» » » » Голодные игры: Призрак - Stonegriffin

Голодные игры: Призрак - Stonegriffin

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голодные игры: Призрак - Stonegriffin, Stonegriffin . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Голодные игры: Призрак - Stonegriffin
Название: Голодные игры: Призрак
Автор: Stonegriffin
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Голодные игры: Призрак читать книгу онлайн

Голодные игры: Призрак - читать бесплатно онлайн , автор Stonegriffin

Это финал истории о Пите Мэлларке, волею судьбы пробудившем в себе воспоминания и навыки Джона Уика. Истории о человеке, которого пытаются сломать до основания — и случайно собирают заново, ещё более опасным, чем прежде. Капитолий сделал всё, чтобы стереть его личность, но вместо этого подарил ему холодную, безошибочную ясность действия.
Когда выбор сводится не к тому, кого спасти, а к тому, что необходимо уничтожить, Пит принимает новую роль. И Панем сталкивается не с тем, кого можно использовать… а с тем, кого уже невозможно остановить.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 235 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— и пошёл следом.

***

На поверхности было светлее, чем внизу, но свет всё равно оставался ночным — приглушённым, чужим.

Стелс-ховеркрафт уже висел на минимальной высоте у выхода из проезда. Не над открытой площадкой — все еще держась внутри тени, так, чтобы стенка кармана закрывала его от прямых линий взгляда. Контуры растворялись в темноте; только нижняя кромка люка, опущенного до уровня рук, казалась полосой более густой ночи.

Гейл держал машину почти неподвижно, компенсируя порывы ветра и перемену веса, когда в салон по одному втягивали людей. Лицо — бледное, губы — сжаты. Руки — точные, без дрожи.

Лин, отстегнув ремни, подхватывала первых. Нова следила, чтобы никто не зацепился снаряжением и не стукнулся о металлический край. Рейк принимал тех, кто уже не мог сам поднять ногу, и тянул к лавкам — быстро, ровно, без суеты. Делал то, что нужно, и не больше.

Джоанна стояла у люка чуть в стороне: ей важнее было видеть и площадку внизу, и внутреннее пространство. Её работа — не только хватать за руки, но и считать.

Когда из тьмы поднялся Боггс и на секунду задержался, переводя дух, Джоанна хмыкнула:

— Я вас представляла ниже ростом, майор.

— А я вас — менее язвительной, — выдохнул он. — Видимо, оба ошиблись.

— Двигайтесь, — отрезала она. — Вы ещё нужны живым.

Боггс улыбнулся едва заметно и протиснулся внутрь.

Когда над краем люка появилось знакомое лицо, Джоанна не протянула руку сразу — лишь приподняла бровь:

— Опоздал, кексик. Мы уже почти укомплектованы.

— Вовремя, — коротко бросил Пит и сцепил пальцы с её рукой.

Она дёрнула его вверх, помогая преодолеть последнюю ступеньку. В ту же секунду Гейл дал двигателям чуть больше мощности. Люк начал подниматься, отрезая их от влажной площадки.

Ночной порядок всегда запаздывает: сначала замечают странность, потом идут проверять — и только потом решаются назвать это тревогой.

Где-то далеко завыла сирена. Кто-то наверху наконец понял, что кое-где кто-то слишком крепко спит, а кое-где уже не проснётся никогда.

— Всё, держитесь, — бросил Гейл, не оборачиваясь. — Нас здесь больше нет.

Ховеркрафт мягко, но уверенно пошёл вверх, набирая высоту и скорость, вжимая всех в лавки.

Первые минуты в отсеке держалась тишина — такая же, как при посадке. Только теперь в ней было другое: не ожидание, а вытесненная паника. Мы живы. Мы вырвались. Но пока ещё не дома.

Кто-то из «четыреста пятьдесят первого» тихо стонал. Кто-то сжимал в пальцах обрывок ткани, будто от него зависела устойчивость его картины мира. Молодой солдат с неестественно чистым лицом смотрел на ладони, испачканные чужой кровью, и никак не мог привыкнуть к этому цвету.

