» » » » Арминий. Пределы империи - Роберт Фаббри

Арминий. Пределы империи - Роберт Фаббри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Арминий. Пределы империи - Роберт Фаббри, Роберт Фаббри . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Арминий. Пределы империи - Роберт Фаббри
Название: Арминий. Пределы империи
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 43
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Арминий. Пределы империи читать книгу онлайн

Арминий. Пределы империи - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Фаббри

9 год н.э. В дебрях Тевтобургского леса, среди изрезанных оврагами земель, укрытых тенью вековых дубов и пересеченных быстрыми ручьями, херуск Арминий повел союз шести германских племен на истребление трех римских легионов. В глубине лесов почти двадцать тысяч человек были безжалостно перебиты; менее двухсот из них смогли перебраться обратно за Рейн. К позору Рима, в тот день были потеряны три священных Орла. Но Арминий не рос в Великой Германии — он воспитывался как римлянин. Это история о том, как Арминий отвернулся от тех, кто его вырастил, и совершил предательство столь великое и глубокое, что эхо его отозвалось в веках.
Может рассматриваться как самостоятельный роман, однако фактически это ответвление цикла «Веспасиан» и имеет связи с 4 книгой  «Павший орел Рима».

1 ... 56 57 58 59 60 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
им спрятаться в лагере, но можем не дать им там толком поспать; мы начнем огненную атаку в четвертый час ночи.

— Почему не сразу, как стемнеет? — спросил Энгильрам. — Это вообще лишило бы их всякого отдыха.

— Потому что мне нужна пауза, чтобы мой гонец успел пробраться через линии к Вару.

Это заявление было встречено полным недоумением всех присутствующих, но я не стал ничего прояснять.

— Энгильрам, ты знаешь Лес лучше любого из нас; если Вар продолжит путь к предполагаемому восстанию на землях ампсивариев, пройдет ли он через место, где мы сможем запереть его и прикончить?

Старый вождь погладил бороду; глаза его блеснули в свете костра, пока он мысленно перебирал географию огромного леса, который знал всю жизнь.

— Есть одно место на краю Тевтобургского леса, — сказал он наконец. — Перевал, который отлично подойдет для нашей цели. Чуть больше дневного перехода отсюда, на северо-запад, раскинулась огромная болотистая топь; между ее западным краем и грядой холмов проходит тропа. Большая часть земли между болотом и холмами расчищена для земледелия полосой шириной около полумили, которая затем сужается. Если Вар двинется в том направлении, это будет самый очевидный путь, так как он ведет из Леса на более открытую местность. В одной точке холмы подходят к болоту очень близко, так что открытой земли остается не более сотни шагов.

Я сразу понял, к чему он клонит.

— Хочешь сказать, его легко перекрыть?

— Да. Весь этот участок длиной около мили; он называется Тевтобургский перевал, и над ним нависает холм, который на нашем наречии зовется Меловой Великан.

— Калькризе?

— Именно. Он лесистый, но подлеска почти нет, так что по нему очень легко передвигаться, и в то же время он дает укрытие. На вершине деревья вырублены под пастбище; мы легко могли бы укрыть на этом холме каждого имеющегося у нас воина в ожидании Вара. Но как мы можем гарантировать, что он пойдет в этом направлении, когда самое очевидное для него — оставаться в безопасности за стенами лагеря, разослать гонцов и ждать подмоги?

— Только не в том случае, если он будет думать, что вся северная Германия охвачена восстанием, а сегодняшняя атака была скоординированной попыткой помешать ему прийти мне на помощь, чтобы подавить его.

Отец улыбнулся медленно и с гордостью в глазах, глядя на меня.

— Конечно, Эрминац, это глубокая мысль, достойная моего сына: заставь его поверить, что лидеры восстания хотят, чтобы он оставался в лагере и ждал помощи, и он решит сделать ровно наоборот. Но как заставить его поверить в это?

