» » » » Голод - Лина Нурдквист

Голод - Лина Нурдквист

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голод - Лина Нурдквист, Лина Нурдквист . Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Голод - Лина Нурдквист
Название: Голод
Дата добавления: 19 июнь 2024
Количество просмотров: 26
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Голод читать книгу онлайн

Голод - читать бесплатно онлайн , автор Лина Нурдквист

На дворе 1897 год, и молодая пара бежит через горы Норвегии. Унни, чудом избежавшая тюремного заключения, и рядом с ней, всегда ее оберегая, идет бродяга Армуд. Все что есть у них, это маленький сын Унни, ее коробка с лечебными травами и любовь друг к другу. Сквозь снега они пересекают границу Швеции. В заброшенном коттедже на поляне, между человеческой землей и дикой природой маленькая семья устраивает свой дом.
В 1973 году две вдовы сидят друг напротив друга за столом, который Армуд смастерил семьдесят лет назад. Стареющая Бриккен планирует похороны мужа под бдительным присмотром своей невестки Коры. Между ними пролегли годы, старые обиды, тайны и невысказанные слова. Кто сделает первый шаг?

1 ... 40 41 42 43 44 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 99

равно не вернется к нам до самой весны.

Тогда ты выбежал из дома, а я так и не смогла ничего ей ответить.

Не ожидай, что другой человек может тебя понять. Но если это произойдет, будь готов, что тебя склонит до земли, когда его отнимут у тебя. Смерть старого человека может быть торжественной и достойной – но, когда человека вырывают в разгар его повседневных дел, смерть размазывается, как тесто, случайно вылившееся на пол.

В такой смерти нет ничего возвышенного. Просто загубленная жизнь.

Теперь осталась только я, и никого больше. И невозможно спрятаться за спины мертвых, чтобы избежать заботы о живых. Я осталась одна с тобой, Туне Амалией и крошечным яблочком, размером не больше детского кулака, где-то у меня под юбкой. Вам не хватало его искры, его рассказов – а я ничего не могла вам дать взамен. Только плакала – слезы все капали и капали на пол.

Каким-то образом мне удалось двинуться дальше; прорваться сквозь боль. Но с одиночеством я ничего не могла поделать. И со своим гневом на Армуда. Разве мы не договорились, он и я? Он обещал всегда и всюду следовать за мной. Доска в полу должна была скрипеть, я должна была просыпаться от его шагов, видеть его удалающуюся фигуру на дороге за домом и знать, что меня ждет его улыбка, как только работа будет закончена. Он обещал, но этого уже никогда не будет. Как бы я ни сопротивлялась, постепенно я забуду его запах, когда он выветрится из его подушки и рубашек.

Теперь по утрам не его, а мой силуэт становился все меньше, растворяясь в лесу, ибо мне пришлось ходить в Рэвбакку и отрабатывать наш долг. В сухую погоду я срезала путь, идя сквозь лес. Когда в лесу было мокро и скользко, шла более длинным путем мимо камня на полпути. Меня не отправляли в лес вкалывать среди стволов – меня ждала работа в теплом хлеву, в курятнике, в прачечной и свинарнике. Часто я оставалась наедине с животными. Временами я прислонялась к теплому брюху коровы и несколько минут прислушивалась к собственному дыханию.

Каждый вечер вы поджидали меня у калитки. Я проклинала лес вдоль дороги, но всегда переставала еще до того, как вы увидите меня. Вы встречали меня, замерзшие, раскрасневшиеся и голодные, губы обветренные от холода и бедняцкой еды. Сама я стала и вовсе прозрачной, у меня остались только руки, чтобы накормить тебя и твою сестру. Я прикрепила качели, которые смастерил Армуд. Они свисали на веревках с высокой ветки яблони. Иногда Туне Амалия сидела на них с Беатрис в руках и покачивалась взад-вперед, словно маятник, утративший скорость. Сквозь туман я видела, как вы, вопреки логике и здравому смыслу, распускаетесь, словно почки на деревьях. Ты все реже стоял у окна, вглядываясь в лес, твоя сестра ничего не сказала об отце, когда наступила весна, а нас по-прежнему было трое. Каким-то образом вы все же выправились, то скорбя, то смеясь, двигались вперед. Я видела, как вы живете за пределами дома, но сама оставалась в немоте. Тревога охватывала меня, когда я ощущала шевеления еще не родившегося ребенка. Как я справлюсь без Армуда? Случалось, я засыпала, лишь когда солнце уже вставало, и бледный свет начинал просачиваться через пыльные окна.