Лин сняла наушники — теперь слушать было почти нечего, а тишина эфира казалась подарком. Прислонила голову к переборке и позволила себе длинный выдох.

Рейк сел напротив Боггса — ровный, собранный. Он изредка переводил взгляд на людей не из любопытства: будто сверял — все ли на месте, все ли дышат.

Джоанна устроилась рядом. Молча. Не глядя на него. Потом, словно между делом, сказала так тихо, что услышал только он:

— Нормально отработал.

Рейк не ответил. Просто кивнул. Джоанна подняла голову и уже громче, на весь отсек, бросила:

— Похоже, мы это не провалили. Почти.

— «Почти»? — поднял бровь Боггс.

— Всегда есть то, что можно улучшить, — отозвалась Джоанна. — Например, отучить ваших людей смотреть на чужую работу так, будто они пришли в музей.

Она кивнула в сторону одного из солдат. Тот действительно не сводил глаз с кобуры Пита. Взгляд был странный: не просто уважение и не просто страх — что-то вроде благоговения, словно в этом оружии спрятаны ответы на все вопросы о том, как выжить там, где выжить нельзя.

Пит заметил этот взгляд, даже не открывая глаз. Он не спал — просто прикрыл веки, чтобы не дробить внутри тонкую линию, по которой только что прошёл.

Не открывая глаз, он чуть поправил кобуру, разворачивая рукоять ближе к телу, так, чтобы оружие не выделялось — становилось частью тени, а не центром внимания.

— Не таращься, — негромко сказал Боггс бойцу. — Это не талисман. Это лишь инструмент. Важно то, кто его держит.

Солдат вздрогнул, отвёл взгляд и уткнулся в ладони.

Гейл бросил быстрый взгляд через плечо. Пит сидел, откинувшись к борту, с закрытыми глазами и расслабленными пальцами. Но по напряжению плеч, по едва заметной мышце у уголка рта было видно: это не отдых. Это попытка уложить случившееся так, чтобы оно не разорвало швы, ведь эхо хайджекинга все еще его преследовало.

— Мелларк, — негромко окликнул Боггс.

Пит открыл глаза.

— Да?

— В следующий раз, если тебе вздумается вытаскивать людей таким способом, — Боггс на секунду замолчал, подбирая слова, — предупреди заранее. Я хотя бы побреюсь.

Джоанна усмехнулась.

— Чтобы прилично выглядеть на собственных похоронах?

Пит едва заметно улыбнулся — так, что это мог уловить только тот, кто давно за ним наблюдал.

— В следующий раз, — сказал он, — надеюсь, у нас будет хотя бы два окна, а не одно. И чуть больше времени.

— Ты оптимист, — фыркнула Джоанна. — Это настораживает.

— Это не оптимизм, — спокойно ответил он. — Это расчёт.

Она посмотрела на него, слегка склонив голову, и в её взгляде впервые не было насмешки — только внимательная, профессиональная оценка.

— Ладно, кексик, — сказала Джоанна. — Сегодня твой расчёт сработал. Дальше посмотрим, кто кого перехитрит: ты войну — или война тебя.

Где-то в глубине ховеркрафта кто-то тихо засмеялся — не выдержал напряжения. Смех был хриплый, надломленный, но живой.

Гейл перевёл машину в более спокойный режим. Впереди уже проступала первая, почти обманчивая серость — не утро, только его предвестие, тонкая грань между ночью и рассветом.

Но их окно уже отработало: главное было сделано. Стелс летел домой — и это слово впервые по-настоящему означало не только место, где выдают пайки, но и точку, куда возвращаются те, кто умеет уходить в тень и возвращаться из неё целым настолько, насколько это вообще возможно.

Глава 16

Официальный разбор устроили утром, когда воздух в бункере пах ещё не завтраком, а ночной сменой: застоявшимся кофе, холодным металлом и чужой усталостью.

Большая переговорная была той же самой, где Пит впервые озвучил план спасения. Теперь она казалась чуть теснее —

1 ... 50 51 52 53 54 ... 235 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)