108
История Средних веков. М.: Политиздат, 1952, т. 1, с. 629.
См.: G. Arrighi. The Long Twentieth Century. London — N.Y.: Verso, 1999, p. 43–46 (рус. изд.: Дж. Арриги. Долгий двадцатый век. М.: Издательский дом «Территория будущего», 2006, с. 80–83.
С. Амин. Вирус либерализма. Перманентная война и американизация мира. М.: Европа, 2007, с. 89–90 (англ. изд.: S. Amin. The Liberal Virus. Permanent War and the Americanization of the World. N.Y.: Monthly Review Press, 2004, p. 58).
Э. Лависс. Цит. соч., с. 181. К торговому упадку прибавился очередной сдвиг в миграции сельди, которая переместилась к берегам Голландии, способствуя расцвету Амстердама.
Дж. Арриги в книге «Долгий XX век» (G. Arrighi. The Long Twentieth Century) описывает Геную в качестве гегемона, не только контролировавшего средиземноморскую торговлю, но и выступавшего в роли политического и экономического центра для всего процесса накопления капитала. Однако вскоре читатель с изумлением обнаруживает, что автор не может убедительно продемонстрировать значение Генуи как гегемона ни в торговой, ни в военной, ни в производственной, ни даже в финансовой сфере. Роль Генуи не обосновывается и даже не выявляется в ходе повествования, а просто изначально констатируется. Единственная причина, заставившая Арриги сделать вывод о «генуэзской гегемонии», состоит в том, что согласно его логике система по определению должна иметь гегемона, а Генуя, с его точки зрения, наилучшим образом подходит для этой роли. Сама возможность того, что система как таковая еще могла не сложиться либо на определенном этапе могла обходиться вообще без гегемона, остается за пределами обсуждения.
The Rise of Merchant Empires: Long Distance Trade in the Early Modern World 1350–1750. James D. Tracy, ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1993, p. 16.
См.: Ibid., p. 19.
G. Luzzatto. Storia económica di Venezia dall' XI al XVI secolo. Venezia: Centro internazionale delle arte e del costume, 1961, p. 194.
Ibid., p. 67.
Ж.-К. Оке. Средневековая Венеция. М.: Вече, 2006, с. 134.
G. Luzzatto. Storia económica di Venezia dall’ XI al XVI secolo, p. 33.
G. Luzzatto. Storia económica d’Italia. Il Medioevo, p. 222.
G. Luzzatto. Storia económica di Venezia dall’ XI al XVI secolo, p. 42.
G. Luzzatto. Storia económica d’Italia. Il Medioevo, p. 222.
См. G. Luzzatto. Storia económica di Venezia dall’ XI al XVI secolo, p. 46.
Ibid., p. 47.
А. Грамши. Избранные произведения. М.: Изд-во иностр. лит., 1959, т. 3, с. 268.
Там же.
N. Davidson. Discovering the Scottish Revolution. 1692–1746. London: Pluto Press, 2003, p. 73.
H. Schilling. Aufbruch und Kriese. Deutschland 1517–1642. Berlin: Siedler Verlag, 1988, S. 171.
The Political Economy of Merchant Empires, p. 75.
Й. Мацек. Табор в гуситском революционном движении. М.: Иностранная литература, 1956, т. 1, с. 69.
А. Пиренн. Средневековые города Бельгии. СПб.: Евразия, 2001, с. 222.
J. Clapham. A Concise Economic History of Britain. From the Earliest Times to 1750. Cambridge: At the University Press, 1949, p. 115.
См.: А. Пиренн. Цит. соч., с. 221.
Там же, с. 224.
Там же, с. 301.
Подробнее о восстании чомпи см.: В.И. Рутенбург. Народные движения в городах Италии. XIV — начало XV в. М. — Л., 1958.
Ч. Тилли. Цит. соч., с. 57 (англ. изд.: Ch. Tilly. Op. cit., p. 26).
Ж.-К. Оке. Средневековая Венеция. М.: Вече, 2006, с. 154.
