» » » » Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс

Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс, Дж. Ф. Джонс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс
Название: Королевство теней и пепла
Дата добавления: 14 январь 2026
Количество просмотров: 21
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Королевство теней и пепла читать книгу онлайн

Королевство теней и пепла - читать бесплатно онлайн , автор Дж. Ф. Джонс

Новое взрослое фэнтези, которое идеально подойдет поклонникам «Четвертого крыла», «Королевства моста» и «Змея и голубки»!
Восемь королевств хранили молчание целую сотню лет после того, как уничтожили земли ведьм, превратив королевство в пустошь. До этого дня.
Мэл Блэкберн положит конец вражде между королевствами, выйдя замуж за Принца Огня, известного своей жестокостью. Но Мэл не планирует завоевывать сердце жестокого принца. Она намерена пронзить его.
Ведь если Мэл убьет Огненного принца, она разрушит проклятие, в существование которого никто не верит. Однако убить его может оказаться не так-то просто… Ведьмы жаждут мести. И в краю огня и драконов, кажется, каждый хранит свои тайны.
Включая Мэл Блэкберн, девушку с ведьмиными глазами. Четвертую дочь королевства тьмы. Ту, что скрывает секрет, способный погубить их всех. Или спасти.
Идеально для читателей, которые любят тропы «от врагов к возлюбленным», медленное развитие чувств, придворные интриги и темную магию.

1 ... 85 86 87 88 89 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
единого бога, — сказала Вера, склонив голову, словно находя эту мысль забавной.

Терпение Мэл истощалось.

— Почему мы ведём этот разговор?

Улыбка Веры стала острее, язвительнее.

— Потому что твой бог, тот, что создал Виверн, — это Бог Мёртвых.

Тишина накрыла комнату, густая и тяжёлая.

Вера слегка подалась вперёд; её голос стал почти мелодичным, почти жестоким.

— Подходяще, не правда ли?

Мэл повторила её движение, её собственный голос стал шёпотом стали.

— Хочешь познакомиться с моим создателем?

Смех сорвался с губ Веры, богатый и полный издёвки.

— Не сейчас, принцесса. — Она откинулась назад, потягиваясь, словно всё это было грандиозным представлением, устроенным для её развлечения. — Однажды, вероятно, скорее, чем мне хотелось бы, я встречу своего. Но до тех пор у нас есть куда более насущные дела. Если мы не разберёмся с этим проклятием, — она подняла татуированные пальцы и постучала ими по столу, подчёркивая свои следующие слова, — мы все встретимся со своими богами куда раньше, чем нам бы хотелось.

Хесса поднялась с кровати; коричневый шёлк её халата соскользнул с плеч, когда она потянулась за книгой, которую Рен и Кейдж украли из библиотеки. Привычным движением пальцев она пролистала хрупкие страницы, остановившись на разделе, описывающем Пустынное Королевство. Её палец, унизанный кольцами из кованого золота, постучал по замысловатой иллюстрации — кинжал, костяная рукоять которого была испещрена древними символами, а изогнутое лезвие сверкало даже на рисунке.

— Вот оно, — заявила она голосом, полным уверенности, — оружие, которое мы ищем. Клинок, что положит конец проклятию.

Она повернулась к собравшимся; её подведённые кайалом глаза потемнели от ожидания.

— Мы с сестрой прибыли сюда, полагая, что оружие может находиться в этом королевстве или у одного из гостей королевской свадьбы. Но мы ничего не нашли.

Кейдж шагнул ближе, сузив глаза и изучая изображение кинжала. Рукоять была не похожа ни на одно драконийское оружие, её украшения были безошибочно узнаваемы — рождённые в пустыне. Странные знаки, защитные сигилы народа песков, вились по всей её длине, оплетая белый круглый камень, вставленный в навершие, — талисман их народа, зеркало их неземных бледных глаз.

— Это традиционный пустынный кинжал, — сказал Кейдж, проводя пальцем по тексту. — Почему нож, которому суждено снять проклятие, должен принадлежать вашему королевству?

— Потому что, — ответила Сахира голосом, полным раздражения, — когда принц Хэдриан Блэкберн был помолвлен с принцессой Этни Ахерон, каждое королевство прислало им дары огромной значимости. В записях перечислены они все, и им подарили лишь одно оружие — кинжал, дар от Пустынного Королевства.

Хесса кивнула, подхватывая нить там, где её оборвала сестра.