Я посмотрел на Вульферама, сидевшего рядом с отцом.

— Согласишься ли ты сыграть роль лже-гонца и пробраться в римский лагерь после наступления темноты?

— Если бы не ты, я бы до сих пор сражался на песке арены, Эрминац; или, что вероятнее, был бы мертв. Я ни в чем не могу тебе отказать.

Это чувство было встречено множеством кивков и одобрительным гулом.

— Спасибо, — сказал я, надеясь, что не отправляю человека на очень неприятную смерть. — Во второй час ночи проскользни в римский лагерь; требуй встречи с Варом, скажи, что пришел с вестью от меня. Он узнает тебя и, если повезет, поверит, когда ты скажешь ему, что я связан боем с превосходящими силами и отчаянно нуждаюсь в его помощи, чтобы восстание не разрослось. Скажи ему, что сегодняшнее нападение на него было попыткой помешать ему прийти мне на помощь и что мятежники планируют либо уничтожить его, либо держать запертым в лагере как можно дольше в надежде поднять против Рима весь север.

— Почему он мне поверит?

— Потому что ты также предупредишь его, что мятежники планируют атаковать лагерь в четвертый час ночи.

Вульферам показал щербатую улыбку.

— Что вы и сделаете, и это убедит его, что я верен Риму.

— Именно. — Мои мысли снова вернулись к ночи пожара, когда мы с Луцием освободили его. — Он не заметит подвоха, потому что будет думать, что ты сражаешься с общей угрозой.

— Но это также значит, что он будет готов к нашей атаке, — сказал Адгандестрий с явным отвращением. — И мы потеряем больше людей, чем при внезапном нападении.

— Я не думал, что ты потеряешь людей, учитывая, что ты до сих пор не вступил в бой; но ты прав: те, кто послал своих воинов, скорее всего, потеряют больше людей, чем могли бы. Но я считаю это справедливой ценой за то, чтобы Вар поверил Вульфераму и решил выступить завтра, выйти на открытое место и двинуться к холму Калькризе. Друзья мои, вы согласны?

— Марсии сыграют свою роль, — заявил Малловенд; его таны, сидевшие по обе стороны от него, прорычали согласие в бороды, не скрывая удовольствия от того, что их вождь решил сражаться. Один за другим согласились и остальные вожди, и Адгандестрий остался в одиночестве, когда Вульферама отправили в путь.

Все, что я мог делать, пока мы собирали воинов для ночной атаки, — это молиться Локи, богу хитрости и обмана, чтобы Вар поверил Вульфераму. Позже один из рабов, которому я это диктую, рассказал мне, что он...

***

— Погоди, — прервал Тумеликаз, — это ведь был ты, Айюс, верно?

— Я, господин; я был в претории, когда Вульферама привели к Вару.

— Ну? Говори.

Айюс склонил голову, подчиняясь воле господина.

— Вульферам приветствовал Вара так, словно испытал огромное облегчение, наконец найдя его. «Полководец, — сказал Вульферам, тяжело дыша, будто только что перенес огромное напряжение, — благодарение богам наших двух земель, что я нашел вас. Арминий послал меня срочно молить, чтобы вы пришли к нему на помощь; ампсиварии восстали, и фризы присоединятся к ним, если их вскоре не раздавить».

— Я помню, Вар посмотрел на него странно, словно не мог до конца понять, что видит и слышит. «Как ты сюда попал? Мы окружены германцами». — «Я знаю, они пытаются помешать вам продвинуться вперед. Но я ведь германец; никто не мешал мне проскользнуть через вражеские линии, да к тому же они заняты подготовкой к атаке. Похоже, они попытаются устроить огненную атаку в ближайший час или около того».

— Это заставило полководца отдать поток приказов, отправляя когорты на валы и приводя другие в резерв на случай прорыва. Сделав это, он отвел Вульферама в сторону и подробно расспросил его о ситуации на

1 ... 56 57 58 59 60 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)