G. Luzzatto. Storia económica d’Italia. Il Medioevo, p. 238, 300.
The Rise of Merchant Empires, p. 33.
К. Маркс, Ф. Энгельс. Сочинения, т. 23, с. 765.
См.: The Political Economy of Merchant Empires, p. 47, 93.
Цит. по: Я. Альберт. Гуситство и европейское общество. Прага: Обрис, 1946, с. 3.
The Political Economy of Merchant Empires, p. 137.
А. Пиренн. Цит. соч., с. 259.
Там же, с. 331.
А. Пиренн. Цит. соч., с. 304.
Там же, с. 332.
Э. Перруа. Столетняя война. М.: Вече, 2006, с. 271.
Там же, с. 273.
В литературе это герцогство также фигурирует под старым названием Аквитания (хотя речь идет лишь о небольшой части обширной области, оставшейся к XIV веку в руках Плантагенетов) или как Гиень.
Например, Н.И. Басовская пишет, что благодаря Столетней войне «французы вполне осознали себя французами, а англичане — англичанами» (Н. Басовская. Столетняя война: леопард против лилии. М.: Астрель — ACT, 2007, с. 7). С ней соглашается стоящий на совершенно иных позициях историк Вадим Устинов: «Народы начали осознавать свою национальную принадлежность, понятие Родины начало обретать реальный смысл в умах» (В. Устинов. Столетняя война и Войны Роз, М.: Астрель — Хранитель — ACT, 2007, с. 3). До середины XX века подобные высказывания можно было прочитать и в работах английских и французских историков. Напротив, классовый конфликт и социальная борьба, составлявшая в значительной мере суть происходивших событий, доминирующей историографией затушевывалась. Несмотря на формальную верность советских историков «марксистской» интерпретации прошлого, они уделяли социальным аспектам Столетней войны даже меньше внимания, чем их западные коллеги, ограничиваясь изолированными от общего повествования рассказами об антифеодальных крестьянских восстаниях XIV века, фактически игнорируя городские движения.
В ряду позднесоветских и продолжающих эту же традицию российских исследований особенно тягостное впечатление оставляет книга Н. Басовской «Столетняя война: леопард против лилии». Она выделяется не только нарочитыми усилиями представить любое антифеодальное и даже разбойно-феодальное выступление во Франции в качестве примера «национально-освободительной борьбы», но и большим количеством фактических ошибок, трудно объяснимых в работе историка медиевиста. Городок Верней, где произошло столкновение между англичанами и армией Карла VII, превращается в Вернейль (с. 317). Фруассару приписывается оценка битвы при Азенкуре, которую он не мог сделать просто потому, что умер задолго до этого сражения (с. 292). Рассказ об этой битве полон нелепостями, особенно удивительными, поскольку в списке литературы указаны английские и французские труды, содержащие подробное описание сражения. В частности, Басовская утверждает, будто английские лучники «атаковали» французских рыцарей, а затем «отходя» вбивали колья, причем это был «новый прием» (с. 290). На самом деле англичане только обстреливали французов, провоцируя их на атаку (трудно представить крошечное войско Генриха атакующим огромную массу неприятельских латников). Вбивали колья лучники не отходя, а приблизившись к французским позициям. Прием был далеко не нов, а при Азенкуре применить его в полной мере не удавалось: из-за размытой дождем почвы колья падали. Неточности имеются и при переводе имен: «ужасный» Роберт Ноллис превратился в Роберта Кноллиса (с. 239). Последняя ошибка вызывает вопрос о том, насколько были использованы и поняты английские источники, указанные в книге. Несмотря на пространный список английских изданий, в работе Басовской не удается найти следы работы или хотя бы знакомства с ними. Например, в ее книге содержатся ссылки на Хронику Уолсингема (Thomæ Walsingham. Historia Anglicana), однако редактор цитируемого издания 1863–1864 годов указан как Rilly, в то время как на самом деле его имя пишется Riley.
Э. Перруа. Цит. соч., с. 67.
Э. Перруа. Цит. соч., с. 127.