» » » » Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт

Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт, Роберт Дж. Уиллискрофт . Жанр: О войне / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт
Название: Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне читать книгу онлайн

Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Дж. Уиллискрофт

На кону — победа в Холодной войне…

Сверхсекретная нелегальная разведывательная организация; допуск к секретности, начинающийся с «Совершенно секретно» и уходящий ещё выше; нападение гигантского кальмара во время погружения на тысячу футов с дыханием экзотической газовой смеси; едва не ставшая роковой трёхдневная декомпрессия — и всё это лишь в первых двух главах «Операции "Айви Беллз"», до начала настоящего действия.
В динамичном личном повествовании Дж. Р. «Мак» МакДауэлл описывает захватывающую череду событий в ходе сверхсекретной разведывательной операции на пике Холодной войны. На борту атомной подводной лодки «Палтус» Мак и его группа водолазов насыщенных погружений тайно проникают в контролируемое Советами Охотское море для проверки концепции операции. Они устанавливают прослушивающее устройство на подводный кабель связи на глубине 400 футов и едва не гибнут, когда шторм обрывает якорные концы «Палтуса». Они поднимают фрагменты советских ракет из зоны падения, угодив в гидроакустическую ловушку, расставленную хитрым командиром старой советской дизельной подлодки. Водолазы Мака временно выводят субмарину из строя, и «Палтус» уходит на Гуам, преследуемый командиром подлодки.
Доказав правоту концепции, они возвращаются на «Палтусе», оснащённом лыжами для посадки на грунт, чтобы прикрепить к кабелю двенадцатитонный блок для последующего извлечения данных. В зоне падения ракет они вступают в смертельный подводный бой с советскими водолазами. Когда на кону стоит весь свободный мир, они захватывают одного и уничтожают остальных. Подводники и водолазы «Палтуса» возвращаются домой, так и не раскрыв публично своего решающего вклада в победу в Холодной войне, и получают засекреченную Президентскую благодарность боевой части.
Сочетая личный опыт и реальные события в художественной оболочке, «Операция "Айви Беллз"» даёт ранее невиданный взгляд на этих героических людей, бесстрашно шедших навстречу смерти ради добычи разведданных, которые склонили чашу весов к победе в Холодной войне.

1 ... 74 75 76 77 78 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
передал перископ члену экипажа — для короткого «увольнения в перископ». Мы держали оба перископа поднятыми полные пять минут, что позволило примерно двадцати членам экипажа тридцать секунд смотреть на тихую зыбь.

Ближе к концу нашего отведённого времени Радиосвязь доложила о получении сообщения с грифом «совершенно секретно». Я вызвал Глена Зауна сменить Криса на погружении и послал за Искрой — поскольку для расшифровки сообщения нужны были оба, и офицер связи, и старшина радистов. Тем временем я снова погрузился на 600 футов.

Расшифровка заняла около пятнадцати минут, но вскоре Ларри с Командиром уже склонились над карточным столом, вымеряя, прокладывая, отрабатывая разные маршруты. Потом Командир велел мне объявить сбор офицеров.

Собрались в Кают-компании, как обычно: офицеры и главные старшины подразделений. Старшие разведчики присутствовали из уважения. Старший помощник принял у меня вахту.

Командир без предисловий изложил тот же аргумент, который я высказал ему во время моей последней вахты, описал «короткое» сообщение и зачитал ответ. В двух словах: штаб принял наш основной тезис, но предложил другой способ вывода. С диверсией согласились. К северным Курилам уже шёл небольшой отряд: там были уверены, что смогут полностью нейтрализовать советские гидроакустические буи и активную акустику. Вместе с тем штаб выразил озабоченность тем, что американский надводный боевой корабль пойдёт через Курилы всего шесть узлов — это было бы ненормально. Поэтому они договорились о встрече со старым рыболовным судном: оно должно было нас встретить сразу внутри Четвёртого Курильского пролива, у острова Анциферова. Мы уходим под его прикрытием, пока флот встречает «Виски» в проливе Крузенштерна — как почётный эскорт возвращающейся субмарине. Идея — отвлечь основные силы «комитета по встрече».

Ключевое слово — «идея».

* * *

На следующий вечер, примерно через час после начала моей вахты, Гидроакустика доложила: — ЦП, Гидроакустика, новый контакт, пеленг один-четыре-ноль, обозначить Эхо-один.

Я принял доклад и подошёл к карте — посмотреть, как этот контакт вписывается в общую картину. Отложил вектор по пеленгу. Было довольно очевидно, что мы имеем дело с кем-то, кто вошёл в Охотское море с северного конца Курил. Но для большего нужна была дополнительная информация.

— ЦП, Гидроакустика, Эхо-один смещается вправо.

Значит, он шёл в общем направлении на запад или юго-запад. Нужно ещё информации. Я уже тянулся к кнопке связи, когда Гидроакустика доложила: — ЦП, Гидроакустика, на Эхо-один в основном турбинный шум. Рыбак так не шумит. Это боевой корабль, ЦП.

