» » » » По прозвищу Святой. Книга пятая. - Алексей Анатольевич Евтушенко

По прозвищу Святой. Книга пятая. - Алексей Анатольевич Евтушенко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По прозвищу Святой. Книга пятая. - Алексей Анатольевич Евтушенко, Алексей Анатольевич Евтушенко . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
По прозвищу Святой. Книга пятая. - Алексей Анатольевич Евтушенко
Название: По прозвищу Святой. Книга пятая.
Дата добавления: 12 июнь 2026
Количество просмотров: 26
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

По прозвищу Святой. Книга пятая. читать книгу онлайн

По прозвищу Святой. Книга пятая. - читать бесплатно онлайн , автор Алексей Анатольевич Евтушенко

В эксперимент вкралась ошибка, и Максим вместе со своим космическим кораблём перенёсся в август 1941 года. Вокруг – пылающая в огне войны родная земля. Нужно сражаться и побеждать. Потому что он – советский человек конца двадцать первого века. Сильный, умный, беспощадный и милосердный.
Сначала он бил фашистов во вражеском тылу и на фронте. Но теперь пришло время для совсем другой войны.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="a">[2]. И подпись: Ernest Hemingway.

— Спасибо, — сказал Максим искренне и пожал писателю руку. — Вот это по-настоящему царский подарок, а не мой. Будет что завещать внукам.

Хемингуэй довольно улыбнулся. Можно было ехать.

[1] «Трудно быть богом».

[2] С наилучшими пожеланиями для Макса и Людмилы (англ.)

Глава седьмая

За один день до Гуантанамо они не добрались. Дороги Кубы были мало похожи на автобаны Германии и, скорее, напоминали советские. Советские этого времени. Тем не менее, Хемингуэй оказался отличным водителем, и сумел довезти их к вечеру аж до Лас-Тунаса, расположенного от Гаваны в шести с половиной сотнях километров. В этом городке они заночевали, а наутро поехали дальше.

На базу прибыли незадолго до обеда, а дальше начались сложности.

Дежурные морпехи на КПП наотрез отказались отвечать на любые вопросы, касающиеся русских на базе.

— Ладно, парни, — в конце концов сказал Хемингуэй. — Тогда капитану Эдвардсу можете позвонить?

— Мэттью Эдвардсу? — уточнил здоровенный, чёрный, как гуталин, негр-морпех. — Начальнику военной полиции?

— Ему самому.

Негр снял трубку телефона, крутанул ручку.

— Капрал Кристофер Джеймс, сэр, — доложил. — Тут к вам гости. Эрнест Хемингуэй, писатель и какой-то русский. Ещё с ними женщина и двое детей. По виду — совсем младенцы. Слушаюсь, сэр!

Капрал положил трубку и сказал:

— Сейчас подойдёт, ждите.

Капитан Мэттью Эдвардс появился через пять минут. Высокий, крепкий, с тяжёлой, типично «американской» челюстью и серо-голубыми глазами. На вид — слегка за тридцать.

Узнав, в чём дело, он задумчиво провёл ладонью по гладко выбритому подбородку.

— Даже не знаю, — произнёс неуверенно. — Это не совсем моя компетенция…

— Брось, Мэтти, — сказал Хемингуэй. — Это мой друг Макс. С ним жена и двое малюток, которые родились в море два дня назад под огнём немецкой субмарины. Чёрт возьми! Этот человек на моих глазах уложил несколько фашистов из винтовки с расстояния полторы тысячи футов. Он мне жизнь спас! Клянусь, ещё чуть-чуть и мы захватили бы эту чёртову субмарину со всем экипажем. Да этот парень Медаль Почёта заслужил, самое меньшее. Давай, Мэтти, действуй, не заставляй меня звонить Уоллу.

— Какому Уоллу? — спросил капитан.

— Уоллу Докси, сенатору, — пояснил Хемингуэй. — Он этот вопрос за десять минут решит, но не хотелось бы отвлекать его по пустякам.

— Ничего себе пустяки, — пробормотал Эдвардс. — Ладно, давайте попробуем. Капрал, пропустите машину.

