» » » » Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт

Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт, Роберт Дж. Уиллискрофт . Жанр: О войне / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт
Название: Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне читать книгу онлайн

Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Дж. Уиллискрофт

На кону — победа в Холодной войне…

Сверхсекретная нелегальная разведывательная организация; допуск к секретности, начинающийся с «Совершенно секретно» и уходящий ещё выше; нападение гигантского кальмара во время погружения на тысячу футов с дыханием экзотической газовой смеси; едва не ставшая роковой трёхдневная декомпрессия — и всё это лишь в первых двух главах «Операции "Айви Беллз"», до начала настоящего действия.
В динамичном личном повествовании Дж. Р. «Мак» МакДауэлл описывает захватывающую череду событий в ходе сверхсекретной разведывательной операции на пике Холодной войны. На борту атомной подводной лодки «Палтус» Мак и его группа водолазов насыщенных погружений тайно проникают в контролируемое Советами Охотское море для проверки концепции операции. Они устанавливают прослушивающее устройство на подводный кабель связи на глубине 400 футов и едва не гибнут, когда шторм обрывает якорные концы «Палтуса». Они поднимают фрагменты советских ракет из зоны падения, угодив в гидроакустическую ловушку, расставленную хитрым командиром старой советской дизельной подлодки. Водолазы Мака временно выводят субмарину из строя, и «Палтус» уходит на Гуам, преследуемый командиром подлодки.
Доказав правоту концепции, они возвращаются на «Палтусе», оснащённом лыжами для посадки на грунт, чтобы прикрепить к кабелю двенадцатитонный блок для последующего извлечения данных. В зоне падения ракет они вступают в смертельный подводный бой с советскими водолазами. Когда на кону стоит весь свободный мир, они захватывают одного и уничтожают остальных. Подводники и водолазы «Палтуса» возвращаются домой, так и не раскрыв публично своего решающего вклада в победу в Холодной войне, и получают засекреченную Президентскую благодарность боевой части.
Сочетая личный опыт и реальные события в художественной оболочке, «Операция "Айви Беллз"» даёт ранее невиданный взгляд на этих героических людей, бесстрашно шедших навстречу смерти ради добычи разведданных, которые склонили чашу весов к победе в Холодной войне.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
* *

Миллион лет спустя (мне сказали, что на самом деле прошло меньше минуты) я медленно пришёл в себя — мутный и растерянный, моя голова покоилась на руках Гарри. На лице была маска аварийного дыхательного аппарата.

— Ну же, Мак, чёрт возьми, просыпайся! Просыпайся, чёрт тебя дери!

Я потряс головой и с трудом встал на колени. Камера была тёмной — только свет, проникавший через четыре иллюминатора. Клаксон всё ещё ревел. Гарри схватил ещё один аварийный аппарат и надел на Уайти. Я надел на Джимми. Потом Гарри опустил Билла на пол, и я надел маску на него тоже.

В один из иллюминаторов я увидел встревоженное лицо Франклина, во второй — лицо доктора. Я взял трубку телефона с питанием от звукового тока и протянул к Франклину. Он схватился за трубку, закреплённую снаружи камеры.

— Какого чёрта! — закричал он.

— Вы, идиоты, продули нас чистым гелием, — пискнул я в ответ. — Чистым, чёртовым гелием!

Я бросил трубку и проверил своих. Уайти по-прежнему был без сознания, но, слава богу, дышал. Джимми и Билл начинали шевелиться.

Я снова взял телефонную трубку.

— Немедленно заведите сюда Доктора! — К чёрту протокол. Я захлопнул и задраил внутреннюю дверь шлюза. Я был в ярости. Эти ублюдки едва не убили нас.

Представьте себе картину: внутренний шлюз был незаперт. Войти в камеру без полной декомпрессии было абсолютно невозможно — это убило бы нас мгновенно. Если бы та дверь не была чуть прикрыта, так что немного кислорода оставалось в наружном шлюзе с Гарри... Боже мой, невозможно поверить. Я услышал, как сработал шлюз, и наружная дверь закрылась за Доктором Лемуэллом. Потом — шипение газа при быстром наддуве. Я отдраил внутреннюю дверь и взглянул на манометр кислорода. Тридцать процентов.

Я схватил телефонную трубку и крутанул вызов. — У нас кислород тридцать процентов! — пискнул я. — Стразерса убрать с пульта, немедленно!

Внутренняя дверь хлопнула и распахнулась.

— Главного старшину, — потребовал я.

Доктор Лемуэлл нырнул в камеру и сразу направился к по-прежнему бесчувственному Уайти. Он потянулся вверх и установил на аварийном аппарате подачу чистого кислорода.

— Осторожнее, Доктор, — предупредил я, кивая на манометр глубины. Лемуэлл кивнул.

— Хармон. — Голос Главного старшины был чёток и ясен.