— Следи за ним, Гидроакустика. Где-то там нас ждёт «комитет по встрече». — Я вернулся к Посту управления. — Как только будет больше информации — докладывать, — добавил я без необходимости.

Примерно через десять минут: — ЦП, Гидроакустика, Эхо-один — класс «Виктор». Принесу книгу.

Я вызвал Командира. Кинг явился с книгой шумовых характеристик одновременно с Командиром, который вошёл в ЦП с двумя кружками кофе. Одну он протянул мне с ухмылкой.

— Посмотрим, что у тебя, Кинг, — сказал Командир.

Кинг положил большую книгу на карточный стол, раскрыл на странице с обтекаемым силуэтом ядерной лодки. — «Виктор», — сказал он. — Ходит всего несколько лет, но…

— Шумит как бешеный, да? — перебил я.

— Можно и так сказать, — ответил Кинг. — Похоже, звукоизоляции никакой.

— Я читал разведку перед выходом, — сказал я. — Есть сведения о «Викторе-II» — футов на двадцать длиннее, есть место для виброизолирующих платформ. Тише, но ненамного.

— Значит, этот Эхо-один, — сказал Командир, — ты уверен, что это «Виктор», а не «Два»?

— Так точно, сэр. Дайте ещё несколько минут — назову бортовой номер.

Я остался в ЦП, пока Командир прошёл к Кингу в Гидроакустику. Слово у Кинга не расходилось с делом: минут через пять Гидроакустика доложила: — ЦП, Гидроакустика, Эхо-один — «Кило» четыре-пять-четыре, советский ядерный быстрый ударный класса «Виктор», приписан вот тут за углом, в Петро, как его там дальше.

Командир вышел из Гидроакустики и встал рядом у Поста управления. — Он глубже и быстрее, но по всем остальным статьям мы его превосходим. — Он нажал кнопку связи с Гидроакустикой. — Где сейчас «Виски»?

— Где-то по правому борту за кормой, кэп, — ответил Кинг. — Нас он не слышит, и быть не может.

— Как далеко? — спросил Командир.

— Миль двадцать, тридцать, может, больше, сэр. Трудно сказать. Берём его только периодически. Думаю, просто идёт домой.

— «Виски» знает, куда мы движемся, — сказал я. — Он также должен знать, что советский флот пикетирует северо-восточную сторону Курил. Может, даже знает про четыре-пять-четыре.

— Нам нужно как можно скорее найти наш эскорт, — сказал Командир с нескрываемым беспокойством. — Он подошёл к карточному столу. Я встал рядом.

Наш маршрут был проложен к точке чуть западнее Анциферова. Если немного поднажать, можно добраться туда заранее, затаиться и поискать эскорт, следя при этом и за «Виски», и за нашим новым знакомым.

Несколько часов мы шли к острову напрямик. Я поспал, посидел в Банке с водолазами, поел пару раз — и снова моя очередь.

К началу моей вахты обстановка была такова: мы висели в нескольких милях к западу от Анциферова. «Виски» обогнал нас и проходил к северу от вулканического острова Атласова, миль пятьдесят к северо-востоку. Он был в тени острова, и мы его вообще не слышали. Четыре-пять-четыре ушёл к югу между Атласовым и Парамуширом. Шёл прямо на нас, миль в сорока. Укутанный своим собственным шумом, он понятия не имел, что мы у него на пути. Лучше того — когда «Виски» выйдет из тени Атласова, шум «Виктора» скроет нас от него.

— ЦП, Гидроакустика, новый контакт, пеленг ноль-девять-ноль, обозначить Фокстрот-один.

Он находился между нами и Анциферовым. Я был почти уверен, что это наш эскорт.

— ЦП, Гидроакустика, Фокстрот-один — траулер. Это наш парень, сэр.

— Слышишь гнутую лопасть, Гидроакустика? — спросил я. Речь шла об отличительной характеристике, указанной в подтверждающем сообщении. У нашего эскорта был единственный четырёхлопастной винт, и одна из лопастей была достаточно погнута, чтобы давать характерный шлепающий звук при каждом обороте.

— Это он, ЦП. Без сомнений.

Мои инструкции были предельно чёткими. Первое: вызвать Командира. Второе: зайти прямо под траулер в ста футах ниже его киля. Третье: передать единственное слово на «Гертруде», старинном подводном телефоне: «ДА». Это будет сигналом траулеру лечь на курс сто восемьдесят со скоростью шесть узлов и держать курс до середины Четвёртого Курильского пролива — ровно двадцать миль от Онекотана по прямой между Онекотаном и Парамуширом, — а потом идти строго на восток.

Моя задача — подкрасться на несколько футов под киль траулера и удерживать это относительное положение следующие десять-пятнадцать часов в зависимости от обстановки вокруг.

Я вызвал Командира, и пока он

1 ... 74 75 76 77 78 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)