Представитель военной миссии СССР на базе в Гуантанамо был похож на взрослого ангелочка. Невысокий, белобрысый, с каким-то невинным взглядом ярко-голубых глаз и пухлыми губами. И только две намечающиеся складки, идущие вниз от крыльев носа и уже заметные морщины на лбу говорили о том, что он уже отнюдь не мальчик. Звали его Савелий Яковлевич Беленький и, как выяснилось позже, был он в звании младшего лейтенанта государственной безопасности.

К сообщению о том, что человек перед ним с швейцарским паспортом на имя Макса Губера на самом деле лейтенант государственной безопасности Николай Иванович Свят, выполняющий особое задание советского командования, он поначалу отнёсся скептически.

— А это, значит, ваша жена? — он посмотрел на Людмилу, которая сидела тут же, на кожаном диване, держа на руках обоих детей.

— Да, — подтвердил Максим. — Хотя, признаюсь честно, по советским законам мы пока официально не муж и жена. Но обязательно ими станем, как только доберёмся до дома.

Они находились в комнате, которую, судя по всему, командование базы выделило советскому представителю для работы. Здесь был стол, два стула, уже упомянутый диван, сейф, вешалка для одежды, книжный шкаф и два фотографических портрета на стене. Один — президента США Франклина Делано Рузвельта и второй — товарища Сталина.

— И вас, вот так, вместе отправили на задание? — спросил Беленький с неприкрытой иронией в голосе.

— Конечно же, нет, — сказал Максим. — Однако, если вы хотите узнать подробности моего задания, то вам придётся обратиться непосредственно к моему начальству в Москве.

— И какому же? Надеюсь, это вы мне можете сказать?

— Могу. Комиссар государственной безопасности третьего ранга товарищ Михеев Анатолий Николаевич и старший майор государственной безопасности товарищ Судоплатов Павел Анатольевич.

— Вот как, — сказал Беленький. — Товарищи Михеев и Судоплатов. Не больше, не меньше, да?

— Вы в каком звании, можно узнать? — поинтересовался Максим.

— Младший лейтенант государственной безопасности, — усмехнулся его собеседник. — А вы?

— Лейтенант государственной безопасности, — сказал Максим.

— О как, — всё так же насмешливо произнёс Беленький. — Значит, вы старше меня по званию, и я должен подчиняться вашим приказам. Так получается?

— Вы можете мне не верить, — сказал Максим, которому это всё начало надоедать. — Но не сомневайтесь, что и без вашей помощи я найду способ связаться с Москвой. Результат будет тот же, но достигнут он будет без вашего участия. С соответствующими последствиями. Понимаете, о чём я? Позвоните Репину, у вас с ним наверняка есть связь.

— Вы знаете Репина?

— Лично — нет. Но знаю, что должен с ним связаться.

— Хм, — Беленький ещё раз глянул на Максима, потом на Людмилу, повертел в пальцах карандаш. — Можете положить детей на диван, — сказал. — Тяжело, наверное, на руках держать.

— Спасибо, — Людмила уложила спящих спелёнутых детей поперёк дивана.

— Что ж, ладно, — наконец сказал Беленький и снял трубку телефона. — Надеюсь, я об этом не пожалею.

Спустя короткое время он дозвонился в Нью-Йорк.

На другом концепровода сняли трубку.

— Здравствуйте, Александр Константинович, — поздоровался Беленький. — Беленький беспокоит.

— Слушаю тебя, — ответил спокойный ясный голос.

Коротко, по-военному, младший лейтенант госбезопасности доложил о ситуации.

К чести его собеседника, долго раздумывать тот не стал.

— Как, ещё раз, его зовут? — расслышал Максим.

— Лейтенант государственной безопасности Николай Свят. Так он утверждает.

— Дай ему трубку.

— Вас, — Беленький протянул Максиму трубку.

— Алло, — сказал Максим. — Это Николай Свят. Здравствуйте.

— Здравствуйте. Вы знаете, с кем говорите?

— Думаю, вы Александр Константинович Репин, глава советской военной миссии в США. Мне о вас говорил товарищ Михеев. Сказал, что я должен связаться с вами.

— Всё верно, — послышалось на другом конце провода. — Я ждал вашего звонка. Значит, слушайте. На подготовку ваших с

1 ... 15 16 17 18 19 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)