» » » » Потерявший солнце. Том 3 - FebruaryKr

Потерявший солнце. Том 3 - FebruaryKr

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потерявший солнце. Том 3 - FebruaryKr, FebruaryKr . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Потерявший солнце. Том 3 - FebruaryKr
Название: Потерявший солнце. Том 3
Автор: FebruaryKr
Дата добавления: 18 апрель 2026
Количество просмотров: 28
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Потерявший солнце. Том 3 читать книгу онлайн

Потерявший солнце. Том 3 - читать бесплатно онлайн , автор FebruaryKr

Заключительный том новеллы «Потерявший солнце».
Древний демон пробудился. Огромная магическая волна надвигается на опустевшую империю, грозя уничтожить последних выживших.
Судьба снова сталкивает темного правителя, бывшего маршала, раба и ветреного министра. Только все изменилось. Как теперь понять, кто друг, кто враг, а кто оказался случайной жертвой в этой жестокой игре? Никто из героев даже не подозревает о своей роли, пока в оболочке мира не появляется первая трещина.
На каких весах измерить, что важнее — жизни близких или спасение мира?

1 ... 63 64 65 66 67 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вэй Чиен. — Дверей десятки.

— Тогда просто обойдем вокруг. — Кот кивнул своим мыслям и зашагал к двери.

Ши Мин в два прыжка догнал юношу и вцепился ему в плечо, развернув к себе.

— В одной рубашке? — зашипел он. — Ты с ума сошел?

Кот с недоумением покосился на собственный наряд:

— Да мы же быстро! Я же не совсем человек, даже не успею замерзнуть.

— Не успеешь, — задумчиво покивал Ши Мин и отвесил Коту звонкий подзатыльник, зло щурясь. Расстегнув плащ, он набросил опушенную мехом ткань на плечи юноши и с сомнением нахмурился. Скрывающая его до самых пят накидка едва достигала колен Кота. — Теперь идем.

— Да не нужно мне, ты же сам замерзнешь! — Кот неловко заерзал, пытаясь вывернуться из плаща, но замер под немигающим тяжелым взглядом.

— В последнее время мое терпение проверяли на прочность всеми возможными способами, — шепнул Ши Мин, стягивая полы и возясь с металлической застежкой. — Не советую продолжать это делать.

Договорив, он развернул Кота к выходу и подтолкнул в спину, как собранного на прогулку малыша.

— Ты до сих пор считаешь меня маленьким, — обиженно пробормотал тот, через плечо покосившись на наставника.

Ши Мин усмехнулся:

— Может, потому, что ты рядом со мной ведешь себя как дитя?

Сад медленно заметало снегом. Несмотря на гулкую пустоту дворца, в нем все еще сохранялось тепло; стоило покинуть его стены — и холод набросился на уставших людей с удвоенной силой.

— Даже если нас никто не увидел раньше, теперь точно заметят, — мрачно вздохнул Ши Мин.

Череда глубоких следов отмечала их путь, соединяя Южный и Западный дворцы. Кот оглянулся и беспечно отмахнулся:

— Да кому мы нужны? По всем углам и десятка людей не наберется, и те непонятно почему задержались — вряд ли им кто-то платит. Наверняка втихую грабят… Я все еще не чую никаких чужих запахов. Может, ваш монах не добрался до дворца?

— Тогда у него остался шанс выжить. — Ду Цзыян нахмурился и остановился, оглядывая заснеженный сад. Лицо его раскраснелось, а лоб покрыла тонкая пелена испарины. — Возможно, встреча была назначена не в самом дворце, а где-то в укромном месте.

— По кустам уши морозить? — Кот тоже замер, потом нерешительно сделал несколько шагов в сторону, пропуская Ду Цзыяна вперед. — Я не знаю здесь никаких тайных укрытий, я почти не выходил.

Задумавшись, Ду Цзыян повернул к невысокому холму, прячущемуся за густыми сплетениями голых ветвей. Ду Цзылу побрела вслед за ним, то и дело оступаясь. Слепой музыкант отстал и запрокинул голову, словно разглядывая небо над головой. Его шаги становились все более неуверенными; снег сыпался беззвучно, ветер стих, и весь мир для него обратился в скрип шагов да неровное дыхание спутников, прерываемое лишь стуком палки. Кот с жалостью покосился на его покрасневшие уши и тонкую шею, на фоне мехового воротника кажущуюся еще уязвимее и бледнее.

