тканью, пропитанной каким-то составом, предотвращающим потерю свойств. Я натянул рубаху, Марек последовал моему примеру, и из угла на останках мешка с ромашкой немедленно раздался вздох такого искреннего облегчения, будто Сизый последние три часа задерживал дыхание.
— Наконец-то! — химера вскочил на ноги и принялся отряхивать перья от ромашки, которая набилась в них так плотно, что он стал похож на голубя, упавшего в цветочный горшок. — Мы уходим, да? Скажите, что мы уходим! Я больше ни секунды не проведу в этой душегубке!
— Уходим, — сказал я, забирая бутыли со стойки.
Сизый радостно рванул к лестнице первым, едва не снеся перилла крылом, и его топот по ступенькам был, пожалуй, самым счастливым звуком, который я слышал за последние сутки.
Я задержался на секунду, глядя на остывающий котёл и фарфоровые бутыли в своих руках. Зелье готово, и это хорошо. Но это была лёгкая часть. Теперь предстояло самое сложное: ввести состав, одновременно удерживая паразита в заморозке и контролируя состояние ядра, которое могло отреагировать на вмешательство как угодно. И всё это с первой попытки, потому что второй у нас точно не будет.
Я перехватил бутыли поудобнее и двинулся к лестнице.
Глава 23
Цена жизни
На склад мы вернулись через три часа после того, как ушли, и сразу стало ясно, что тихо не будет.
У входа, где утром стояли двое ходоков Турова, теперь было людно. Ходоки никуда не делись, но компанию им составили четверо городских стражников в кольчугах, потёртых ровно настолько, чтобы было видно: эти ребята не впервые вышли из казармы, но и подвигов за ними не числилось.
Старший, плечистый дядька с нашивками десятника и усами, которые начали седеть раньше, чем их хозяин научился ими шевелить, что-то втолковывал человеку Турова. Тот, в свою очередь, кивал через слово и явно ждал, когда это всё закончится.
При нашем приближении разговор оборвался. Десятник повернулся, оценил нашу компанию, задержался на Мареке, который возвышался за моим плечом с бутылями зелья в руках и молча обещал неприятности каждому, кто решит проверить его терпение, потом перевёл взгляд на меня.
— Господин Морн? — стражник шагнул в мою сторону. — Нам нужно задать вам несколько вопросов.
— Кому это «нам»? — спросил я.
Десятник расправил плечи и выпрямился, что, видимо, должно было придать ему официальности, но в основном придало сходства с петухом, который готовится прокукарекать.
— Городская стража Сечи. Десятник Харитонов, — он сделал паузу, давая мне время проникнуться важностью момента, после чего достал из-за пояса писчую доску и огрызок грифеля. — Стало быть, ситуация следующая. Мы получили донесения о значительных разрушениях и предположительном применении боевой магии на территории Нижнего города. Склад числится за ватагой атамана Турова, и у нас, стало быть, есть основания полагать, что здесь произошло столкновение с применением боевых заклинаний, повлёкшее разрушение конструкций и возможные жертвы среди гражданского населения.
Он скосил глаза на залатанную парусиной крышу, на обломки, видневшиеся через распахнутую дверь, и снова уставился на меня.
— По показаниям свидетелей, вас видели входящим в склад незадолго до начала, стало быть, разрушений. Так что мне нужно вас опросить как очевидца. Имя, род занятий, цель визита к атаману Турову и что именно вы, стало быть, видели своими глазами.
А вот это было неожиданно…
Дело в том, что в Сечи драки со сносом стен случались через день, а какая-нибудь поножовщина и вовсе считалась разновидностью вечернего досуга. Конечно, если ватага шла на ватагу, стража вмешивалась, потому что такие вещи имели свойство быстро перерастать в маленькую войну, но мелкие стычки, разбитые морды и даже пара трупов в подворотне проходили по категории «местный колорит» и никого особо не волновали.
За всё время, что я провёл в этом городе, городская стража не проявила к подобным вещам ни малейшего интереса, предпочитая узнавать о происшествиях постфактум, когда тела уже убрали, кровь замыли, а виновные давно разошлись по другим кабакам.
А тут вдруг целый отряд. Четверо при полной выкладке, десятник с писчей доской и допрос по всей форме, будто на складе обнаружили труп имперского посла, а не пару сломанных балок. Либо кто-то в комендатуре внезапно проникся чувством служебного долга, что само по себе звучало как плохая шутка, либо, что куда вероятнее, кто-то конкретный решил воспользоваться моментом и натравить стражу на Турова, пока атаман занят умирающим братом и не может огрызнуться в полную силу.
И десятник Харитонов, судя по его деловитости, прекрасно понимал, чей заказ отрабатывает, но ему было всё равно, потому что приказ есть приказ, а жалованье само себя не заработает.
Впрочем, стража была только частью проблемы. Совсем скоро по городу разнесётся весть о гибели Златы, и если к тому моменту у нас с Туровым не будет общей версии событий, моё имя начнут полоскать на каждом углу.
Столичный аристократ, склад Турова, разрушения, труп студентки Академии под завалом, — из такого набора ингредиентов Сечь сварит историю, от которой не отмоешься и за год. Значит, нужно было решить три вещи: отшить стражу, договориться с Кондратом и по-человечески разобраться с телом Златы, потому что, какой бы идиоткой она ни была при жизни, у неё наверняка остались родственники, и оставлять это без внимания я не собирался.
Но сначала надо разобраться с десятником.
— Ничего подобного, — сказал я с таким спокойствием, что десятник замолк на полуслове, а грифель замер над доской. — Никакого применения боевой магии здесь не было, и никакого столкновения тоже. Мой алхимик проводила серию экспериментов с летучими компонентами, и один из реагентов оказался… кхм… слегка нестабильным. Небольшой хлопок, немного дыма, пара треснувших балок. Выглядит страшнее, чем было на самом деле, и никто не пострадал. А склад атамана Турова я посещаю по личному приглашению, так что если кого-то в городской страже это беспокоит, то это… — я сделал вид, что призадумался, подбирая слова, — … не ваше дело.
Десятник молча обвёл взглядом крышу, которой не хватало примерно трети, оплавленный лёд на полу, обугленные балки у стен, после чего посмотрел на меня с тяжёлой задумчивостью.
— Небольшой, стало быть, хлопок, — медленно произнёс он.
— Именно. Мой алхимик очень талантлива и порой немного увлекается. Но не беспокойтесь, я уже провёл с ней воспитательную беседу, и обещаю, что подобного больше не повторится. Можете занести это в рапорт.
Харитонов перестал постукивать грифелем. Он и до нашего разговора прекрасно знал,