маску. Даже если судья станет вас слушать, то я максимум отделаюсь запретом на приближение. Видите? У вас попросту нет козырей, чтобы разыграть всю партию.
– Это не игра, ублюдок! – не выдержав, взметнулась Бернелл. От резкого движения ее огненные волосы разметались по лицу и плечам, это могло быть красиво, если бы не было жутко.
– Тогда вы уже проиграли, – щелкнул языком Чейз и обернулся к остолбеневшей Эмили: – Посадите меня в камеру до выяснения обстоятельств, инспектор?
– С превеликим удовольствием, – процедила она сквозь стиснутые зубы.
– Спасибо, мисс Бернелл, это было куда интереснее, чем фальшиво сыгранная сценка детектива Ларсена? – Поблескивающие под съехавшими очками глазки впились в лицо Вивьен. – Я давно ждал встречи с той, кто обвел гениального детектива вокруг пальца.
– О чем ты говоришь? – Бернелл замерла на полпути.
Даже Паркер замедлилась, застегивая на нем наручники.
– Совершить двойное убийство и свалить все на сумасшедшую сестру, да я – ваш поклонник, мисс Бернелл. – Хейз изобразил реверанс.
– Суд меня оправдал и снял все обвинения, потому что я этого не делала, – резко оборвала Вивьен.
– Ну, разумеется, – рот Чейза растянулся в оскале, – и это всего лишь ваша половина правды. Нам ли, журналистам, не знать, как просто управлять человеческим вниманием, тем более в суде.
Я не стал ждать продолжения цирка и вышел, намереваясь забрать Веснушку из переговорной прямо сейчас. Не позволю этому ублюдку находиться рядом с ней ни секунды дольше необходимого. В это же время Эмили повела Хейза в камеру, и мы столкнулись посреди узкого коридора.
Флуоресцентная лампа потрескивала над нашими головами – я навсегда запомнил этот странный электрический звук. Хейз замедлился, намеренно задев меня плечом, его голова наклонилась, будто он просто что-то рассматривал под ногами. До моего слуха донеслась одна-единственная фраза:
– Вы не находите, что старые шрамы на ощупь напоминают глянцевую бумагу, детектив Ларсен? Особенно шрамы от ожогов.
Время щелкнуло затвором и остановилось. Я перестал даже дышать, когда истинный смысл его слов врезался в сознание на полной скорости, снося последний барьер. Лед треснул и раскололся.
Руки сами схватили запястье Хейза и дернули вверх, сгибая под неестественным углом, – раздался оглушительный хруст. Следом я вывернул его пальцы, чувствуя, как кости выскакивают из сустава.
Хейз захлебнулся воздухом, его правая рука безвольно повисла в металлическом браслете наручника, но, когда он повернул к свету свое перекошенное лицо, – на его губах играла улыбка.
– Вот вы и показали вашу суть, детектив Ларсен, – выдавил он. – Все еще думаете, что играете на стороне порядка?
Эмили резко схватила меня за плечо, приводя в чувства.
– Адриан! – И уже тише, сквозь зубы: – Отпусти его.
Я механически разжал пальцы, но перед глазами по-прежнему стояла красная пелена.
– Флетчер, запиши: подозреваемый споткнулся о порог при выводе из комнаты, – ровным тоном приказала Паркер, уводя Хейза дальше по коридору. – И медика нам сюда.
Чейз смеялся так, словно не чувствовал боли. В последний раз его взгляд столкнулся с моим:
– Жаль, что в тюрьме можно совершить всего один звонок. Всего один!
Я почувствовал, как чьи-то прохладные пальцы касаются моей руки. Вивьен. Она видела все, что только что произошло, и прошептала одними губами: «спасибо». Мое же сознание вдруг зацепилось за последние слова Хейза.
– На твоем месте я бы проверил телефон, – подсказал Мин, наблюдавший за нами с другого конца коридора.
Ладонь в мгновение вспотела, я кое-как вытащил мобильный из кармана. На экране красовался единственный пропущенный от Стэна. Я незамедлительно перезвонил.
– Абонент вне зоны обслуживания…
Гудки.
Глава 14. Стэнли Джема́ри
Несколько дней спустя
Я ненавижу больницы. В них отвратительный запах, противный писк приборов, искусственные улыбки и забота. Имитация жизни. Когда-то добрая часть нашего дома была превращена в больничную палату для отца, лишая меня всяческой возможности сбежать. В этот раз такой возможности тоже не было.
– Хреново выгляжу, да? – прохрипел Стэн. Весь завернутый в бинты и с отекшей до неузнаваемости половиной лица мальчишка пытался храбриться.
– Да, – честно ответил я.
Как сказали врачи: по травмам Стэна можно смело писать учебники по челюстно-лицевой хирургии. Новак, видевшая снимки, также не давала обнадеживающих прогнозов на выход из комы: отек мозга, по ее словам, оставлял Стэну шансы пятьдесят на пятьдесят. Я был рад, что Шнырь использовал свою половину на все сто, мозг у него все же был выдающийся. Да и лицо тоже ничего.
– Ты поэтому не хочешь меня знакомить со своей кралей из Хэмпстед? Я читал, девчонкам нравится, когда парни умеют держать удар. – Он усмехнулся и тут же застонал от боли в раздробленных ребрах.
– Тебя надули. Девчонкам нравится, когда парни умеют удары наносить, – поправила Вивьен, подойдя ближе к койке.
Из-за бинтов и невозможности повернуть голову Стэн попросту не заметил ее присутствия.
– Мисс Бернелл, – даже на его смуглой коже было видно, как бедняга покраснел, – простите, я просто шутил.
– А вот хорошее чувство юмора мы точно любим, – подмигнула она в ответ.
Парень блаженно улыбнулся. Не знаю, что на него так подействовало: ядреный коктейль из анальгетиков или шарм Бернелл. Я бы поставил на оба.
– Она красотка, а ты будешь полным дураком, если упустишь такую. – Шнырь прикрыл глаза: ему явно было больно, и он пытался скрыть это за пустой болтовней.
– У меня тоже имеется кое-что, что нравится девушкам, – поддержал я в такой же попытке отвлечь.
– Ты про свой неиссякаемый поток сарказма? – поинтересовалась Вивьен, приподняв бровь.
– Вообще-то я говорил про большой… – Стэн громко хохотнул и тут же поморщился. – Мозг, – закончил я.
– Ларсен, заканчивай с шутками, парню надо отдохнуть. – Бернелл потянула меня за рукав и кивнула Стэнли: – Мы обязательно еще заглянем на днях, ты не против?
– Можете приходить одна, если Адриан будет занят, – оживился Шнырь.
«Боже, у него обе ноги в гипсе по самое не балуйся, а он умудряется приударить за девушкой негласного начальника!» – Я мысленно поставил пять баллов за энтузиазм и два за наглость.
– Интересно, у кого это он брал пример, да? – Мин от скуки ездил туда-сюда на больничном стуле.
– Поправляйся, друг. – Я легко коснулся плеча Стэнли, собираясь выйти из палаты.
– Эй, босс. – Шнырь попытался свистнуть, но ничего не вышло. – У меня кое-что есть для тебя.
Я внутренне напрягся, но все же уточнил:
– И что же?
– Посмотри в шкафу, я уговорил медсестру вернуть мой рюкзак, если доем дрянь, которую они дают на обед.
Я проследовал указаниям и под ворохом не самой свежей одежды и пустых пачек чипсов нашел аккуратно упакованную в пластиковый пакет флешкарту.
– Похоже, мальцу все же удалось