой призыв.
— Я надеялся, что вам на помощь придет побольше, чем трое людей, — проворчал Уллин. — Потому что если вас не возведут на престол Брисландии на празднике Середины лета, то оба наших королевства ждет незавидная судьба.
— Сколько у нас осталось времени? — спросил Уолтер. — И в какой части Брисландии мы находимся?
— Здесь баронство Биррелл, — ответил Уллин. — Неподалеку начинается Ланнадская чащоба. Что же касается времени — вам осталось два месяца, и нельзя терять ни минуты. — Он внимательно оглядел троих друзей сверху донизу. — Если вы и есть те, кто способен возвести Диаманту на трон, — с сомнением добавил он.
Под пристальным взглядом рыжеволосого эльфа Рэндал почувствовал, что обязан что-нибудь сказать.
— Я пришел в Страну Эльфов, чтобы забрать оттуда принцессу и восстановить ее королевские права, если это окажется возможным. Мои цели не изменились.
Уолтер выпрямил спину.
— Мои тоже, — заявил рыцарь Уллину. — Я возведу принцессу Диаманту на трон или погибну за ее дело.
Лицо Лиз было бледно, но голос звучал твердо. Она добавила:
— Брисландия — не моя родина, но я не покидаю друзей, когда им нужна помощь.
Уллин кивнул.
— Ваш призыв попал на благоприятную почву, — сказал он Диаманте. — Эти трое друзей хорошо послужат вам.
Манера Уллина разговаривать показалась Рэндалу исполненной уважения и в то же время повелительной. «Так мог бы вести себя человек, если бы он был одновременно и королем, и крестьянином», — подумал он.
Высокий эльф отвел лошадей в боковой туннель, и Рэндал вместе с Лиз и Диамантой подошли к выходу из эльфийской крепости. За воротами, через которые они попали внутрь, виднелась легкая зеленая дымка, реющая над дорогой и уютной долиной. За спиной у них беспокойно расхаживал по центральному залу Уолтер с мечом в руке.
— Эта пещера не всегда принадлежала эльфам, — заметил молодой рыцарь. — У нее какой-то странный вид. Что здесь было раньше?
— Подобно всем другим эльфийским крепостям, этот курган был человеческой усыпальницей, — ответила Диаманта. — Но много веков назад народ Элкинга забрал их себе и перестроил в приюты для усталых путников.
Лиз, неуверенно переминаясь с ноги на ногу, оглянулась через плечо на большой круглый зал.
— Усыпальница, — сказала девушка-лютнистка Рэндалу. — А эта зеленая дымка между нами и дорогой — земля, через которую мы смотрим. Может быть, в Стране Эльфов мы умерли и теперь похоронены под землей?
Ответила ей Диаманта.
— Могу сказать только одно: вы действительно умерли в том смысле, что не можете больше смотреть на мир вокруг вас по-старому. Раньше вы видели только одну его сторону. Теперь вы видите гораздо больше.
— Не уверен, что мне этого хочется, — проворчал Уолтер. — Я и раньше видел все, что мне нужно, и никогда не просил ни о чем другом.
В его голосе появилась резкая нота, так непохожая на его обычный бодрый, веселый тон. Рэндал обернулся и увидел, что его двоюродный брат бледен как полотно — это было заметно даже в красноватом сумраке пещеры. На левом боку, там, где копье Элкинга прорвало кольчугу и вонзилось в тело, темнело большое кровавое пятно.
— У тебя до сих пор идет кровь? — озабоченно спросил брата Рэндал. — Сними доспехи, дай я тебя вылечу.
Рэндалу пришлось помочь брату стащить тяжелую кольчугу и плотный стеганый нижний кафтан. Из длинной раны на боку текла струйка липкой крови. Рэндал уговорил Уолтера лечь, подложив под голову кафтан, и принялся читать заклинания, останавливающие кровь и закрывающие рану.
Когда исцеление было завершено, Уолтер крепко уснул возле стены подземного зала. Пока он отдыхал, Рэндал и Лиз подкрепились угощением, которое принес Уллин, и на эльфийский холм опустилась ночь. Когда Уолтер проснулся, на улице все еще было темно.
— Спасибо, — поблагодарил он Рэндала. — Хоть эта рана и не смертельная, она бы много недель мешала мне двигаться. А нам сейчас нельзя расслабляться. — Рыцарь обернулся к Диаманте: — Почему Элкинг вызвал меня на бой после того, как сам же разрешил уехать?
—