Рэвбакка была местом тихим и спокойным, никакой суматохи. Меня это устраивало, я уклонялась от немногочисленных вопросов, и вскоре меня оставили в покое. Госпожа Ада ходила со скрюченной спиной, занимаясь своими делами, батраки стояли в кружок, жуя табак и выплевывая его на землю. Служанка с острым носом – та самая, что открыла дверь, когда мы с Армудом просили крестьянина сжалиться над нами – подошла ко мне, выразила соболезнования, прежде чем поспешить дальше с ведром пищевых отходов. Рука на пояснице, покачивающаяся походка. Другие служанки глазели на меня и мой все больше выпиравший живот, спешили укрыться, когда я шла через двор, словно боясь заразиться моей скорбью.

Большую часть лета шел дождь, стуча в окна и по земле. Растения едва успевали стряхнуть с себя капли, как начинался новый ливень. Зерновые полегли, крестьяне ходили с опущенными головами. В прошлом году засуха, теперь заливает. Впереди еще одна трудная зима.

Дома я тщательно собирала смородину с ягодных кустов. Замешивала все мои чувства в котле, где варился сок, взбивала безумие так, что появлялась пена. Это мы будем пить зимой, все мои мысли были только об этой пене. Потом я стала собирать картошку: вся моя жизнь уместилась в ведрах и большой корзине, которая постепенно заполнялась комочками. Собирая картошку, я не позволяла себе думать больше ни о чем. Пока картошка не кончится, мы, по крайней мере, не будем голодать. По крайней мере, до поры до времени.

Солнце светило сквозь облака, пробивалось сквозь грязные стекла, но он был не с нами. Вы играли у ягодных кустов или лежали и хихикали на кухонном полу, но замолкали, стоило мне приблизиться. Я примеряла на себя реальность. Она не согревала, но закаляла меня. И за всеми этими занятиями я знала: за дом еще предстоит расплачиваться. Скоро я со своим большим животом не смогу работать. Мне придется просить об отсрочке, надо сделать так, чтобы еды хватило.

Подметя пол и усевшись в кухне с тарелкой овощей, я посмотрела на свою руку и кольцо, мерцавшее на пальце. Оно и кольцо Армуда в знахарской шкатулке могли бы прокормить нас целый год, если затянуть пояса. Но я не могла его продать – гравировка внутри привела бы к тому, что меня засадили бы в тюрьму. Внутри кольца у меня на пальце не выгравирована дата и имя Армуда, в его кольце нет имени Унни. Только «Тронхеймская епархия».

Кража у пастора.

Кража у бога.

Тюрьма или сумасшедший дом. Никакого пути ни назад, ни вперед. За свои знахарские услуги я тоже не осмеливалась брать деньги – моя красная шкатулка со снадобьями не должна быть ни в чем замешана. Слухи разойдутся быстро. Слишком велик риск.

Армуд в земле.

Хочу лечь рядом с тобой.

Но я этого не хочу.

Должно получиться.

Но кольцо говорило мне и еще кое-что. Все-таки есть способ. Без Армуда. Без спорыньи. Не возвращаясь назад. Горе – отголосок смерти, но рядом с ним росла моя решительность. Целительница справилась. Без мужчины, своим путем. Умерла от старости в собственной постели.

– Нет, мы не можем сидеть, сложа руки.

Вы подняли глаза, когда я

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 99

1 ... 40 41 42 43 44 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)