Последним шел Ши Мин. Его одежды были плотными, но не подходящими для прогулок посреди зимы. Тонкие губы побледнели, а плечи едва заметно подрагивали.

Пристроившись в хвосте процессии, Кот в два прыжка нагнал Ши Мина и со спины захватил его в объятия распахнутого плаща, крепко стягивая полы на груди.

— Решил геройски замерзнуть? — зловеще прошипел Кот. — Видишь, я в тепле, и ты теперь тоже.

Из-за разницы в росте подбородок юноши упирался в затылок Ши Мину, а бледное и изумленное лицо наставника едва выглядывало из-за мехового воротника.

— Мне неудобно идти, — неловким шепотом огрызнулся мужчина и попытался вырваться.

Кот прищурился и надменно приподнял бровь.

— Никаких проблем, — заверил он и обеими руками приподнял наставника над землей, продолжая шагать. Носки сапог Ши Мина заскользили по снегу.

Судорожно вцепившись в руки Кота, он сдавленно зашипел:

— Поставь меня!

— Да что опять не так? — Кот передернул плечами. — Идем быстро, всем тепло, что не так?

— Раньше ты вел себя немного почтительнее. — Ши Мин заерзал, словно беспомощное положение вызывало в нем чувство тревоги.

— Одичал! — Смех Кота теплым паром коснулся его уха. — Учитель, возьмите на себя ответственность, вы меня недовоспитали.

Ши Мин обвис в его объятиях, высвободил руки и поплотнее запахнул полы плаща.

— Меньше часа, — выдержав паузу, заговорил он. — Мы встретились меньше часа назад, а я уже хочу тебя выпороть!

Ду Цзыян ушел далеко вперед, наложница не отставала от него; Вэй Чиен продолжал брести неспешно и боязливо, не обращая внимания ни на что вокруг.

— Хотел бы я на это посмотреть! — весело хохотнул Кот и вдруг глубоко, шумно вдохнул. Тяжелый едкий запах опалил нос, заставляя шерсть подняться дыбом.

Махом выпутавшись из теплых одежд, Кот опустил Ши Мина на землю и замотал его в плащ, как начинку для пельменя оборачивают в тесто. Заполошно оглянувшись, он бросился догонять Ду Цзыяна длинными прыжками в обход проложенной тропинки, взбивая в воздух снежную пыль.

— Я первый, — коротко бросил он, оттесняя бывшего императора в сторону.

Промерзший до основания склеп дремал под толстым слоем снега. Темный мрамор стен казался тусклым, выцветшим. Ду Цзыян молча посторонился, пропуская юношу вперед; на древнее место захоронения предков он смотрел с напряжением. Это место наверняка было для него пугающим: там, в темной глубине, скрывались не просто тела погибшего рода, но и воспоминания. Здесь заканчивалось любое путешествие, любая самая безумная жизнь.

Вместо стылого покоя из склепа пахнуло гарью.

Принюхавшись, Кот поежился и обернулся на спешащего следом Вэй Чиена. Словно ощутив его взгляд, слепой музыкант сжал челюсти и выпрямился, стараясь скрыть свое отчаяние.

Темнота навалилась со всех сторон, и только Кот молча шагнул вперед, не нуждаясь ни в солнечном свете, ни в пламени факелов. Осторожно преодолев три скользкие от холода ступени, он повернулся и поднял руку.

Он не произнес ни слова, но Вэй Чиен послушно потянулся ему навстречу, нащупывая теплые пальцы; Кот увлек его за собой, не выпуская ладонь.

Руки у хрупкого музыканта казались такими же мертвыми и ледяными, как и слой покрытого инеем камня стен.

Ши Мин спустился, поддерживая Ду Цзыяна. Бывший император словно все силы растерял не то перед тенями прошлого, не то

1 ... 63 64 65 66 67 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)