— Главный старшина, — ответил я, — будьте добры, управляйте пультом до нашего всплытия. Уточните у Франклина, но просто сделайте это, хорошо?

— Само собой, Мак. — Долгая пауза. — Поговорим, когда всплывёте.

— Принял, Главный старшина. — Я повесил трубку и переключился на Доктора.

Глаза Уайти наконец открылись. Умным взгляд не назовёшь — но он и в лучшие моменты не блистал, если только в поле зрения не появлялась какая-нибудь девчонка.

— До всплытия ещё пять часов, Доктор, плюс-минус. Останетесь с нами или пойдёте наверх? — Я не был уверен, что опасность миновала.

Мы отклонились от профиля и дышали чистым гелием на ста пятидесяти футах минут две-три, не меньше. Главный старшина и Франклин вернут нас на профиль декомпрессии — в этом я не сомневался. Но меня беспокоило, что кто-нибудь из нас может получить кессонную болезнь на всплытии — особенно Уайти. Он получил самую большую дозу гелия.

— Я из тех врачей, что приходят на дом. Останусь.

Билл засмеялся, Джимми тоже. Гарри серьёзно посмотрел на меня, а Уайти просто уставился в пространство.

* * *

Как я уже говорил, тот старый Mark 2 едва не разделался с нами.

К моменту всплытия Уайти пришёл в норму. Я был готов расцеловать Главного старшину, когда ступил на палубу Elk River. Выяснилось, что именно он взял ситуацию в свои руки и вытащил нас всех. Мы все получили дипломы.

Управляющий старшина Стразерс вернулся к тому, чем занимался до того, как едва не убил нас. Мне было его немного жаль, но погружение на тысячу футов ошибок не прощает. Второго шанса не дают — почти никогда.

Да. Мне дали медаль за «героизм» в ПДК. Героизм, чёрта с два. Мне следовало разобраться в ситуации за двадцать секунд, а не за три чёртовы минуты. Медаль должен был получить Главный старшина, но он настоял, что герой — я. Выяснилось, что его самого едва не уволили за недостаточный контроль над Стразерсом, но я пригрозил уволиться, если с ним что-нибудь сделают.

Герой — значит, делали, что я просил.

Эмблема Группы разработки подводного оружия № 1

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

В моём приказе значилось: «КОМУ: ЛТ Дж. Р. МакДАУЭЛЛУ. ОТ: КОМСАБПАК. ПРИБЫТЬ В КОМСАБДЕВГРУВАН ДЛЯ ПРОХОЖДЕНИЯ СЛУЖБЫ В ДОЛЖНОСТИ КВГ ГИО».

КОМСАБПАК — это Командующий силами подводного флота Тихоокеанского флота, КОМСАБДЕВГРУВАН — Командующий Группой разработки подводного оружия № 1 (где я проходил подготовку водолаза насыщенных погружений), а КВГ — командир группы. Но ГИО — что, чёрт возьми, такое?

Я только что провёл большую часть года на борту USS Pigeon — новейшего корабля-спасателя подводных лодок ВМС, двухкорпусного катамаранного чудовища с двумя системами насыщенных погружений, служившего базовым кораблём для одного или обоих Глубоководных спасательных аппаратов (ГСА) — мини-субмарин, предназначенных для подводного спасения и других задач. По завершении подготовки водолаза насыщенных погружений меня перевели на «Pigeon» — применить на практике то, чему научили в школе, и дать ВМС время тщательно проверить мой послужной список. Новый приказ означал, что проверка завершена.

Я поднялся по тому же холму, мимо той же клумбы, в то же тщательно ухоженное, ничем не примечательное здание, куда вошёл полтора года назад. На этот раз старшина у стойки встретил меня улыбкой: «Ваш окончательный допуск к секретности мы получили несколько дней назад», — добавил он. — «Похоже, вы наконец в системе».

Я передал ему конверт с личным делом. Он достал папку и проштамповал обложку и левую часть верхней строки первой страницы.

Я взглянул на часы: девять тридцать.

За окном большая парусная яхта величественно проплывала мимо плавбазы USS Hunley — судя по всему, направлялась на дневную прогулку вдоль побережья Сан-Диего. Может, на наблюдение за китами, подумал я. Я едва различал девушку с золотистой гривой в ярко-красном бикини. Я ухмыльнулся; матросы с плавбазы побросали работу, чтобы воздать ей должное.

Старшина вернул документы и кивнул в сторону морского пехотинца у двери в дальней стене — той самой, за которую я лишь мельком заглянул при прошлом визите. «Там о вас позаботятся».

Я предъявил предписание пехотинцу. Он потребовал удостоверение. Я дал; он тщательно сличил фото с оригиналом, снова посмотрел на карточку и снова на меня. Я заметил, что его табельный пистолет — стандартный полуавтоматический.45 — лежал в

1 ... 5 6 7 8 9 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)