— Хэдриан никогда с ним не расставался. В архивах он упоминается часто: его любимый клинок, легче меча, удобнее в ближнем бою. — Она снова постучала по странице, привлекая внимание к белому камню, вставленному в рукоять. — Всё наше оружие носит этот знак — символ наших глаз, нашей земли.

Взгляд Кейджа потемнел.

— И вы верите, что Табита Вистерия использовала этот кинжал, чтобы убить его?

Губы Хессы изогнулись в понимающей ухмылке.

— Табита не смогла бы перерезать горло Хэдриану его собственным громоздким полуторным мечом, — сказала она. — Нет, ей нужно было что-то более быстрое, что-то, чем она могла бы нанести удар одним решительным движением.

Мэл, которая сидела в задумчивом молчании, наконец, заговорила.

— Тогда почему кинжал так и не нашли?

Хесса повернулась, выражение её лица было непроницаемым.

— Что ты имеешь в виду?

— Если в легендах есть хоть доля правды, — рассуждала Мэл, — Табита схватила кинжал, убила Хэдриана, а затем лишила жизни себя. И всё же, когда тела были обнаружены, оружие исчезло. Почему?

Сахира пожала плечами.

— Скорее всего, украли — за такой клинок дали бы высокую цену.

Губы Мэл сжались в тонкую линию; недовольство пролегло складкой на её лбу.

— Не сходится, — сказала она скорее себе, чем остальным. — Тело Хэдриана так и не вернули в моё королевство для погребения. В записях утверждается, что солдаты из Королевства Огня обнаружили место трагедии, оставили Табиту гнить, но забрали останки Хэдриана, чтобы вернуть их в Королевство Тьмы в знак уважения. Но тело так и не прибыло, и ни одна историческая книга не может объяснить почему.

— Была война, — вмешалась Вера, хотя её взгляд обострился от интриги. — Тела теряются.

— Теряются, — согласилась Мэл. — Но не тела тех, из-за кого разгораются войны. — Её взгляд снова скользнул к книге, к кинжалу, так тщательно выведенному чернилами. — И мы знаем из собственных записей Табиты, что она так и не умерла по-настоящему. Что, если… Что, если Хэдриан тоже не умер? Что, если она никогда не убивала его? Разве дневник об этом не говорит?

Пальцы Веры скользнули по краям потрёпанных страниц, прежде чем подтянуть тетрадь ближе; её брови сошлись в задумчивости.

— Страницы были вырваны, — сказала она; разочарование плясало в её фиолетовых глазах, как угли на угасающем ветру. Она медленно, размеренно выдохнула. — Невозможно сказать, действительно ли он встретил свой конец, или истории, которые нам рассказывали, — не более чем искусно сплетённые иллюзии. Быть может, она вообще не убивала его. Быть может, само проклятие — выдумка.

Тишина опустилась на комнату; тяжесть её слов погружалась в сознание, как камни в глубокую воду. Кейдж наблюдал за сестрой, когда та встала, крепко скрестив руки на груди; её разум плёл паутину мыслей, слишком запутанную для остальных. Её острые зубы прихватили край большого пальца — нервная привычка, — когда она начала мерить шагами комнату. Кейдж узнал этот взгляд — далёкий блеск озарения, медленное, методичное распутывание тайны.

— Годовщина уже близко, — мягко напомнила Хесса. — А мы всё ещё не знаем, где лежит оружие.

Мэл резко остановилась, уперевшись руками в стол; её фиолетовые глаза были прикованы к открытой книге. Что-то промелькнуло на её лице — откровение, столь внезапное и интуитивное, что Кейдж неосознанно сделал шаг вперёд, притянутый им.

— Что такое? — спросил он, не в силах сдержать нетерпение.

Губы Мэл разомкнулись, затем снова сомкнулись. Она повернулась, её глаза встретились с его взглядом с нескрываемым изумлением.

— Я знаю, где кинжал, — выдохнула она; слова почти потонули в тяжёлой тишине комнаты.

Она сглотнула, пальцы вцепились в край книги, словно ища опору.

— И я знаю, у кого он.

Глава 44

Во время своих странствий я узнала, что в разных королевствах есть весьма опасные группы, которых стоит остерегаться. Вивериане в целом, вероятно, самые опасные из всех. В Пустынных Королевствах существует отряд, сформированный исключительно из женщин, называемый «дунайки»; их обучают с пяти лет, чтобы они стали безжалостными наёмницами. Я слышала, что король пустыни всегда отправляет своих дочерей стать частью дунаек, и это традиция,

1 ... 85 86 87 88 89 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)